Übersetzung für "Einzelheiten klären" in Englisch
Es
hat
solange
gedauert,
weil
wir
die
Einzelheiten
klären
mussten.
And
as
far
as
it
taking
as
long
as
it
did,
it
took
a
while
to
work
out
the
particulars.
OpenSubtitles v2018
Sie
konnten
uns
helfen,
gewisse
Einzelheiten
zu
klären.
They
were
able
to
help
us
clarify
certain
details.
OpenSubtitles v2018
Fügen
Sie
bitte
Ihre
Kontaktdaten
hinzu,
um
weitere
Einzelheiten
zu
klären.
Please
provide
your
contact
information
to
clarify
details.
ParaCrawl v7.1
Der
Konfektionär
kontaktiert
Sie
direkt,
um
die
Einzelheiten
zu
klären.
The
assembler
will
contact
you
directly
to
clarify
details.
ParaCrawl v7.1
Wir
kontaktieren
Sie
möglichst
schnell,
um
alle
Einzelheiten
zu
klären.
We
will
contact
you
as
soon
as
possible
in
order
to
clarify
your
order
details
ParaCrawl v7.1
Bitte
kontaktieren
Sie
das
Hotel
mindestens
3
Tage
vor
Ihrer
Anreise,
um
Einzelheiten
zu
klären.
Guests
are
kindly
requested
to
contact
hotel
at
least
3
days
prior
your
arrival
in
order
to
arrange
the
details.
ParaCrawl v7.1
Dann
dürfen
wir
Sie
höflich
in
unseren
Besprechungsraum
bitten,
um
die
Einzelheiten
zu
klären.
In
that
case
may
we
kindly
ask
you
to
follow
us
into
our
meeting
room
to
check
out
the
details?
ParaCrawl v7.1
So
läuft
der
Job
Shadowing-Tag
ab:
Die
Details
und
Einzelheiten
klären
Sie
direkt
mit
Ihrer
Kontaktperson.
Here's
how
job
shadowing
works:
You
and
your
contact
at
the
business
clarify
all
the
relevant
details.
ParaCrawl v7.1
Derzeit
ist
sie
nicht
so
offensichtlich
wie
zum
Beispiel
in
Kyoto,
weil
nun
eine
Arbeitsphase
kommt,
in
der
wir
beharrlich
besonders
viele
technische
Einzelheiten
klären
müssen.
It
is
not
at
present
as
striking
as
it
was,
for
example,
at
Kyoto,
as
we
are
now
at
the
stage
of
the
operation
where
we
are
plodding
through
the
very
many
technical
details.
Europarl v8
Allerdings
fordert
der
EWSA
die
Kommission
und
die
Europäische
Zentralbank
auf,
so
bald
wie
möglich
die
Einzelheiten
zu
klären,
da
der
derzeit
bestehende
faktisch
rechtsfreie
Raum
die
Durchführung
behindert.
However,
the
EESC
urges
the
Commission
and
the
European
Central
Bank
to
work
on
details
as
soon
as
possible
as
the
current
de
facto
vacuum
hinders
implementation.
TildeMODEL v2018
Allerdings
fordert
der
EWSA
die
Kommission
und
die
Europäische
Zentralbank
auf,
so
bald
wie
möglich
die
Einzelheiten
zu
klären,
da
der
derzeit
bestehende
faktisch
rechtsfreie
Raum
die
Durchführung
behindert.
However,
the
EESC
urges
the
Commission
and
the
European
Central
Bank
to
work
on
details
as
soon
as
possible
as
the
current
de
facto
vacuum
hinders
implementation.
TildeMODEL v2018
Anstatt
dass
wir
uns
zusammensetzen,
um
die
Feinheiten
und
fachlichen
Einzelheiten
zu
klären,
die
einer
erfolgreichen
Erweiterung
des
Euro-Währungsgebiets
im
Wege
stehen,
spielen
wir
herum,
indem
wir
separate,
mehr
oder
wenige
willkürliche
Beschlüsse
für
jedes
einzelne
Land
fassen.
Instead
of
sitting
down
to
clarify
the
nuances
and
technicalities
hindering
the
successful
expansion
of
the
euro
area,
we
would
rather
play
about
by
making
separate,
more
or
less
of
random
decisions
for
each
country.
Europarl v8
Und
es
ist
mein
frommer
Wunsch
und
Glaube...
dass
wir
gemeinsam
die
Einzelheiten
eines
Abkommens
klären
können...
das
Euren
und
meinen
Herren
in
gemeinsamer
Freundschaft
bindet.
And
it
is
my
devout
hope
and
wish
that
together
we
can
finalize
the
details
of
a
treaty
which
will
bind
your
master
and
mine
in
perpetual
friendship.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
glauben,
dass
Sie
der
geeignete
Auslandspartner
für
uns
sind,
bitten
wir
Sie,
Kontakt
zu
uns
aufzunehmen,
damit
wir
die
Einzelheiten
klären
können.
If
you
feel
you
would
be
a
suitable
sales
channel
for
us,
please
contact
us
for
further
details.
ParaCrawl v7.1
Vor
der
Bestellung
des
Diamantschmucks
konnte
ich
mit
einem
Beschäftigten
in
der
Schweiz
telefonisch
alle
Einzelheiten
klären,
darunter
die
Zollgebühren
und
die
Mehrwertsteuer,
das
war
sehr
effektiv.
Before
ordering
diamond
jewellery,
a
telephone
call
with
the
representative
in
Switzerland
allowed
me
to
clarify
all
the
points,
including
customs
charges
and
VAT,
very
effectively.
ParaCrawl v7.1
Bevor
wir
euch
in
die
schaurigen
Einzelheiten
einweihen,
klären
wir
euch
über
die
Ursprünge
von
Halloween
auf.
But
before
we
introduce
you
to
the
hair-raising
details,
we’ll
explain
the
origins
of
Halloween
itself.
ParaCrawl v7.1
Sollte
Dein
Produkt
einen
Fehler
aufweisen
oder
etwas
hiermit
nicht
in
Ordnung
sein,
so
kontaktiere
bitte
zuerst
unseren
Kundenservice,
um
weitere
Einzelheiten
vorab
zu
klären.
If
your
product
is
damaged
or
anything
wrong
with
it,
please
contact
our
customer
service
first
to
clarify
further
details.
CCAligned v1
Die
Einzelheiten
werden
sicherlich
klären
Sie
genau,
wie
Sie
dieses
Produkt
funktioniert
auch,
wie
Sie
müssen
sie
essen.
The
details
will
certainly
explain
you
how
this
product
works
and
also
exactly
how
you
have
to
eat
them.
ParaCrawl v7.1
Melden
Sie
sich
bitte
am
Empfang,
wo
Sie
die
Einzelheiten
Ihres
Aufenthaltes
klären
(Zimmertyp,
Fernsehen,
etc.).
Your
first
stop
is
the
Reception,
where
you
will
organise
the
details
of
your
stay
(room
type,
television,
etc.).
ParaCrawl v7.1
Die
Einzelheiten
werden
sicherlich
klären
Sie,
wie
dieser
Artikel
funktioniert
und
wie
man
sie
zu
konsumieren.
The
specifics
will
certainly
clarify
you
how
this
item
works
and
also
exactly
how
you
should
eat
them.
ParaCrawl v7.1