Übersetzung für "Empfinden für" in Englisch

Wir empfinden tiefes Mitgefühl für die Menschen in Japan.
We feel deeply for the Japanese people.
Europarl v8

Du kannst jetzt für sie empfinden, wie sie für dich.
So now you can feel about her the way she feels about you.
OpenSubtitles v2018

Sie empfinden viel für Dallas, nicht wahr?
You feel pretty strong about Dallas, don't you?
OpenSubtitles v2018

Zumindest empfinden Sie Reue für das, was Sie getan haben.
At least you feel some remorse for what you did.
OpenSubtitles v2018

Sie sind wütend und empfinden tiefe Verachtung für diese Institution.
They feel angry and have bitter contempt for this institution.
EUbookshop v2

Wir empfinden Sympathie für das israelische Volk.
During the Nazi occupation we protected the Jews in my country.
EUbookshop v2

Leidenschaft für etwas empfinden wie du für das Gesetz.
Something to be passionate about, - like you have the law.
OpenSubtitles v2018

Wir alle bei Wayne Enterprises empfinden tiefes Mitgefühl für deinen Verlust.
All of us at Wayne Enterprises are so sorry for your loss.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, Sie empfinden was für mich.
I know you have feelings for me.
OpenSubtitles v2018

Nein, Sie empfinden was für sie.
No, you had feelings for her.
OpenSubtitles v2018

Ich werde niemals für jemanden das empfinden, was ich für dich empfinde.
I knew it 20 years ago in training college and I know it now.
OpenSubtitles v2018

Sie empfinden starkes Mitgefühl für sie.
You're hurting for her, I know.
OpenSubtitles v2018

Was empfinden Sie für die Kekse, Jack?
How do you feel about the cookies, Jack?
OpenSubtitles v2018

Sie...empfinden nichts für mich?
You... you-you feel nothing for me?
OpenSubtitles v2018

Was empfinden Sie für sie, Carlsen?
What do you feel for her, Carlsen?
OpenSubtitles v2018

Wir empfinden tiefe Sympathie für all diejenigen, deren Leben jetzt bedroht ist.
That is why, in a few days' time, I shall resign from my duties in the committee of which I am a member.
EUbookshop v2

Wir empfinden Bewunderung für Frau Rabin und ihre Familie.
Yitzhak Rabin has been assassinated, as was President Sadat of Egypt, who believed that it was possible to make peace with Israel.
EUbookshop v2

Ich möchte wissen, was Sie empfinden für mich.
I want to know how you feel. About me.
OpenSubtitles v2018

Aber Sie empfinden für ihn nicht dasselbe wie für Rex.
But you don't feel for him the way you felt for Rex.
OpenSubtitles v2018

So tiefgreifend war ihr Empfinden für Privatsphäre, dass es auch umgekehrt wirkte.
So profound was her sense of privacy that it went both ways.
ParaCrawl v7.1

Und das empfinden wir für den Atlantik recht warm.
We feel the Atlantic rather warm.
ParaCrawl v7.1

Was empfinden Sie für Ihre Heimat?
How do you perceive homeland?
ParaCrawl v7.1

Unterstützende Phase – Teams empfinden Eigenverantwortung für die Sicherheitskultur.
Interdependent Stage - Teams feel ownership and responsibility for safety culture.
ParaCrawl v7.1

Die Erfahrung gab mir ein Empfinden für das Unvorstellbare.
The experience gave me a sense of the unimaginable.
ParaCrawl v7.1

Es hat ein ausgeprägtes Empfinden für Recht und Unrecht.
The child has a pronounced sense of justice and injustice.
ParaCrawl v7.1

Unbedeutendere Geschehenissen in unserem Empfinden haben für die Zelle ueberragende Bedeutung.
Minor things in our eyes are gaining paramount importance.
ParaCrawl v7.1

Er hatte ein feines Empfinden für Farbenwirkungen.
He had a fine eye for colors and effects.
ParaCrawl v7.1