Übersetzung für "Einsatz als" in Englisch

Dies nenne ich den Einsatz der Wettbewerbspolitik als Mechanismus zur Umsetzung einer Industriepolitik.
That really is using competition policy as a mechanism for industry policy.
Europarl v8

Nehmen wir Mosambik und den Einsatz von ECHO als Beispiel.
Take Mozambique and the deployment of ECHO, for example.
Europarl v8

Der Einsatz von Wasserstoff als Fahrzeugantrieb hat enorme Fortschritte gemacht.
The use of hydrogen as a fuel for cars has progressed greatly in terms of development.
Europarl v8

Der Einsatz von Ruthenocen als Photoinitiator für Polymerisierungsreaktionen wurde untersucht.
Ruthenocene has been investigated as a photoinitiator for polymerization reactions.
Wikipedia v1.0

Die Tragflächen wurden überarbeitet, um den Einsatz als Sturzkampfbomber zu ermöglichen.
The wings were reinforced to make it possible to use it as a dive bomber.
Wikipedia v1.0

Diese Befunde sind jedoch für den klinischen Einsatz als Akutverabreichung wenig relevant.
However, these findings are of little relevance to its clinical use as acute administration.
ELRC_2682 v1

Noch länger waren Dampfwagen im Einsatz als Straßenwalzen.
As for the project, it seems to have never been completed.
Wikipedia v1.0

November 1783 zum Einsatz, als der Straßenräuber John Austin hingerichtet wurde.
The Tyburn gallows were last used on 3 November 1783, when John Austin, a highwayman, was hanged.
Wikipedia v1.0

Der Einsatz sexueller Gewalt als Waffe in Konflikten gibt Anlass zu besonderer Besorgnis.
Of special concern is the use of sexual violence as a weapon of conflict.
MultiUN v1

Der Einsatz von Biomasse als Kraftstoff wurde von vielen Teilnehmern heftig kritisiert.
To use biomass for fuel was heavily criticised by many of the participants.
TildeMODEL v2018

Daher wurde der Einsatz der Karte als Berechtigungsnachweis ab 1. September 2002 eingestellt.
For this reason, the use of the card as proof of entitlement was cancelled on 1st September 2002.
TildeMODEL v2018

Überdies erfordere der Einsatz als Betonverschalungsmaterial eine hohe Reiß- und Biegefestigkeit.
Furthermore, materials used as a framework for cement need to be very difficult to split and bend.
DGT v2019

Das Fahrzeug ist zum weiteren Einsatz als Schienenfahrzeug außerhalb des europäischen Eisenbahnnetzes bestimmt.
The vehicle is destined for continued use as a rail vehicle outside the European railway network.
DGT v2019

Ferner begrüßt der Ausschuss den ver­stärkten Einsatz von Biomasse als Energieträger.
Furthermore, the Committee supports the expanded use of biomass as a source of energy.
TildeMODEL v2018

Die Vorschläge der Europäische Kommission verbieten den Einsatz von Antibiotika als Wachstumsfördernde Futtermittelzusatzstoffe.
The European Commission has presented proposals to prohibit the use of antibiotics as growth-promoting feed additives.
TildeMODEL v2018

Insbesondere wird der Einsatz mongolischer Berater als Partner oder Nachunternehmer gefördert.
In particular, the use of Mongolian consultants, as counterparts or subcontractors will be
TildeMODEL v2018

Der Vorschlag begünstigt außerdem den Einsatz von Biomasse als Brennstoff.
The proposal also encourages the use of biomass as a fuel.
TildeMODEL v2018

Ich hoffe, die nehmen einen runtergekommenen Truck als Einsatz.
Let's hope they'll take a busted up truck for the entrance fee.
OpenSubtitles v2018

Aber das ist mein erster richtiger Einsatz als CEO.
But this is my first real play as C.E.O.
OpenSubtitles v2018

Ebenfalls untersucht wird der Einsatz thermoresponsiver Polymere als stationäre Phase in der Flüssigchromatographie.
Thermoresponsive polymers can be used as the stationary phase in liquid chromatography.
WikiMatrix v1

Ebenso ist ihr Einsatz als kohlenhydrathaltiges Substrat in Nährböden von Mikroorganismen möglich.
They may also be used as a carbohydrate-containing substrate in nutrient mediums of microorganisms.
EuroPat v2

In einigen Fällen hat sich auch der Einsatz von Amingemischen als vorteilhaft erwiesen.
In some cases, the use of amine mixtures has also proved advantageous.
EuroPat v2