Übersetzung für "Ende nächster woche" in Englisch

Ende nächster Woche werden wir eine Mehrheit zugunsten des Vertrags von Nizza haben.
We will have a majority by the end of next week for the Treaty of Nice.
Europarl v8

Ende nächster Woche ist mein Spielfilm abgedreht.
I'm available next week after my picture's finished.
OpenSubtitles v2018

Wir fahren Ende nächster Woche los.
We're sailing the end of next week.
OpenSubtitles v2018

Ende nächster Woche findet ein Briefing mit Fachleuten aus der GD Haushalt statt.
A technical briefing with experts from DG Budget will be held at the end of next week.
TildeMODEL v2018

Ende nächster Woche wird dieses Haus abgerissen.
End of next week, this house is coming down.
OpenSubtitles v2018

Ende nächster Woche... bekomme ich den Scheck für meine Gastvorträge...
At the end of next week... I have a check coming from some guest lectures...
OpenSubtitles v2018

Bis Ende nächster Woche werden es 30.000 sein,
By the end of next week, it will have 30,000,
OpenSubtitles v2018

Und Ende nächster Woche werden es zehn Prozent sein.
By the end of next week, I'll own over 10%.
OpenSubtitles v2018

Lockharts Rücktrittsgesuch ist bis Ende nächster Woche auf dem Schreibtisch des Präsidenten.
Lockhart's resignation will be on the President's desk by the end of next week.
OpenSubtitles v2018

Das kommt schon Ende nächster Woche.
And that should only be until the end of next week.
OpenSubtitles v2018

Sie muss bis Ende nächster Woche stehen, sonst steigt Südafrika aus.
We have to close by the end of next week. Otherwise, South Africa pulls out.
OpenSubtitles v2018

Bis Ende nächster Woche verdoppeln sich unsere Gebühren.
You want to close by the end of next week, then our fees just doubled.
OpenSubtitles v2018

Dann erwarte ich die Lieferung bis Ende nächster Woche.
Then I'll expect delivery by the end of the week.
OpenSubtitles v2018

Die Geldbeschaffungsaktion dauert noch bis Ende nächster Woche.
Listen, the fundraising drive doesn't end until next week.
OpenSubtitles v2018

Ende nächster Woche ist es soweit.
Closing at the end of next week.
OpenSubtitles v2018

Ihr werdet bis Ende nächster Woche warten müssen.
You're gonna have to wait till the end of next week.
OpenSubtitles v2018

Ich kann die Zeichnungen leider nicht vor Ende nächster Woche bringen.
I'm sorry, Mr Porchat I've got problems The drawing won't be ready before the end of next week
OpenSubtitles v2018

Sie können sie Ende nächster Woche abholen.
You'll have it at the end of next week.
OpenSubtitles v2018

Der Gedenkgottesdienst für Agent Scott ist für Ende nächster Woche geplant.
Memorial services for Agent Scott are being planned for late next week.
OpenSubtitles v2018

Die PROMO-CD gibt es voraussichtlich ab Ende nächster Woche.
The PROMO-CD will probably be available at the end of next week.
CCAligned v1

Das Update wird vorraussichtlich gegen Ende nächster Woche im App-Store verfügbar sein.
The update will hit the App-Store next week, don't miss it.
ParaCrawl v7.1

Die offiziellen Bilder von @Zebra fotostudio's werden Ende nächster Woche folgen.
The official pictures taken by @Zebra fotostudio’s will follow later next week.
ParaCrawl v7.1

Ein Software Patch wird Ende nächster Woche erwartet.
A software patch will be made available next week.
ParaCrawl v7.1

Wir hoffen, die Untersuchungsergebnisse vor Ende nächster Woche veröffentlichen zu können.
We hope to have assay results available for release by the end of next week.
ParaCrawl v7.1

Spätestens mit Ende nächster Woche trauen Sie sich wieder mehr zu.
At the latest by the end of next week you will regain more confidence.
ParaCrawl v7.1

Hoffentlich ist sie bis Ende nächster Woche da.
Hope it will be there by the end of next week.
ParaCrawl v7.1

Eine Entscheidung wird Ende nächster Woche erwartet.
A decision is expected at the end of next week.
ParaCrawl v7.1

Wir möchten die Anfragen zum 30. Juni bis Ende nächster Woche abgeschlossen haben.
We wish to finalise the 30th of June request by the end of next week.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir das Geld nicht bis Ende nächster Woche haben, sind wir erledigt.
We need to come up with the money by the end of next week, or we're ruined.
OpenSubtitles v2018