Übersetzung für "Einzelnen phasen" in Englisch
Auf
die
einzelnen
Phasen
dieser
komplexen
Angelegenheit
möchte
ich
hier
nicht
weiter
eingehen.
I
do
not
intend
to
go
over
the
various
stages
of
the
complex
issues
involved.
Europarl v8
Der
Gesamtprobenstrom
MSAM
wird
durch
Addition
der
Probendurchsätze
der
einzelnen
Phasen
errechnet.
The
total
sample
rate
MSAM
is
summed
up
from
the
sample
rates
of
the
individual
modes.
DGT v2019
Die
einzelnen
Phasen
unterschieden
sich
im
Wesentlichen
in
der
Innenausstattung.
It
is
in
the
specifics
of
the
interior
that
the
majority
of
the
differences
in
Phases
occurs
as
outlined
below.
Wikipedia v1.0
Zur
Erleichterung
des
gesamten
Herstellungsprozesses
wird
die
Dauer
der
einzelnen
Phasen
flexibler
festgelegt.
Greater
flexibility
has
been
introduced
into
the
time
allocated
to
each
individual
production
phase
so
as
to
facilitate
the
production
process.
DGT v2019
Die
Definitionen
und
Bestimmungen
der
einzelnen
Phasen
werden
im
Folgenden
beschrieben.
The
definitions
and
determinations
of
the
individual
phases
are
described
hereafter.
DGT v2019
Alle
Mitgliedstaaten
haben
in
den
einzelnen
SLIM-Phasen
in
mindestens
einem
Team
mitgearbeitet.
All
Member
States
have
participated
in
at
least
one
team
in
each
phase.
TildeMODEL v2018
Welche
Aufgaben
hat
die
Delegation
in
den
einzelnen
Phasen
des
Projektzyklus?
Indicate
all
the
tasks
carried
out
by
the
Delegation
for
each
stage
of
the
project
cycle.
TildeMODEL v2018
Im
folgenden
werden
die
einzelnen
Phasen
des
Haushaltsverfahrens
beschrieben:
The
different
stages
of
the
procedure
are
now
as
follows:
EUbookshop v2
Die
einzelnen
Phasen
unterscheiden
sich
in
ihrer
Bedeutung
für
den
Beschluß
fassungsprozeß.
Phases
in
the
Process
of
Technological
Change
Design
of
the
attitudinal
survey
was
influenced
by
the
earlier
case-study
analysis.
EUbookshop v2
Die
verschiedenen
Zwecke
oder
Rollen
der
einzelnen
Phasen
werden
im
Folgenden
kurz
erläutert.
The
different
purpose
or
role
of
each
of
these
is
outlined
briefly
below.
EUbookshop v2
Die
einzelnen
Phasen
dieses
Prozesses
können
getrennt
voneinander
ablaufen.
Different
steps
can
be
followed
separately.
EUbookshop v2
Das
EU
ETS
wird
in
einzelnen
Phasen
bzw.„Handelszeiträumen“
umgesetzt.
The
EU
ETS
is
being
implemented
in
distinct
phases
or
'trading
periods'.
EUbookshop v2
Der
zweiphasige
Austrag
wurde
in
einem
Phasenabscheider
in
die
einzelnen
Phasen
aufgetrennt.
The
two-phase
effluent
was
separated
into
the
individual
phases
in
a
phase
separator.
EuroPat v2
Der
zweiphasige
Austrag
wurde
in
die
einzelnen
Phasen
aufgeteilt.
The
two-phase
effluent
was
separated
into
the
individual
phases.
EuroPat v2
Die
einzelnen
Phasen
werden
anschließend
getrennt
voneinander
einer
gezielten
Weiterbehandlung
zugeführt.
The
individual
phases
are
then
conducted
to
further
controlled,
individual
treatments.
EuroPat v2
Ein
weiterer
wichtiger
Parameter
ist
die
Kontaktzeit
während
der
einzelnen
Phasen.
A
further
important
parameter
is
formed
by
the
contact
time
during
the
individual
phases.
EuroPat v2
Die
Ausbildung
der
einzelnen
Phasen
läßt
sich
als
feinglobular
bis
lamellar
einordnen.
The
structure
of
the
individual
phases
can
be
classified
as
fine
globular
to
lamellar.
EuroPat v2
Die
quantitative
Bestimmung
der
Volumenprozentanteile
der
einzelnen
Phasen
erfolgte
nach
folgendem
Verfahren:
The
percentages
by
volume
of
the
individual
phases
were
determined
quantitatively
by
the
following
method:
EuroPat v2
Die
Figuren
4
A
bis
D
zeigen
den
Injektionsvorgang
in
einzelnen
Phasen.
FIGS.
4A
to
D
show
the
individual
phases
of
the
injection
process.
EuroPat v2
Ferner
sind
Mittel
zur
Verhinderung
von
Interferenzen
der
einzelnen
Phasen
vorhanden
sind.
Furthermore,
means
are
provided
to
prevent
interference
with
the
individual
phases.
EuroPat v2
Inhalt
der
einzelnen
Phasen
und
Transitionen
sind
identisch
mit
der
Beschreibung
aus
Fig.
The
contents
of
the
individual
phases
and
transitions
are
identical
with
the
description
of
FIG.
EuroPat v2
Die
Koaleszenz
der
einzelnen
Phasen
wird
hierdurch
stark
behindert.
The
coalescence
of
the
individual
phases
is
greatly
hindered
thereby.
EuroPat v2
Diese
zeigt
ein
vereinfachtes
Flußdiagramm
der
einzelnen
Phasen
während
des
Betriebs
der
Lampe.
This
shows
a
simplified
flow
chart
of
the
individual
phases
during
the
operation
of
the
lamp.
EuroPat v2
Die
Monomerzusammensetzungen
der
einzelnen
Phasen
weichen
jedoch
stark
von
dieser
Bruttozusammensetzung
ab.
However,
the
monomer
compositions
of
the
individual
phases
differ
greatly
from
this
overall
composition.
EuroPat v2
Herr
Gesi
ging
einleitend
auf
die
einzelnen
Phasen
des
Vorhabens
ein.
Mr
Gesi
began
his
presentation
by
indicating
that
progress
of
the
project
involved
various
phases.
EUbookshop v2
Das
EU
ETS
wird
in
einzelnen
Phasen
bzw.
„Handlungszeiträumen“
umgesetzt.
The
EU
ETS
is
being
implemented
in
distinct
phases
or
‘trading
periods.’
nu
l
l
EUbookshop v2
Die
einzelnen
Phasen
werden
schematisch
auf
der
nachfolgenden
Seite
auf
geführt.
These
stages
are
set
out
in
the
figure
on
the
following
page.
EUbookshop v2