Übersetzung für "Energie einsetzen" in Englisch

Gemeinsam müssen wir uns für eine zuverlässige Versorgung mit Energie und Rohstoffen einsetzen.
Together, we must commit to a reliable supply of energy and raw materials.
Europarl v8

Würdest du bitte deine Energie einsetzen?
Will you use some of that energy that you've got up there?
OpenSubtitles v2018

Dann wird es gefährlich, Energie in einzelnes einsetzen Hände soviel zu setzen.
Then it becomes dangerous to put so much power into a single set of hands.
ParaCrawl v7.1

Power Management (wann wie viel Energie einsetzen)
Power Management (when to use how much energy)
CCAligned v1

Du könntest die Energie einsetzen, um ein attraktiverer Mann zu werden.
You could use the energy to become a more attractive man.
ParaCrawl v7.1

Wie auch immer, sie würde alle ihre Energie einsetzen um zu gewinnen!
In any case, she would use all her power to win!
ParaCrawl v7.1

Wir wissen nicht, wie und wofür wir die Energie einsetzen sollen....
We don't know how to use energy, or what to use it for....
ParaCrawl v7.1

Um effizienter zu werden, müssen wir auch Energie intelligenter einsetzen.
In order to be more efficient, we need to use energy more intelligently.
CCAligned v1

Wer seine Energie effizient einsetzen will, muss seine Erwartungshaltung managen!
If you want to use your energy efficiently, you must learn to manage your expectations!
CCAligned v1

Wo kann man die Geonado Energie-Welle überall einsetzen?
Where can the Geonado Energy Wave be used, everywhere?
CCAligned v1

Energy CENTS (Energie jetzt einsetzen, um zu überleben)
Energy CENTS (Commit Energy Now To Survive)
CCAligned v1

Energie effizient einsetzen – mit maßgeschneiderten Lösungskonzepten von Coperion.
Efficient use of energy – with tailor-made solution concepts from Coperion
ParaCrawl v7.1

Können Sie mehr Geld verdienen, wenn Sie mehr Energie, Vitalität einsetzen?
Can you earn more money if you apply more energy or vitality?
ParaCrawl v7.1

Durch das Stutzen können die Pflanzen ihre Energie produktiver einsetzen.
Pruning helps the plants to use their energy in a more productive way.
ParaCrawl v7.1

Sie interessieren sich dafür, wie man elektrische Energie erzeugen und einsetzen kann?
Would you like to know how to produce and utilise energy?
ParaCrawl v7.1

Dafür werden wir weiterhin unsere gesamte Energie einsetzen.
All our energy continues to be mobilised in this direction.
ParaCrawl v7.1

Wir handeln umweltbewusst, indem wir Ressourcen und Energie schonend einsetzen und unnötige Schadstoffbelastungen vermeiden.
We act with environmental consciousness by using resources and energy carefully and avoiding unnecessary pollution.
ParaCrawl v7.1

Die Wenigsten sind sich jedoch dessen bewußt, wie sie ihre Energie und Kraft einsetzen.
Yet almost no one notices how they are using their energy and power.
ParaCrawl v7.1

Gleich zu Beginn muss ich festhalten, dass wir die Energie nicht nachhaltig einsetzen.
The first point to make is that the way we currently use energy is unsustainable.
ParaCrawl v7.1

Die Stiftung Brücke fördert besonders Projekte, die außerdem ökologische Vielfalt erhalten und regenerative Energie einsetzen.
In particular, the Trust funds projects that maintain ecological variety and use regenerative energy.
ParaCrawl v7.1

Wir haben heute unsere Mitteilung zum Energieeffizienzplan vorgestellt, d. h. Energie sparen, Energie effizienter einsetzen, verwenden, nicht verschwenden ist mit Sicherheit ein erster Schwerpunkt.
Today, we have presented our communication about the Energy Efficiency Plan which involves a focus on saving energy, using it more efficiently and not wasting it, along with the security of the energy supply.
Europarl v8

Wir erwarten von Ihrer Präsidentschaft, daß Sie während einer heiklen Phase, in der eingreifende formale Entscheidungen eine Menge alter Gewohnheiten über den Haufen werfen werden, all Ihr Talent und Ihre Energie einsetzen werden, um der Bevölkerung der ganzen Union eine Botschaft von Hoffnung und Vertrauen zu bringen.
We expect your presidency, during a delicate phase in which fundamental formal decisions will turn over quite a few old habits, to use all its talent and energy to convey a message of hope and trust to the entire population of the Union.
Europarl v8

Wir müssen in unserer Produktion weniger Energie einsetzen, und Sie haben die Verpflichtung, Arbeiten für die ganze Welt durchzuführen, und auch aus dieser Versammlung heraus, im Haushaltsausschuß, werden wir uns bemühen zu erreichen, daß Ihre Mittelausstattung erhöht wird.
We must use less energy in our production processes, and you have the task of working for everyone - and this House will also endeavour, through its Committee on Budgets - to ensure that more economic resources are allocated.
Europarl v8

Wir sollten nicht automatisch davon ausgehen, daß es weniger umweltfreundlich ist, wenn wir mehr Energie verwenden, Traktoren einsetzen und bei intensiver Bewirtschaftung mehr Erosion verursachen.
We should not automatically assume that, because we use more energy, use tractors and have more erosion in intensive agriculture, it is less environmentally-friendly.
Europarl v8

Zwischenzeitlich werden wir natürlich viel Energie dafür einsetzen, dass wir wieder eine gute Basis für einen guten Kompromiss für den Haushalt 2005 finden werden.
In the meantime, we will of course devote a great deal of energy to achieving another firm basis for a good compromise on the 2005 budget.
Europarl v8

Wenn ein potenzieller Attentäter Energie als Waffe einsetzen möchte, kann er nur gestoppt werden, wenn er weiß, dass ihm seine Tat keinen politischen Nutzen, sondern nur Nachteile bringt, und dass der Staat, der als Zielscheibe dient, unverzüglich durch gemeinsame Solidaritätsmaßnahmen der Union unterstützt und entschädigt wird.
A potential attacker when eager to use energy as a weapon may be stopped only by the knowledge that his move brings no political gains and only drawbacks for himself, while the targeted state is immediately assisted and compensated by actions of communal solidarity of the Union.
Europarl v8