Übersetzung für "Endet zum" in Englisch
Die
Gültigkeit
der
Ersatzbescheinigung
endet
spätestens
zum
selben
Zeitpunkt
wie
die
der
Originalbescheinigung.
The
replacement
certificate
shall
be
valid
only
up
to
the
same
date
as
the
original.
DGT v2019
Mein
Vertrag
endet
also
zum
Saisonende?
Are
you
saying
my
contract's
up
at
the
end
of
the
season?
OpenSubtitles v2018
Diese
Übergangszeit
endet
spätestens
zum
Ende
des
Jahres
2007
.
This
transition
period
will
expire
no
later
than
the
end
of
2007
.
ECB v1
Ihre
Gültigkeit
endet
zum
Zeitpunkt
des
Inkrafttretens
des
Protokolls.
It
shall
expire
on
the
date
of
entry
of
the
Protocol.
EUbookshop v2
Die
Mitgliedschaft
endet
dann
zum
Ende
des
jeweils
aktuell
laufenden
Zeitraumes.
The
membership
then
ends
upon
the
end
of
the
currently
running
period.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitgliedschaft
endet
automatisch
zum
31.
Dezember
jedes
Jahres.
Membership
lapses
automatically
on
the
31st
December
of
each
year.
CCAligned v1
Die
Lektion
endet
mit
Übungen
zum
Thema.
The
lesson
ends
with
exercises
based
on
the
topic.
ParaCrawl v7.1
Das
Geschäftsjahr
endet
zum
31.
Dezember.
The
financial
year
ends
on
31
December.
ParaCrawl v7.1
Es
endet
zum
ersten
mal
im
10.
Level
in
Mahjong.
Completing
for
the
first
time
10th
level
in
Mahjong.
ParaCrawl v7.1
Diese
eigenartige
Kommunikation
endet
bis
zum
nächsten
Morgen.
This
peculiar
communication
ends
until
the
next
morning.
ParaCrawl v7.1
Wann
endet
die
Frist
zum
Einsenden
der
Steuererklärung?
Asking
when
the
deadline
to
send
your
tax
return
is
ParaCrawl v7.1
Das
Ansprühen
geschieht
zum
Zeitpunkt
t
2
und
endet
zum
Zeitpunkt
t
3
.
The
spraying
happens
at
the
time
t
2
and
ends
at
the
time
t
3
.
EuroPat v2
Der
Lichtimpuls
I
1
endet
zum
Zeitpunkt
(2).
The
light
pulse
I
1
ends
at
point
in
time
(2).
EuroPat v2
Die
besagte
dritte
Teilhellzeit
endet
zum
Zeitpunkt
t
e3,i
.
The
said
third
partial
bright-up
time
ends
at
the
time
t
e3,i
.
EuroPat v2
Die
bestimmte
Zeitspanne
endet
beispielsweise
zum
Zeitpunkt
t
S
.
The
predefined
time
interval
ends,
for
example,
at
time
instance
t
S
.
EuroPat v2
Der
bestimmte
Zeitraum
beginnt
beispielsweise
bei
Fahrtbeginn
und
endet
zum
momentanen
Zeitpunkt.
The
specific
period
of
time
begins,
for
example,
at
drive
start
and
ends
at
the
current
point
in
time.
EuroPat v2
Wann
endet
die
Beitragsverpflichtung
zum
Ausfallfonds
und
wann
werden
die
Beiträge
zurückbezahlt?
When
does
the
obligation
to
contribute
to
the
default
fund
cease
and
when
will
the
contributions
be
repaid?
CCAligned v1
Stornierungen
sind
jederzeit
möglich,
der
Vertrag
endet
zum
Ende
des
Verrechnungszyklus.
Cancellations
are
possible
at
any
time,
the
contract
ends
at
the
end
of
the
billing
cycle.
CCAligned v1
Er
endet
zum
Zeitpunkt
des
Ablebens
der
Person
in
der
Endphase
des
Lebens.
It
ends
with
the
death
of
the
person
at
the
end-of-life
stage
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Kündigung
endet
zum
gleichen
Zeitpunkt
die
Nutzung
des
eKomi
Kundenbewertungssystems.
At
the
same
time
as
termination,
the
agreement
regulating
use
of
the
eKomi
Customer
Evaluation
System
also
ends.
ParaCrawl v7.1
Der
Versicherungsvertrag
endet
zum
vereinbarten
Zeitpunkt.
The
insurance
policy
expires
at
the
agreed
point
in
time.
ParaCrawl v7.1
Der
3DMark2006
endet
zum
Beispiel
mit
143
Punkten
.
The
3DMark2006
test
ended
for
example
with
143
points.
ParaCrawl v7.1
Der
artiel
endet
mit
Links
zum
World
Carfree
Network
und
zu
Carfree.com.
The
article
ends
with
links
to
World
Carfree
Network
and
Carfree.com.
ParaCrawl v7.1
Weg
endet
zum
Objekt,
fantastische
Aussichten
zur
See
Puruvesi
(Saimaa).
Road
ends
to
the
lot,
fantastic
views
to
lake
Puruvesi
(Saimaa).
ParaCrawl v7.1
Der
Unterricht
endet
mit
Übungen
zum
Thema.
The
lessons
ends
with
exercises
based
on
the
topic.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
endet
unsere
Beziehung
zum
Kunden
nicht
mit
der
Installation.
Of
course
our
connection
to
the
customers
does
not
end
with
the
installation.
ParaCrawl v7.1
Jede
URL,
die
mit
dem
Alias
endet,
verzweigt
automatisch
zum
Aliaspfad.
Any
URL
ending
in
the
alias
automatically
resolves
to
the
alias'
path.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Test
Account
endet
automatisch
zum
Ablaufdatum.
Your
trial
account
will
expire
automatically.
ParaCrawl v7.1
Peter
Schroen
endet
zum
fünften
Mal
in
sechs
Jahren
auf
dem
Siegerpodest.
Peter
Schroen
finishes
on
the
podium
for
the
fifth
time
in
six
years.
ParaCrawl v7.1