Übersetzung für "Einschränkungen von" in Englisch
Wir
sollten
diesen
schwerwiegenden
Einschränkungen
von
Demokratie
und
Menschenrechten
entgegentreten.
We
should
take
steps
to
prevent
such
serious
violations
of
democracy
and
human
rights.
Europarl v8
Doch
niemand
redet
von
Einschränkungen
des
industriellen
Fischfangs
für
den
nicht-menschlichen
Konsum.
Yet
no
mention
of
industrial
fisheries
which
fish
for
non-human
consumption
being
curtailed.
Europarl v8
Weitere
Einschränkungen
wurden
von
der
Regierung
eingeführt:
Further
restrictions
were
set
up
by
the
government:
ELRC_2922 v1
Die
Spiele
können
ohne
Einschränkungen
von
Touristen
besucht
werden.
From
there,
it
spread
to
the
U.S.
Wikipedia v1.0
Avonex
verlangsamt
das
Fortschreiten
von
Einschränkungen
und
verringert
die
Zahl
der
Rückfälle;
Avonex
slows
the
progression
of
disability
and
reduces
the
number
of
relapses;
ELRC_2682 v1
Insbesondere
die
Auflösungsdaten
waren
aufgrund
von
Einschränkungen
des
Studiendesigns
nicht
überzeugend.
The
dissolution
data
in
particular
were
inconclusive
due
to
limitations
of
the
study
design.
ELRC_2682 v1
Charakterklassen
liefern
die
Richtung
und
die
Einschränkungen
von
Charakteren.
Classes
provide
direction
and
limitations
for
characters.
Wikipedia v1.0
In
Umbrello
werden
vier
Arten
von
Einschränkungen
unterstützt:
There
are
four
types
of
constraints
supported
in
Umbrello:
KDE4 v2
Allerdings
gibt
es
dabei
zwei
Arten
von
Einschränkungen.
However,
there
are
two
kinds
of
restrictions.
TildeMODEL v2018
Diese
Einschränkungen
sollten
von
Wissenschaftlern,
Zootechnikern
und
Tierschutzbeauftragten
überprüft
werden.
Such
restrictions
should
be
reviewed
by
scientists,
animal
technicians
and
those
competent
persons
charged
with
advisory
duties
in
relation
to
the
well-being
of
the
animals.
DGT v2019
In
der
Tabelle
in
Nummer
13
sind
die
möglichen
Arten
von
Einschränkungen
aufgeführt.
The
table
referred
to
in
point
13
specifies
the
types
of
limitation
possible.
DGT v2019
Dies
könnte
zu
bedeutenden
Einschränkungen
von
US-Stahleinfuhren
aus
Drittländern
führen.
These
could
lead
to
significant
restrictions
on
US
imports
of
steel
from
third
countries.
TildeMODEL v2018
Und
ich
möchte
keine
Partnerschaft
mit
dieser
Art
von
Einschränkungen,
Felicity.
And
I
don't
want
a
partnership
with
those
kind
of
qualifications,
Felicity.
OpenSubtitles v2018
Es
erbt
allerdings
alle
Einschränkungen
von
der
zugrundeliegenden
Datenbank-Implementation.
This
extension
has
no
configuration
directives
defined
in
php.ini.
PHP v1
Die
Macht
des
Premierministers
wird
durch
eine
Reihe
von
Einschränkungen
begrenzt.
The
power
of
the
prime
minister
is
subject
to
a
number
of
limitations.
WikiMatrix v1
Hier
können
ohne
Einschränkungen
anstelle
von
bipolaren
Transistoren
Transistoren
in
MOS-Technik
verwendet
werden.
Transistors
in
MOS
technology
can
be
employed
instead
of
bipolar
transistors
herewith
without
limitations.
EuroPat v2
Solche
Konflikte
ergeben
sich
insbesondere
da,
wo
finanzielle
Einschränkungen
von
Bedeutung
sind.
Such
conflicts
arise
especially
where
financial
constraints
are
important.
EUbookshop v2
Hierzu
müssen
eine
Reihe
von
Einschränkungen
gemacht
werden.
We
have
seen
that
there
are
gains
in
efficiency
due
to
a
single
currency.
EUbookshop v2
Die
EU-weiten
Einschränkungen
des
Transports
von
lebenden
Rindern
und
Schweinen
werden
weiter
gelockert.
The
EU-wide
restrictions
on
the
movement
of
live
bovine
and
porcine
animals
will
be
further
relaxed.
TildeMODEL v2018
Ich
muss
Ihnen
nicht
die
deutlichen
Einschränkungen
von
Sterling
Cooper
aufzählen.
I
don't
have
to
tell
you
the
obvious
limitations
of
Sterling
Cooper.
OpenSubtitles v2018
Zum
Teil
führen
die
Methoden
zu
wesentlichen
Einschränkungen
der
Anwendungsfelder
von
OLEDs.
The
methods
in
some
cases
result
in
significant
restrictions
of
the
fields
of
application
of
OLEDs.
EuroPat v2
Es
scheint,
die
Bedeutung
und
auch
Einschränkungen
von
oralen
Steroiden
zu
widerstehen.
It
seems
to
defy
the
meaning
and
also
restrictions
of
oral
steroids.
ParaCrawl v7.1
Auch
im
Handelsgeschäft
erwarten
wir
weitere
Einschränkungen
mit
Waren
von
Zulieferern.
We
also
expect
further
restrictions
in
the
trading
business
with
goods
from
suppliers.
CCAligned v1
Welche
Art
von
Einschränkungen
werden
Sie
mit
staatlichen
Gesetzen
konfrontiert?
What
type
of
limitations
will
you
face
with
government
laws?
CCAligned v1
Gesundheitliche
Einschränkungen
oder
Medikamente,
von
denen
wir
wissen
sollten:
Medical
conditions
or
medication
we
should
be
aware
of:
CCAligned v1
Damit
gehen
wir
nun
zu
den
Schritten
für
das
Festlegen
von
Einschränkungen
weiter:
So
now
we
move
on
to
the
steps
for
Restrictions
set
up:
CCAligned v1