Übersetzung für "Eintreffen" in Englisch

Er ist auf dem Wege und wird in zwei oder drei Minuten eintreffen.
He is en route and should just be two or three more minutes.
Europarl v8

Wir warten noch auf die Bestätigung, die nächste Woche eintreffen dürfte.
We still need confirmation, which may arrive next week.
Europarl v8

Wir hoffen, dass der Minister bald eintreffen wird.
We look forward to the Minister's arrival.
Europarl v8

Illegale Zuwanderer werden an den See- und den Landgrenzen Griechenlands eintreffen.
Illegal immigrants will arrive at both the sea and land borders of Greece.
Europarl v8

Diese Soldaten sind nicht allein, wenn sie in dem unbekannten Gebiet eintreffen.
These soldiers are not arriving alone in unknown territory.
Europarl v8

Ich nehme daher an, dass er in wenigen Minuten hier eintreffen wird.
I therefore assume that he will be here in a few minutes.
Europarl v8

Die Berufsfeuerwehr rückte aus und fand beim eintreffen die Hütte in Vollbrand vor.
The professional fire brigade drove out and on arrival found the hut fully in flames.
WMT-News v2019

Beim Eintreffen bemerken Sie, dass Sie einen verloren haben.
When you arrive you discover you've lost one of them.
TED2013 v1.1

Viele Teile der kubanischen Küste könnten gefährdet sein, wenn das eintreffen sollte.
Many parts of the Cuban coastline could be endangered if this occurs.
GlobalVoices v2018q4

Das Schiff sollte am nächsten Tag in Nassau eintreffen.
The ship was due to arrive in Nassau the next day.
Wikipedia v1.0

Tom weiß nicht sicher, wann Mary eintreffen wird.
Tom doesn't know for certain when Mary will arrive.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn die (Stunde) eintrifft, die eintreffen wird,
When the forthcoming event does occur.
Tanzil v1

Die Pein deines Herrn wird eintreffen.
Indeed your Lord’s punishment will surely take place.
Tanzil v1

An jenem Tag trifft (die Stunde) ein, die eintreffen wird,
On that day, the inevitable event will take place
Tanzil v1