Übersetzung für "Empfinden für" in Englisch
Wir
empfinden
tiefes
Mitgefühl
für
die
Menschen
in
Japan.
We
feel
deeply
for
the
Japanese
people.
Europarl v8
Du
kannst
jetzt
für
sie
empfinden,
wie
sie
für
dich.
So
now
you
can
feel
about
her
the
way
she
feels
about
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
empfinden
viel
für
Dallas,
nicht
wahr?
You
feel
pretty
strong
about
Dallas,
don't
you?
OpenSubtitles v2018
Zumindest
empfinden
Sie
Reue
für
das,
was
Sie
getan
haben.
At
least
you
feel
some
remorse
for
what
you
did.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
wütend
und
empfinden
tiefe
Verachtung
für
diese
Institution.
They
feel
angry
and
have
bitter
contempt
for
this
institution.
EUbookshop v2
Wir
empfinden
Sympathie
für
das
israelische
Volk.
During
the
Nazi
occupation
we
protected
the
Jews
in
my
country.
EUbookshop v2
Leidenschaft
für
etwas
empfinden
wie
du
für
das
Gesetz.
Something
to
be
passionate
about,
-
like
you
have
the
law.
OpenSubtitles v2018
Wir
alle
bei
Wayne
Enterprises
empfinden
tiefes
Mitgefühl
für
deinen
Verlust.
All
of
us
at
Wayne
Enterprises
are
so
sorry
for
your
loss.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
Sie
empfinden
was
für
mich.
I
know
you
have
feelings
for
me.
OpenSubtitles v2018
Nein,
Sie
empfinden
was
für
sie.
No,
you
had
feelings
for
her.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
niemals
für
jemanden
das
empfinden,
was
ich
für
dich
empfinde.
I
knew
it
20
years
ago
in
training
college
and
I
know
it
now.
OpenSubtitles v2018
Sie
empfinden
starkes
Mitgefühl
für
sie.
You're
hurting
for
her,
I
know.
OpenSubtitles v2018
Was
empfinden
Sie
für
die
Kekse,
Jack?
How
do
you
feel
about
the
cookies,
Jack?
OpenSubtitles v2018
Sie...empfinden
nichts
für
mich?
You...
you-you
feel
nothing
for
me?
OpenSubtitles v2018
Was
empfinden
Sie
für
sie,
Carlsen?
What
do
you
feel
for
her,
Carlsen?
OpenSubtitles v2018
Wir
empfinden
tiefe
Sympathie
für
all
diejenigen,
deren
Leben
jetzt
bedroht
ist.
That
is
why,
in
a
few
days'
time,
I
shall
resign
from
my
duties
in
the
committee
of
which
I
am
a
member.
EUbookshop v2
Wir
empfinden
Bewunderung
für
Frau
Rabin
und
ihre
Familie.
Yitzhak
Rabin
has
been
assassinated,
as
was
President
Sadat
of
Egypt,
who
believed
that
it
was
possible
to
make
peace
with
Israel.
EUbookshop v2
Ich
möchte
wissen,
was
Sie
empfinden
für
mich.
I
want
to
know
how
you
feel.
About
me.
OpenSubtitles v2018
Aber
Sie
empfinden
für
ihn
nicht
dasselbe
wie
für
Rex.
But
you
don't
feel
for
him
the
way
you
felt
for
Rex.
OpenSubtitles v2018
So
tiefgreifend
war
ihr
Empfinden
für
Privatsphäre,
dass
es
auch
umgekehrt
wirkte.
So
profound
was
her
sense
of
privacy
that
it
went
both
ways.
ParaCrawl v7.1
Und
das
empfinden
wir
für
den
Atlantik
recht
warm.
We
feel
the
Atlantic
rather
warm.
ParaCrawl v7.1
Was
empfinden
Sie
für
Ihre
Heimat?
How
do
you
perceive
homeland?
ParaCrawl v7.1
Unterstützende
Phase
–
Teams
empfinden
Eigenverantwortung
für
die
Sicherheitskultur.
Interdependent
Stage
-
Teams
feel
ownership
and
responsibility
for
safety
culture.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfahrung
gab
mir
ein
Empfinden
für
das
Unvorstellbare.
The
experience
gave
me
a
sense
of
the
unimaginable.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
ein
ausgeprägtes
Empfinden
für
Recht
und
Unrecht.
The
child
has
a
pronounced
sense
of
justice
and
injustice.
ParaCrawl v7.1
Unbedeutendere
Geschehenissen
in
unserem
Empfinden
haben
für
die
Zelle
ueberragende
Bedeutung.
Minor
things
in
our
eyes
are
gaining
paramount
importance.
ParaCrawl v7.1
Er
hatte
ein
feines
Empfinden
für
Farbenwirkungen.
He
had
a
fine
eye
for
colors
and
effects.
ParaCrawl v7.1