Übersetzung für "Endgueltig" in Englisch

Jetzt sei der Weg zur politischen Union endgueltig frei.
Now the way was finally clear for political union.
TildeMODEL v2018

Das DENY-Ziel ist jetzt, endgueltig, DROP.
The DENY target is now DROP, finally.
ParaCrawl v7.1

Dieser Entwurf wird dem Wirtschafts- und Sozialausschuss zur Stellungnahme unterbreitet, bevor er endgueltig in der Kommission verabschiedet werden kann.
The Economic and Social Committee will give its views on this opinion before it is definitively adopted by the Commission.
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird darauf achten, dass die den Campina-Mitgliedern endgueltig vorgeschlagene Regelung entweder der Regelung entspricht, zu der sich Campina verpflichtet hat, oder auf eine noch weniger restriktive Regelung hinauslaeuft.
The Commission will ensure that the regime finally proposed to the members of Campina will either be the one which is laid down in Campina's undertaking or a regime which is even less restrictive.
TildeMODEL v2018

Sie wird von der Kommission endgueltig gegen November 1990 nach Stellungnahme des Europaeischen Parlaments und des Wirtschafts- und Sozialausschusses und nach Konsultation des Beratenden Ausschusses fuer die Entwicklung und Umstellung der Regionen und des Beirats der regionalen und lokalen Gebietskoerperschaften verabschiedet.
It will be finally adopted by the Commission by November 1990 after the opinions of Parliament and the Economic and Social Committee have been received and the Committee for the Development and Conversion of Regions and the Consultative Council of Regional and Local Authorities have been consulted.
TildeMODEL v2018

Der Kommission liegt sehr viel daran, dass die Kontroverse und die Unsicherheit, die der Kalanke-Fall ausgeloest hat, endgueltig beendet werden.
The Commission is anxious that the controversy and uncertainty around the Kalanke case should be ended definitively.
TildeMODEL v2018

Spanneinsaetze 10, bestehend aus dem Anschlag 11 und dem Gegenanschlag 12 lassen sich als standardmaessige, noch nicht endgueltig ausgeformte Platten wirtschaftlich und in grossen Stueckzahlen auf Lager halten.
Clamping inserts 10, comprising the stop 11 and the counter-stop 12 can be economically stored in large numbers as standard, and not yet definitively shaped plates.
EuroPat v2

Der Autor behaelt es sich ausdruecklich vor, Teile der Seiten oder das gesamte Angebot ohne gesonderte Ankuendigung zu veraendern, zu ergaenzen, zu loeschen oder die Veroeffentlichung zeitweise oder endgueltig einzustellen.
The author explicitly has the right to change, amend, cancel or temporarily or finally stop publication of parts of the paper or the whole offering without prior information.
ParaCrawl v7.1

Mit der Gruendung des Nordatlantikpaktes zogen dann die USA endgueltig die politische und militaerische Fuehrung in Westeuropa und dem groessten Teil des ehemaligen atlantischen Reiches an sich und wurden so zum gegenwaertigen Nachfolger, der mit Geschick und unter weitgehender Achtung der Interessen der Verbuendeten seine Stellung immer weiter politisch ausbaute und zur Zeit sogar von den Voelkern des ehemaligen russischen Machtbereichs als Wunschpartner angesehen wird.
With the foundation of the North-Atlantic-Treaty attracted the USA finally the political and military leadership of western Europe to itself and became so the actual leading successor of the atlantian empire in this area, who with skill and far reaching respect to the interests of the allied nations extended his political position and is favoured today also from some states of the former russian zone of power.
ParaCrawl v7.1

Das Wolfsrudel, wie die unheilvolle Allianz unserer Gegner bei uns gescholten wird, hatte unglaublich viele Armeen aufgeboten, um uns endgueltig zu vernichten.
The wolfspack, as this alliance of our enemies is called by us, formed so many unbelievable armies to destroy us finally.
ParaCrawl v7.1