Übersetzung für "Einzelheiten klären" in Englisch

Es hat solange gedauert, weil wir die Einzelheiten klären mussten.
And as far as it taking as long as it did, it took a while to work out the particulars.
OpenSubtitles v2018

Sie konnten uns helfen, gewisse Einzelheiten zu klären.
They were able to help us clarify certain details.
OpenSubtitles v2018

Fügen Sie bitte Ihre Kontaktdaten hinzu, um weitere Einzelheiten zu klären.
Please provide your contact information to clarify details.
ParaCrawl v7.1

Der Konfektionär kontaktiert Sie direkt, um die Einzelheiten zu klären.
The assembler will contact you directly to clarify details.
ParaCrawl v7.1

Wir kontaktieren Sie möglichst schnell, um alle Einzelheiten zu klären.
We will contact you as soon as possible in order to clarify your order details
ParaCrawl v7.1

Bitte kontaktieren Sie das Hotel mindestens 3 Tage vor Ihrer Anreise, um Einzelheiten zu klären.
Guests are kindly requested to contact hotel at least 3 days prior your arrival in order to arrange the details.
ParaCrawl v7.1

Dann dürfen wir Sie höflich in unseren Besprechungsraum bitten, um die Einzelheiten zu klären.
In that case may we kindly ask you to follow us into our meeting room to check out the details?
ParaCrawl v7.1

So läuft der Job Shadowing-Tag ab: Die Details und Einzelheiten klären Sie direkt mit Ihrer Kontaktperson.
Here's how job shadowing works: You and your contact at the business clarify all the relevant details.
ParaCrawl v7.1

Derzeit ist sie nicht so offensichtlich wie zum Beispiel in Kyoto, weil nun eine Arbeitsphase kommt, in der wir beharrlich besonders viele technische Einzelheiten klären müssen.
It is not at present as striking as it was, for example, at Kyoto, as we are now at the stage of the operation where we are plodding through the very many technical details.
Europarl v8

Allerdings fordert der EWSA die Kommission und die Europäische Zentralbank auf, so bald wie möglich die Einzelheiten zu klären, da der derzeit bestehende faktisch rechtsfreie Raum die Durchführung behindert.
However, the EESC urges the Commission and the European Central Bank to work on details as soon as possible as the current de facto vacuum hinders implementation.
TildeMODEL v2018

Allerdings fordert der EWSA die Kommission und die Europäi­sche Zentralbank auf, so bald wie möglich die Einzelheiten zu klären, da der derzeit beste­hende faktisch rechtsfreie Raum die Durchführung behindert.
However, the EESC urges the Commission and the European Central Bank to work on details as soon as possible as the current de facto vacuum hinders implementation.
TildeMODEL v2018

Anstatt dass wir uns zusammensetzen, um die Feinheiten und fachlichen Einzelheiten zu klären, die einer erfolgreichen Erweiterung des Euro-Währungsgebiets im Wege stehen, spielen wir herum, indem wir separate, mehr oder wenige willkürliche Beschlüsse für jedes einzelne Land fassen.
Instead of sitting down to clarify the nuances and technicalities hindering the successful expansion of the euro area, we would rather play about by making separate, more or less of random decisions for each country.
Europarl v8

Und es ist mein frommer Wunsch und Glaube... dass wir gemeinsam die Einzelheiten eines Abkommens klären können... das Euren und meinen Herren in gemeinsamer Freundschaft bindet.
And it is my devout hope and wish that together we can finalize the details of a treaty which will bind your master and mine in perpetual friendship.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie glauben, dass Sie der geeignete Auslandspartner für uns sind, bitten wir Sie, Kontakt zu uns aufzunehmen, damit wir die Einzelheiten klären können.
If you feel you would be a suitable sales channel for us, please contact us for further details.
ParaCrawl v7.1

Vor der Bestellung des Diamantschmucks konnte ich mit einem Beschäftigten in der Schweiz telefonisch alle Einzelheiten klären, darunter die Zollgebühren und die Mehrwertsteuer, das war sehr effektiv.
Before ordering diamond jewellery, a telephone call with the representative in Switzerland allowed me to clarify all the points, including customs charges and VAT, very effectively.
ParaCrawl v7.1

Bevor wir euch in die schaurigen Einzelheiten einweihen, klären wir euch über die Ursprünge von Halloween auf.
But before we introduce you to the hair-raising details, we’ll explain the origins of Halloween itself.
ParaCrawl v7.1

Sollte Dein Produkt einen Fehler aufweisen oder etwas hiermit nicht in Ordnung sein, so kontaktiere bitte zuerst unseren Kundenservice, um weitere Einzelheiten vorab zu klären.
If your product is damaged or anything wrong with it, please contact our customer service first to clarify further details.
CCAligned v1

Die Einzelheiten werden sicherlich klären Sie genau, wie Sie dieses Produkt funktioniert auch, wie Sie müssen sie essen.
The details will certainly explain you how this product works and also exactly how you have to eat them.
ParaCrawl v7.1

Melden Sie sich bitte am Empfang, wo Sie die Einzelheiten Ihres Aufenthaltes klären (Zimmertyp, Fernsehen, etc.).
Your first stop is the Reception, where you will organise the details of your stay (room type, television, etc.).
ParaCrawl v7.1

Die Einzelheiten werden sicherlich klären Sie, wie dieser Artikel funktioniert und wie man sie zu konsumieren.
The specifics will certainly clarify you how this item works and also exactly how you should eat them.
ParaCrawl v7.1