Übersetzung für "Ende des praktikums" in Englisch

Am Ende des Praktikums stellt die Fördereinrichtung eine Bescheinigung aus.
The promoting institution provides certification at the end of the traineeship.
TildeMODEL v2018

Sie stehen jetzt kurz vor dem Ende des Praktikums.
You are now nearing the end of the internship.
ParaCrawl v7.1

Am Ende des Praktikums in der Gesellschaft wird es Veränderungen geben.
At the end of the internship there will be changes in the company.
ParaCrawl v7.1

Am Ende des Praktikums entspricht der Abschluss ihren Fähigkeiten:
At the end of the internship graduation corresponding to their aptitudes is:
CCAligned v1

Möglichkeit, am Ende des Praktikums bei Morchem angestellt zu werden.
The opportunity to become a Morchem employee at the end of the internship.
ParaCrawl v7.1

Am Ende des Praktikums erhält jeder Teilnehmer ein Praktikumszertifikat.
At the end of the placement, each participant receives a work experience certificate.
ParaCrawl v7.1

Heute ist nicht nur der letzte Wochentag, aber auch das Ende des Praktikums.
Today marks not only the end of the week, but the end of the summer's internships.
OpenSubtitles v2018

Darüber hinaus wird ein Projekt bearbeitet und am Ende des Praktikums im Bereich vorgestellt.
In addition, a project will be edited and presented at the end of the internship in the business unit.
ParaCrawl v7.1

Am Ende des Praktikums erhalten die Praktikantinnen und Praktikanten eine Bescheinigung über die vermittelten Lerninhalte.
At the end of the internship, the interns receive a certificate indicating the areas covered.
ParaCrawl v7.1

Folgende Dokumente sind nach Ende des Praktikums unter Einhaltung der unten angeführten Fristen vorzulegen:
The following documents must be submitted after your work placement and within the specified time frames:
ParaCrawl v7.1

Die Mittel dienen der Auszahlung der Vergütungen und weiterer damit verbundener Leistungen (Zulagen für unterhaltsberechtigte Personen oder für Praktikanten, Menschen mit Behinderung, Unfall- und Krankenversicherung usw., Erstattung von Reisekosten, insbesondere zu Beginn und am Ende des Praktikums, sowie Finanzierung von Veranstaltungen im Zusammenhang mit dem Praktikumsprogramm, z. B. Empfang, Betreuung und Besuche).
It covers the payment of grants and other related costs (supplement for dependent persons or for trainees, persons with disabilities, accident and sickness insurance, etc., reimbursement of travelling costs arising from the traineeship, particularly at the start and the close of the traineeship, as well as the costs of organising events stemming from the traineeship programme, e.g. visits, hosting and reception costs).
DGT v2019

Innerhalb von drei Monaten nach Ende des Praktikums hatten 71 % der Trainees bereits einen Arbeitsplatz gefunden.
Three months after completing the placement, 71 % of the trainees had already found jobs.
EUbookshop v2

Am Ende des Praktikums wird den KuratorInnen angeboten, ihre eigenen Projekte zu entwickeln, die während der Finalveranstaltung des Programes präsentiert werden.
At the end of the program, the curators will be encouraged to develop their own projects that will be presented at the final event of the program.
ParaCrawl v7.1

Sie sind verpflichtet zum Ende des Praktikums einen Bericht zu erstellen, der zur Grundlage der Praktikumsbestaetigung wird.
You are to be created obligated to the end of the practical course a report, which becomes the basis of the practical course acknowledgement.
ParaCrawl v7.1

Der Praktikant muss in Frankreich eine für beide Seiten passenden Termin zu gelangen, halten durch die Praktikumsrichtlinien der gastgebenden Organisation und Abteilungen Frankreich am Ende des Praktikums.
The intern must arrive in France at a mutually convenient date, abide by the internship guidelines of the host organization, and depart France at the end of the internship.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Ende des Praktikums, werde ich zuruck nach Russland, um ihre Ausbildung zu vervollstandigen.
After the end of the internship, I'll go back to Russia, in order to complete their training.
ParaCrawl v7.1

Am Ende des Praktikums, sind Sie Experte in einer Branche und können eine eigene Marktstudie verfassen.
At the end of the internship, you are an expert in an industry and can write your own market study.
CCAligned v1

Wir bitten unsere Arbeitgeber, am Ende des Praktikums die Leistungen der Praktikant/inn/en anhand dieses Formulars zu bewerten.
Wir kindly ask the participating Employers to fill out this evaluation form at the end of the traineeship.
CCAligned v1

Allen Praktikumsformen ist gemeinsam, dass sie ein persönliches Beratungsgespräch zum Ende des Praktikums und ein Bewerbungstraining beinhalten.
All placements include a personal consultation at the end of the placement, and job application training.
ParaCrawl v7.1

Am Ende des Praktikums muss man nach sich Ordnung machen – die benutzte Utensilien (Pipetten, Reagenzgläser usw.) mit Leitungswasser spülen, und in das Sammelgefäß stellen.
At the end of the lab the students have to tidy up after the work. The used pipettes and reagent tubes should be washed with tap water and put into the collector pot.
ParaCrawl v7.1

Nach Ende des Praktikums bekam ich das Angebot, im Bereich Project Portfolio Management Support in einem unbefristeten 40-Prozent-Pensum im Unternehmen zu bleiben.
At the end of the internship, I was offered a permanent position in Project Portfolio Management Support working 40 per cent of full-time hours.
ParaCrawl v7.1