Übersetzung für "Einzelstaatliches recht" in Englisch
Sie
muss
vor
dem
1.
Januar
2005
in
einzelstaatliches
Recht
umgesetzt
werden.
That
Directive
is
to
be
implemented
by
the
Member
States
before
1
January
2005.
DGT v2019
Der
Opfer-
und
der
Zeugenschutz
fallen
unter
allgemeines
einzelstaatliches
oder
europäisches
Recht.
Victim
protection
and
witness
protection
are
matters
of
ordinary
national
or
European
law.
TildeMODEL v2018
Da
eine
Verordnung
vorgeschlagen
wird,
erübrigt
sich
eine
Umsetzung
in
einzelstaatliches
Recht.
As
the
proposal
is
a
regulation,
it
does
not
involve
national
transposition.
TildeMODEL v2018
Die
korrekte
Umsetzung
europäischer
Rechtsvorschriften
in
einzelstaatliches
Recht
ist
jedoch
nur
ein
Teilaspekt.
But
properly
transposing
European
rules
into
national
law
is
only
part
of
the
story.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
würden
dieses
Übereinkommen
ratifizieren
und
in
einzelstaatliches
Recht
umsetzen.
Member
States
would
ratify
and
implement
this
Convention
in
their
domestic
legislation.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
würden
das
Hongkong-Übereinkommen
ratifizieren
und
in
einzelstaatliches
Recht
umsetzen.
Member
States
would
ratify
and
implement
the
Hong
Kong
Convention
in
their
domestic
legislation.
TildeMODEL v2018
Die
Mitteilung
enthält
eine
Analyse
der
Umsetzung
in
einzelstaatliches
Recht.
The
communication
is
an
evaluation
of
the
transposition,
in
legislative
terms,
of
applicable
national
rights.
TildeMODEL v2018
Die
Umsetzung
der
Richtlinie
in
einzelstaatliches
Recht
ist
derzeit
im
Gange.
The
transposition
of
the
Directive
into
national
law
is
currently
in
process.
TildeMODEL v2018
Die
Umsetzung
der
Richtlinie
in
einzelstaatliches
Recht
soll
überwacht
werden.
The
transposition
of
this
Directive
in
the
Member
States
will
be
monitored.
TildeMODEL v2018
Durch
vereinfachte
gemeinschaftliche
Rechtsvorschriften
würde
die
Umsetzung
des
Gemeinschaftsrechts
in
einzelstaatliches
Recht
vereinfacht.
Simplified
Community
legislation
would
simplify
the
transposition
of
Community
law
into
national
legislation.
TildeMODEL v2018
Durchführung
von
Folgenabschätzungen,
wenn
EU-Richtlinien
in
einzelstaatliches
Recht
umgesetzt
werden;
Complete
an
RIA
when
transposing
EU
Directives
into
national
law.
TildeMODEL v2018
Die
Richtlinie
muß
innerhalb
von
18
Monaten
in
einzelstaatliches
Recht
umgesetzt
werden.
Member
States
have
18
months
in
which
to
transpose
the
Directive.
TildeMODEL v2018
Diese
Artikel
enthalten
die
üblichen
Bestimmungen
zur
Umsetzung
der
Richtlinie
in
einzelstaatliches
Recht.
Standard
provisions
on
the
incorporation
of
the
Directive
into
national
legislation.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
müssen
sie
dann
innerhalb
von
18
Monaten
in
einzelstaatliches
Recht
umsetzen.
Member
States
will
then
have
18
months
to
transpose
it
into
national
legislation.
TildeMODEL v2018
Diese
neuen
europäischen
fiskalpolitischen
Vorschriften
sind
in
einzelstaatliches
Recht
umzusetzen.
A
new
European
fiscal
rule,
to
be
transposed
in
national
legislation.
TildeMODEL v2018
Für
die
Umsetzung
in
einzelstaatliches
Recht
ist
eine
Frist
von
drei
Jahren
vorgesehen.
A
period
of
three
years
is
proposed
for
implementation
in
national
law.
TildeMODEL v2018
Die
Richtlinie
soll
bis
spätestens
2006
in
einzelstaatliches
Recht
umgesetzt
werden.
The
Directive
is
to
be
transposed
into
Member
States
legislation
at
the
latest
in
2006.
TildeMODEL v2018
Die
Richtlinie
soll
zum
1.
November
1994
in
einzelstaatliches
Recht
umgesetzt
werden.
The
directive
is
to
be
incorporated
into
national
legislation
on
1
November
1994.
TildeMODEL v2018
Diese
Richtlinie
muß
bis
spätestens
18.
Oktober
2001
in
einzelstaatliches
Recht
umgesetzt
werden.
The
directive
must
be
implemented
through
national
legislation
by
28
October
2001
at
the
latest.
TildeMODEL v2018
Diese
Richtlinien
sind
noch
nicht
vollständig
in
einzelstaatliches
Recht
umgesetzt
worden.
These
directives
have
not
yet
been
completely
transposed
into
national
legislation.
TildeMODEL v2018
Ein
solches
Instrument
würde
den
Rückgriff
auf
einzelstaatliches
Recht
weitgehend
entbehrlich
machen.
Such
an
instrument
would
reduce
even
further
the
need
to
fall
back
onto
national
provisions.
TildeMODEL v2018
Es
genügt
jedoch
nicht,
einfach
die
Gemeinschaftsregelungen
in
einzelstaatliches
Recht
umzusetzen.
Simply
transposing
Community
rules
into
national
law
is
not
enough,
however.
TildeMODEL v2018
Güterrechtliche
Fragen
werden
deshalb
durch
einzelstaatliches
Recht
und
Abkommen
zwischen
einzelnen
Mitgliedstaaten
geregelt.
The
subject
is
therefore
governed
by
national
law
and
international
agreements
between
MS.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
haben
die
Richtlinie
innerhalb
von
drei
Jahren
in
einzelstaatliches
Recht
umzusetzen.
Member
States
will
have
three
years
to
incorporate
the
Directive
into
national
law.
TildeMODEL v2018