Übersetzung für "Einsatz kommen" in Englisch
Beide
Arten
müssen
zum
Einsatz
kommen.
We
must
use
both
these
methods.
Europarl v8
Meiner
Meinung
nach
sollen
da
die
Sprachen
der
Nachbarn
zum
Einsatz
kommen.
In
my
view,
the
languages
of
the
neighbouring
countries
should
be
used.
Europarl v8
Erstmals
kann
sie
hoffentlich
in
Mazedonien
zum
Einsatz
kommen.
Hopefully
it
will
be
possible
to
deploy
this
force
for
the
first
time
in
Macedonia.
Europarl v8
Das
ist
wohl
der
korrekte
Fachterminus,
der
da
zum
Einsatz
kommen
soll.
I
believe
that
is
the
correct
technical
term
that
should
be
used
at
this
point.
Europarl v8
Niemand
bestreitet,
dass
immer
mehr
Handelsschutzinstrumente
gegen
die
Gemeinschaft
zum
Einsatz
kommen.
No
one
disputes
that
we
are
seeing
increased
use
of
trade
defence
instruments
against
the
Community.
Europarl v8
Ein
Beispiel
hierfür
wäre
der
Umfang,
in
dem
Megaliner
zum
Einsatz
kommen.
An
example
here
could
be
the
extent
to
which
megaliners
are
used.
Europarl v8
Zum
Einsatz
kamen
und
kommen
teilweise
noch
Diesellokomotiven
der
deutschen
Firma
Diema.
Generally
the
remaining
lines
are
only
in
operation
during
the
sugarcane
harvest
season.
Wikipedia v1.0
Fremdblutsparende
Maßnahmen
sollten
bei
operativen
Eingriffen
immer
zum
Einsatz
kommen.
Good
blood
management
practices
should
always
be
used
in
the
perisurgical
setting.
ELRC_2682 v1
Ab
Dezember
2013
sollten
Triebwagen
des
Typs
LINT
54
zum
Einsatz
kommen.
From
December
2013
class
54
LINT
railcars
will
be
used.
Wikipedia v1.0
Zukünftig
wird
statt
OpenOffice
LibreOffice
zum
Einsatz
kommen.
In
the
future,
LibreOffice
will
be
used
of
instead
of
OpenOffice
.
Wikipedia v1.0
Statt
Milch
könne
Soja-,
Hafer-,
Mandel-
oder
Reismilch
zum
Einsatz
kommen.
Soya,
oat,
almond
or
rice
milk
can
be
used
in
place
of
milk.
WMT-News v2019
In
einer
klinischen
Prüfung
dürfen
nur
zugelassene
Hilfspräparate
zum
Einsatz
kommen.
However,
the
medical
files
of
subjects
shall
be
archived
in
accordance
with
national
law.
DGT v2019
Es
sollten
junge
gesunde
und
geschlechtsreife
Tiere
üblicher
Labortierstämme
zum
Einsatz
kommen.
Rodents
are
routinely
used
in
this
test,
but
other
species
may
in
some
cases
be
appropriate
if
scientifically
justified.
DGT v2019
Dafür
werden
COSME47-
und
Erasmus+48-Instrumente
zur
Durchführung
von
Pilotprojekten
zum
Einsatz
kommen.
This
will
be
done
by
making
use
of
the
COSME47
and
Erasmus+48
instruments
to
run
pilot
projects.
TildeMODEL v2018
Sofern
Probenahmebeutel
zum
Einsatz
kommen,
sind
diese
luftleer
zu
machen.
If
sample
bags
are
used,
they
must
be
evacuated.
DGT v2019
Bei
der
Durchführung
des
Programms
können
auch
andere
Instrumente
zum
Einsatz
kommen:
In
order
to
implement
the
programme,
other
instruments
may
also
be
used:
TildeMODEL v2018
In
allen
Regionen
werden
Bewertungsprogramme
zum
Einsatz
kommen.
National
Authorities
should
be
able
to
effectively
implement
the
CWC.
DGT v2019
Auch
die
gemeinschaftliche
Methode
könnte
zum
Einsatz
kommen.
There
is
scope
for
the
Community
method.
TildeMODEL v2018
Bei
diesen
Maßnahmen
sollte
moderne
Technologie
zum
Einsatz
kommen.
In
these
endeavours,
it
would
be
important
to
make
use
of
modern
technology.
TildeMODEL v2018
Dieses
Hilfsmittel
soll
ggf.
bei
anhaltenden
Diskriminierungsproblemen
zum
Einsatz
kommen.
This
is
a
remedy
to
be
applied,
where
appropriate,
to
address
persistent
problems
of
discrimination.
TildeMODEL v2018
Für
die
verschiedenen
Meßaufgaben
können
viele
unterschiedliche
Meßgeräte
zum
Einsatz
kommen.
Many
kinds
of
measuring
instrument
can
be
used
for
a
variety
of
measurement
tasks.
TildeMODEL v2018
Hier
könnten
auch
Mittel
der
Europäischen
Investitionsbank
mit
großem
Nutzen
zum
Einsatz
kommen.
The
use
of
funding
from
the
European
Investment
Bank
for
this
purpose
could
also
be
highly
beneficial.
TildeMODEL v2018
Hier
könnten
auch
Mittel
der
Europäischen
Investitionsbank
mit
großem
Nutzen
zum
Einsatz
kommen.
The
use
of
funding
from
the
European
Investment
Bank
for
this
purpose
could
also
be
highly
beneficial.
TildeMODEL v2018