Übersetzung für "Einschränkung der lebensqualität" in Englisch

Die Krankheit bedeutet in vielen Fällen eine massive Einschränkung der Lebensqualität.
The disease is often a major limitation to quality of life.
ParaCrawl v7.1

Tatsächlich bedeuten diese Geräte eine signifikante Einschränkung der Lebensqualität.
In actual fact, those devices involve a significant restriction in terms of quality of life.
EuroPat v2

Chronische Erkrankungen bedingen oft eine erhebliche Einschränkung der Lebensqualität der betroffenen Patienten.
Chronic diseases often considerably limit the quality of life of the affected patients.
EuroPat v2

Mit Zunahme der Wirbelsäulendeformierung kann es zu einer deutlichen Einschränkung der Lebensqualität kommen.
Increasing spinal column deformation can seriously reduce the patient’s quality of life.
ParaCrawl v7.1

Das wiederum geht mit Frakturen und einer beträchtlichen Einschränkung der Lebensqualität einher.
In turn this is associated with bone fractures and considerably impaired quality of life.
ParaCrawl v7.1

Allerdings können die Ohrgeräusche sehr unangenehm sein und zu einer erheblichen Einschränkung der Lebensqualität führen.
However, the ear noise can be very uncomfortable and have a significant impact on the person's quality of life.
ParaCrawl v7.1

Beide Erkrankungen schreiten progressiv fort und führen rasch zu einer starken Einschränkung der Lebensqualität.
Both diseases progress inexorably and rapidly lead to a severe impairment in the quality of life.
ParaCrawl v7.1

Zudem bedeutet die Kompressionswäsche für Beine und Arme eine lebenslange, erhebliche Einschränkung der Lebensqualität.
The compression clothes for legs and arms involves a significant restriction on the quality of life.
ParaCrawl v7.1

Eine starke Einschränkung der Lebensqualität der Betroffenen (sowie deren Angehörigen) ist die Folge.
This may result in a significant reduction of the wellbeing of those affected (as well as their families).
ParaCrawl v7.1

Dekubiti verursachen Schmerzen und Einschränkung in der Lebensqualität, darüber hinaus aber auch hohe Kosten.
Pressure ulcers cause pain and reduce quality of life and also incur substantial costs.
ParaCrawl v7.1

Der Grad der Belästigung durch Lärm kann zu gesundheitlichen Beeinträchtigungen sowie zu einer Einschränkung der Lebensqualität führen.
The annoyance levels may affect quality of life and health in general.
TildeMODEL v2018

Neue Technologien sind das einzige Mittel zur Förderung einer nachhaltigen Gesellschaft ohne Behinderung von Entwicklung und ohne Einschränkung der Lebensqualität.
New technology is only one way of developing towards a sustainable society without hampering development and quality of life.
TildeMODEL v2018

Schlaganfall ist die zweithäufigste Todesursache weltweit und zweithäufigste Ursache für behinderungsbedingte Einschränkung der Lebensqualität im Alter in Ländern mit hohem Einkommen.
Stroke is the second cause of death world-wide and the second cause of lost disability-adjusted life years in high-income countries.
ParaCrawl v7.1

Ist das Wechselspiel zwischen Parasympathikus und Sympathikus gestört, kann es zu gesundheitlichen Problemen und damit zur Einschränkung der Lebensqualität kommen.
If the interaction between the parasypathetic and the sympathetic nervous system is disturbed, it can lead to health problems and affect quality of life.
ParaCrawl v7.1

Hieraus resultiert für die betroffenen Patienten eine dauerhafte Einschränkung der Leistungsfähigkeit, der Lebensqualität und der Lebenserwartung.
As a result, patients suffer from persistent limitation of their exercise tolerance, their quality of life and their life expectancy.
ParaCrawl v7.1

Dieses Verfahren hat schwerwiegende Nachteile: Zum einen bedeutet die Notwendigkeit eines Einstichs zur Blutentnahme eine Einschränkung der Lebensqualität der Betroffenen und ein Infektionsrisiko.
This procedure has severe disadvantages: Firstly, the necessity of pricking the skin results in a reduction of the quality of life of the patients and the methods bears the risk of inducing infections.
ParaCrawl v7.1

