Übersetzung für "Anfrage klären" in Englisch

In den meisten Fällen ist ein Telefonat am hilfreichesten eine Anfrage zu klären.
In most cases, a phone call is the easiest way to clarify a request.
CCAligned v1

Senden Sie eine Anfrage zu klären.
Send a request to clarify.
CCAligned v1

Auf Anfrage klären wir Ihnen innert kurzer Zeit auch den Preis und die Verfügbarkeit dieser Produkte ab.
On request, we can check the availability and the price of those products in short time.
ParaCrawl v7.1

Rufen Sie uns an oder schicken Sie uns Ihre unverbindliche Anfrage und wir klären in einer kostenlosen Ersteinschätzung, was wir für Sie tun können!
Simply call us or send us your non-binding inquiry and we will, in a free of charge initial assessment, clarify what we can do for you.
CCAligned v1

Falls du eine Anfrage sendest (zum Beispiel als Support-E-Mail oder über einen der Feedback-Mechanismen), behält sich das WordPress-Core-Team das Recht vor, diese zu veröffentlichen, um deine Anfrage zu klären oder zu beantworten oder um dabei zu helfen, andere Benutzer zu unterstützen.
If you send us a request (for example via a support email or via one of our feedback mechanisms), we reserve the right to publish it in order to help us clarify or respond to your request or to help us support other users.
ParaCrawl v7.1

Meine Anfrage war ganz klar, die Antwort der Kommission ebenfalls.
The question I asked was very clear; the Commission’s reply as well.
Europarl v8

Einfach bei uns anfragen - wir klären ihren Wunsch im Dialog.
Simply inquire with us - we clarify your wish in dialogue.
CCAligned v1

Geben Sie Ihre Anfrage klar und deutlich im ersten Satz Ihrer Anfrage an.
State your request clearly and accurately within the first sentence of your query.
ParaCrawl v7.1

Wir versuchen möglichst zeitnah alle Anfragen persönlich zu klären.
We are trying to clarify all questions in person as quickly as possible.
ParaCrawl v7.1

Ich glaube, Herr Howitt, dass ich auf Ihre Anfrage klar und deutlich geantwortet habe.
I feel I have given you a clear answer to your question, Mr Howitt.
Europarl v8

All diese Fragen gilt es nun im Rahmen zahlreicher ausführlicher Gespräche und Anfragen zu klären.
All these questions must be answered in the course of numerous discussions and inquiries.
CCAligned v1

Kommissar Oettinger hat bei einer Anfrage von mir klar positioniert, als er mir mitteilte, Kernenergie leiste zurzeit einen wichtigen Beitrag zur kohlenstoffarmen Elektrizitätserzeugung in der EU und werde dies in nächster Zukunft auch weiterhin tun.
In his response to a question asked by me, Commissioner Oettinger made his position quite clear when he said that nuclear energy is currently making an important contribution to low carbon electricity generation in the EU and will continue to do so in the near future.
Europarl v8

Ich bin mir über die Bedeutung von Herrn Sakellarious Anfrage im klaren, und normalerweise hätte ich ihm sehr gern eine explizite Antwort auf seine beiden sehr wichtigen Fragen gegeben.
Mr President, I understand the import of Mr Sakellariou' s inquiry and normally I would have been very happy to have given him explicit answers to his two very important questions.
Europarl v8

Dazu brauchen wir - und um diese drei Dinge geht es in dieser Anfrage - eine klare und umfassende Gesetzgebung, motivierte Juristen, die die Gesetzgebung gemeinsam und im Verständnis füreinander für die Menschen umsetzen und nicht zuletzt gute gemeinsame Grundbegriffe.
That is why - and our question relates to these three things - we need clear and comprehensive legislation, properly motivated lawyers who jointly implement legislation with a common understanding for people, and, last but not least, good common fundamental concepts.
Europarl v8

