Übersetzung für "Eins ist sicher" in Englisch
Aber
eins
ist
sicher:
diese
Nacht
hat
über
mein
Schicksal
entschieden.
One
thing
is
certain:
this
night
has
decided
my
fate.
Books v1
Eins
ist
sicher:
nächsten
Monat
wird
ein
neues
Gefängnis
auf
Thilafushi
eröffnet.
What
is
for
certain:
a
new
jail
soon
is
set
to
be
opened
on
Thilafushi
island
next
month.
GlobalVoices v2018q4
Wir
sitzen
in
der
Klemme,
aber
eins
ist
sicher:
We're
in
a
bit
of
a
fix,
miss,
no
matter
which
way
you
look
at
it.
There's
one
thing
certain.
OpenSubtitles v2018
Eins
ist
sicher...
das
Gewehr
und
die
Granaten
müssen
im
Auto
bleiben.
One
thing
is
sure...
the
gun,
the
grenades...
they
stay
in
the
car.
OpenSubtitles v2018
Eins
ist
aber
sicher,
ein
Schaf
ist
kein
Geschöpf
der
Luft.
One
thing
is
for
sure,
a
sheep
is
not
a
creature
of
the
air.
OpenSubtitles v2018
Aber
eins
ist
sicher,
du
trennst
dich
von
ihm.
Look,
there's
one
thing
sure,
you're
not
staying
with
him.
OpenSubtitles v2018
Nun,
eins
ist
sicher,
Ryker
wird
jetzt
vorsichtiger
sein.
Well,
one
thing's
for
sure,
Ryker's
gonna
think
twice.
OpenSubtitles v2018
Ob
das
nun
stimmt,
oder
nicht,
eins
ist
sicher:
But
one
thing
is
certain...
OpenSubtitles v2018
Eins
ist
ganz
sicher,
ihr
zwei
hinterlasst
eine
schöne,
breite
Spur.
One
thing's
for
sure,
you
two
sure
left
a
nice
trail
of
bread
crumbs
behind
ya.
OpenSubtitles v2018
Aber
eins
ist
sicher,
Chefinspektor.
But
one
thing's
certain,
Chief
Inspector.
OpenSubtitles v2018
Eins
ist
sicher,
das
ist
ein
Rattenloch.
One
thing's
for
sure--
this
place
is
a
rathole.
OpenSubtitles v2018
Nun,
eins
ist
sicher--
Es
nicht
mehr
nur
eine
Entführung.
Well,
one
thing's
for
sure,
it's
not
just
a
kidnapping
anymore.
OpenSubtitles v2018
Naja,
Mann,
eins
ist
sicher.
Well,
man,
one
thing's
for
sure.
OpenSubtitles v2018
Nur
eins
ist
sicher,
Henry
würde
leiden.
The
only
certainty
is,
Henry
would
suffer.
OpenSubtitles v2018
Das
wäre
möglich,
aber
eins
ist
sicher:
Maybe
so...
but
one
thing
is
certain.
OpenSubtitles v2018
Eins
ist
sicher,
ihre
Persönlichkeiten
sind
nicht
identisch.
One
thing's
for
sure,
their
personalities
aren't
identical.
OpenSubtitles v2018
Nun,
eins
ist
sicher,
junge
Dame.
One
thing
is
for
sure,
young
lady.
OpenSubtitles v2018
Also
wurden
wir
als
Gefangene
weggeschlossen,
und
eins
ist
sicher:
So
we're
packed
away
here
as
prisoners.
And
one
thing
is
certain.
OpenSubtitles v2018
Eins
ist
sicher...
an
Buds
Problemen
ist
nur
dein
Vater
schuld.
One
thing
is
perfectly
clear.
Bud's
problems
are
all
your
father's
fault.
OpenSubtitles v2018
Eins
ist
sicher,
es
ist
von
einem
Geländemotorrad.
One
thing's
for
sure:
It's
from
a
motocross
bike.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
nur
eins
ist
sicher...
I
don't
know
anything
for
sure
except...
OpenSubtitles v2018
Eins
ist
sicher,
er
kann
meine
Anweisungen
verstehen.
All
right,
he
understands
simple
commands,
that's
for
sure.
OpenSubtitles v2018
Also,
eins
ist
sicher,
das
ist
kein
Godzilla.
Well,
one
thing's
certain,
this
is
no
Godzilla.
OpenSubtitles v2018
Eins
ist
sicher,
es
kommt
nicht
aus
der
Gegend.
One
thing's
for
sure,
it
ain't
from
around
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
sag
dir,
eins
ist
ganz
sicher.
I'll
tell
you
one
thing
that's
for
certain.
OpenSubtitles v2018
Aber
eins
ist
sicher,
sie
sind
ein
Teil
von
dir.
But
it's
clear
that
they're
part
of
you.
OpenSubtitles v2018