Übersetzung für "Energie haben" in Englisch

In den kommenden Monaten werden wir dafür viel Zeit und Energie aufzuwenden haben.
We will need to put much of our time and energy into this in the coming months.
Europarl v8

Die Länder, die eine Menge Geld mit Energie verdienen, haben Bodenschätze.
The countries that make a lot of money out of energy have something underneath them.
TED2013 v1.1

Es kommt darauf an, wieviel Energie sie haben, und so weiter.
It depends on how much energy you have that day, so on and so forth.
TED2013 v1.1

Energie- und Klimaschutzfragen haben für die Bank zunehmend an Bedeutung gewonnen.
Energy and Climate Change issues have received high attention from the Bank.
TildeMODEL v2018

Wie viel Energie haben unsere Batterien noch?
Mr. Scott, how much power do we have left in the ship's batteries?
OpenSubtitles v2018

Ich schloss alle Computer an, damit wir mehr Energie haben.
I've tied in all the lab computers. That'll give it a bit more power to push with.
OpenSubtitles v2018

Unsere Werte bestätigen, dass Sie nur noch extrem wenig Energie haben.
Enterprise, our readings confirm your power extremely low, your shields buckling.
OpenSubtitles v2018

Einstein verband Masse mit Energie, und jetzt haben wir die Atombombe.
Einstein put mass and energy together, we got the atom bomb.
OpenSubtitles v2018

Steuern und Abgaben auf Energie haben den größten Anteil an diesen Preissteigerungen.
Energy taxes and levies are identified as the main drivers of these prices increases.
TildeMODEL v2018

Auch die Themen Energie und Klimawandel haben oberste Priorität.
So are the issues of energy relations and climate change.
TildeMODEL v2018

Ist irgendwas passiert, das zu viel negativer Energie geführt haben könnte?
Has something happened that could cause a build-up of negative energy?
OpenSubtitles v2018

Wir sollten jetzt die doppelte Energie haben.
We should have been at twice the power now at least.
OpenSubtitles v2018

Und ich habe nicht mehr die Energie, Angst zu haben.
And I literally don't have the energy to be scared, so...
OpenSubtitles v2018

Sir, wir haben Energie verloren.
Sir, we've lost power.
OpenSubtitles v2018

Sie schien eine ausreichende Menge an Energie zu haben.
She seems to have a fair amount of extra energy.
OpenSubtitles v2018

Sie haben Energie und ein sehr großes Wissen.
You have energy and education.
OpenSubtitles v2018

Eine Energie haben die in dem Alter.
What a power they have.
OpenSubtitles v2018

Sir, ohne Energie haben wir keine Kommunikation.
Sir, without power, we have no communications.
OpenSubtitles v2018

Das kostet Energie und davon haben wir im Moment nicht gerade viel.
That takes energy, which isn't exactly in abundance at the moment.
OpenSubtitles v2018

Keeler wäre froh, einen Bruchteil deiner Energie zu haben.
Keeler would be lucky to have a fraction of your energy.
OpenSubtitles v2018

Wie viel Energie haben wir verloren?
How much of our energy reserves did we lose, Ensign?
OpenSubtitles v2018

Es wird mindestens drei Stunden dauern, bis wir Energie haben.
I just talked to Resource. It's going to be at least three hours before we have power.
OpenSubtitles v2018

Nur für ein paar Tage, bis wir wieder Energie haben.
He's on his way here right now. But it's only for a couple of days. Just until we get power back in the crew quarters.
OpenSubtitles v2018

Eine Gewohnheit, die Sie aufgeben müssen, bis wir wieder Energie haben.
A habit you will have to break, until we're able to restore power to crew quarters.
OpenSubtitles v2018

Die Frage ist, werden wir dazu genug Energie haben?
Question is, will we have enough power?
OpenSubtitles v2018

Ich danke allen, die so viel Zeit und Energie beigesteuert haben.
I would like to thank everyone who so generously contributed their time and energy. My incredibly dedicated crew, sitting right there.
OpenSubtitles v2018

Erstaunlich, dass Sie keine vergleichbaren Energie-Quellen haben.
With all your science, I'm surprised you don't have a power source that rivals this.
OpenSubtitles v2018

Das Ding könnte Energie haben, um das Gate in Gang zu setzen.
That thing may have a power source in it that we can use to get the gate working. Ah...
OpenSubtitles v2018