Wie aus meiner an die Kommission gerichteten Anfrage klar hervorgeht, wurden in letzter Zeit die portugiesischen Landwirte, die portugiesische Landwirtschaft und die Möglichkeiten für eine Entwicklung des ländlichen Raums durch die Handlungsunfähigkeit bzw. die fehlende Handlungsbereitschaft der portugiesischen Regierung eindeutig behindert, sodass hohe Finanzierungsbeträge ungenutzt blieben.
Clearly as a consequence of the question I put to the Commission, Portuguese farmers, Portuguese farming and the potential for rural development have recently been hindered by the Portuguese government's inability or unwillingness to take action, with large amounts of funding going unused.
Europarl v8

Kurz, ich denke, die im vergangenen Monat ausgesandten Signale sind ein Beispiel dafür, wie es eben nicht sein sollte, und ich hoffe daher, jetzt, oder zumindest bei der Beantwortung meiner schriftlichen Anfragen, eine klare Antwort zu erhalten.
In short, I think that the signals that were given over the past month are an example of precisely how things should not be done, and I therefore hope to receive a clear answer now, or at least in response to my written questions.
Europarl v8

Ich kann Ihnen zu den konkreten Zahlen im Moment keine Antwort geben, weil das weder aus dem Schreiben noch der mündlichen Anfrage klar hervorging.
I cannot give you an answer at the moment about those specific figures, because that was not made clear in the letter or the oral question.
Europarl v8

Die Anfrage, die die klare Überschrift "WTO-Verhandlungen" trägt, richtete sich an Kommissar Mandelson, der diese Verhandlungen in unserem Namen führt.
The question was designed to be answered by Commissioner Mandelson, as its title clearly stated 'WTO talks' and Mr Mandelson is conducting those talks on our behalf.
Europarl v8

Die mündliche Anfrage sucht nach klaren Antworten auf spezifische Fragen, und da die Kommission gemäß Artikel 205 des Vertrages verpflichtet ist, den Haushalt auszuführen, fragen wir als Parlament, wie dieser Haus halt ausgeführt wird.
The oral question seeks clear answers to specific requests, and since the Commission is obliged to implement the budget under Article 205 of the Treaty, we as a Parliament are asking how it is being implemented.
EUbookshop v2

Die Anfragen sind klar und präzise zu formulieren und haben sich ausdrücklich auf die betreff ende Ziffer der Spezifikationen zu beziehen.
Questions should be clear and concise and refer explicitly to the relevant point in the specification.
EUbookshop v2

Anfrage Homepage Klare architektonische Linien, stilsichere Inneneinrichtung und qualitativ hochwertigste Ausstattung – AlpTirol hat sich Ihren Wohnkomfort zum Ziel gemacht.
Through clear architectural lines, a stylish interior design and high quality fittings AlpTirol has made your comfort a top priority.
ParaCrawl v7.1

Mit den neuen dialog orientierten Kurzbefehlen kann Siri Fragen stellen, um deine Anfragen zu klären – etwa herausfinden, wohin du gehen willst, wenn du „bestell mir meinen üblichen Kaffee“ sagst.
New Conversational Shortcuts let Siri ask questions to clarify your requests, like finding out which location you want to go to when you say, “Order my usual coffee”.
ParaCrawl v7.1

Personen, die uns Ihre Telefonnummern online zur Verfügung stellen, erhalten von uns nur dann einen telefonischen Kontakt, wenn wir etwas über Ihre Anfragen oder Buchungen klären müssen.
Persons who supply us with their telephone numbers on-line may receive telephone contact from us only in case that we need to clarify something concerning their requests or bookings.
CCAligned v1

Aus der Flut von nachträglichen Anrufen und Anfragen war klar, daß wir 10000 hätten unterbringen können, wenn eine ausreichend große Halle zu haben gewesen wäre.
From the rain of subsequent calls and inquiries, it was clear we could have housed 10,000 if a hall big enough were available.
ParaCrawl v7.1

Hochklares Polypropylen ist auf Anfrage erhältlich, wenn klarere Tiegel, beispielsweise als Alternative zu PET, erforderlich sind.
High clarity polypropylene is available by request where clearer jars are required, for example, as an alternative to PET.
CCAligned v1