Übersetzung für "Engagiert für" in Englisch

Werden Sie sich engagiert für das Gemeinschaftsinteresse einsetzen?
Will you be making a strong case for Community interests?
Europarl v8

Natalia Estemirova hat in Tschetschenien sehr, sehr engagiert für Memorial gearbeitet.
Natalia Estemirova was extremely committed to her work for Memorial in Chechnya.
Europarl v8

Angeblich engagiert sich Aserbaidschan für Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und die Menschenrechte.
Supposedly, Azerbaijan is committed to democracy, the rule of law and human rights.
Europarl v8

Hier setzen wir uns engagiert für Informationsund Konsultationsrechte der europäischen Betriebsräte ein.
Here we commit ourselves to the rights of information and consultation of the European employees' councils.
Europarl v8

Die Kommission engagiert sich weiterhin für den Beitrittsprozess der Türkei.
The Commission remains committed to the accession process with Turkey.
Europarl v8

Die Kommission engagiert sich für einen ehrgeizigen Zeitrahmen.
The Commission is committed to a very ambitious timetable.
Europarl v8

Die Kommission setzt sich engagiert für die Erreichung der Ziele von Barcelona ein.
The Commission is committed to supporting the achievement of the Barcelona goals.
Europarl v8

Die Deutsche Stiftung Denkmalschutz engagiert sich für die Rettung der Kirche.
The 'Deutsche Stiftung Denkmalschutz" (German Foundation for Monument Protection) is engaged in restoration of the church.
Wikipedia v1.0

Swan engagiert sich besonders für den Schutz der Antarktis.
He is currently an advocate for the protection of Antarctica and renewable energy.
Wikipedia v1.0

Privat engagiert sie sich für die Brustkrebsforschung.
She is an advocate for breast cancer awareness and research.
Wikipedia v1.0

Die Gemeinschaft engagiert sich für die Unterstützung der Entwicklungsländer durch Katastrophenvorsorgemaßnahmen.
The Community is committed to assist developing countries through disaster preparedness activities.
TildeMODEL v2018

Die Gemeinschaft engagiert sich für offene, multilaterale und auf Regeln basierende Handelssysteme.
The Community is committed to open, multilateral, and rules-based trading systems.
TildeMODEL v2018

Die EU engagiert sich für die Vertiefung ihrer bilateralen Beziehungen zu den Maghreb-Staaten.
The EU is committed to deepening its bilateral relations with the countries of the Maghreb.
TildeMODEL v2018

Die EU engagiert sich zudem für die weltweite Förderung des interkulturellen Dialogs.
The EU is also committed to promoting intercultural dialogue worldwide.
TildeMODEL v2018

Die Kommission engagiert sich für CSR durch ihr außenpolitisches Handeln.
The Commission promotes CSR through its external policies.
TildeMODEL v2018

Die Gemeinschaft engagiert sich bereits für die Bekämpfung von Diskriminierungen.
The Community is already active in the fight against discrimination.
TildeMODEL v2018

Finnland engagiert sich nachdrücklich für die Förderung von Investitionen in Humankapital.
Finland is strongly committed to promoting investment in human resources.
TildeMODEL v2018

Die Kommission engagiert sich für die Stärkung akademischer Partnerschaften weltweit.
The Commission is committed to strengthening academic partnerships on a global scale.
TildeMODEL v2018

Die EU engagiert sich deshalb für den Aufbau und die Nutzung von Partnerschaften.
The EU is therefore committed to the development and use of partnerships.
TildeMODEL v2018

Die EIB engagiert sich stark für eine nachhaltige Stadtentwicklung.
The EIB strongly promotes the development of sustainable cities.
TildeMODEL v2018

Er war sehr engagiert für sein Volk in seiner Position als ihr Anführer.
He was very committed to his people and to his position as their leader.
OpenSubtitles v2018