Diese Beschwerden bedeuten oft eine erhebliche Einschränkung der Lebensqualität, doch dies muss nicht sein – es kann auf vielfache Weise geholfen werden.
Although these problems often cause considerable reduction in the quality of life it does not have to be like that – we can help in many ways.
ParaCrawl v7.1

Bereits heute leiden eine Million Menschen in der Bundesrepublik Deutschland unter den Folgen der Erkrankung, die eine erhebliche Einschränkung der Lebensqualität für die Betroffenen und deren Angehörige bedeutet.
Nowadays, nearly one million people suffer under the consequences of stroke, which means a considerable restriction of life quality - for the affected persons as well as for their relatives.
ParaCrawl v7.1

Auf diesem Weg kann es zu einer gravierenden Einschränkung der allgemeinen gesundheitsassoziierten Lebensqualität kommen, was die Betroffenen einem hohen Leidensdruck aussetzen kann.
The potential consequences of facial nerve paralysis may include limited facial expressiveness, difficulties closing the eyelids, speech, and eating. In this way, it can lead to a serious restriction of the general health-associated quality of life, which can put the affected to a high level of suffering.
ParaCrawl v7.1

Der inneralpine Verkehr bringt aber auch für viele Bewohner der Alpentäler eine erhebliche Einschränkung der Lebensqualität mit sich.
Thru-traffic also significantly impairs the quality of life for many residents of Alpine valleys.
ParaCrawl v7.1

Der Patient litt seit vielen Jahren an ausgeprägter Tagesmüdigkeit, zeigte eine Einschlafneigung am Steuer und bei der Arbeit und klagte über eine Einschränkung der Lebensqualität.
For many years, the patient suffered from excessive daytime tiredness, showed a tendency to fall asleep when driving and during work, and complained about a restriction of life quality.
EuroPat v2

Dabei wird die Einschränkung der Lebensqualität durchweg als besonders schwerwiegend empfunden, weil sie von einer für den Patienten nicht nur belastenden Abhängigkeit von seiner Umwelt führt, sondern oft mit einem großen Leidensdruck und jahrelangem Siechtum einhergeht.
At this stage the reduction in quality of life is most important as it is associated with dependence on the environment, suffering and invalidism.
ParaCrawl v7.1

Osteoporose und Sarkopenie sind die häufigste Ursache für Behinderung und Schwäche im Alter, und bedeuten eine wesentliche Einschränkung der Lebensqualität.
Osteoporosis and Sarcopenia are the main cause of invalidity and weakness in the elderly with impaired quality of life.
CCAligned v1

Die Ökonomie Londons ist davon abhängig, dass Menschen stundenlange Autofahrten zum Arbeitsplatz in Kauf nehmen - und damit auch eine massive Einschränkung der Lebensqualität.
The economy of London depends on people accepting having to drive for hours to their working places - and thus accepting massive limitations to their quality of life.
ParaCrawl v7.1

Diese Energiemuster waren auch im aktuellen Leben noch voll aktiv und sorgten für eine meines Erachtens unnötige Einschränkung der Lebensqualität.
These energy-patterns still were fully active also in the current life and provided unnecessary restrictions of the quality of life for my opinion.
ParaCrawl v7.1

Deshalb muss hier zwischen "normalem Leben" und durch Angst bedingte Einschränkung der Lebensqualität individuell abgewogen werden.
Therefore, you have to decide individually between "normal life" and restrictions of life quality caused by fear.
ParaCrawl v7.1

Die Folgeschäden (neben Amputationen, auch Herz-Kreislauf-Erkrankungen, Nierenschäden und Erblindung) sind irreparabel und führen zu einer drastischen Einschränkung der Lebensqualität.
The complications (cardiovascular disease, kidney damage and blindness as well as amputations) are irreversible and lead to a drastic reduction in quality of life.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig treten Belastungs- und Bewegungs-, später auch Nacht- und Ruheschmerzen auf, die zu einer Reduzierung der Gehstrecke und letztlich Einschränkung der Lebensqualität führen.
At the same time, pains occurs, initially associated with with stress and movement, later also at night and at rest, resulting in an increasing limitation of the walking range and ultimately in a reduction in quality of life.
ParaCrawl v7.1