Übersetzung für "Einnahmen erzielen" in Englisch

Und wo können sie Einnahmen erzielen?
And where can they acquire an income?
Europarl v8

Die Programme haben nicht zum Ziel, möglichst hohe Einnahmen zu erzielen.
Its programming is not intended to maximise its commercial revenues.
DGT v2019

Um mehr Einnahmen zu erzielen, muss das Netz viel weiter ausgeworfen werden.
To get more revenue requires casting the net much wider.
News-Commentary v14

Acht Bundesländer erzielen Einnahmen dieser Art über die lokalen Börsen.
Eight state governments raise revenue from the levy through local stock exchanges.
EUbookshop v2

Die lokalen Gebietskörperschaften können niehtfiskalische Einnahmen erzielen.
Local government may raise non-tax revenue.
EUbookshop v2

Die lokalen Gebietskörperschaften können nichtfiskalische Einnahmen erzielen.
Local government may raise non-tax revenue.
EUbookshop v2

Durch die Integration von Videowerbung in Webvideos lassen sich beträchtliche Einnahmen erzielen.
Video advertising revenue can add a significant source of income from your web videos.
ParaCrawl v7.1

Höhere Einnahmen erzielen Sie über unsere Day-Ahead Optimierung sowie unser Intraday Algo Trading.
You can achieve greater income through our day ahead optimisation and intraday algo trading.
ParaCrawl v7.1

Regierungen erzielen Einnahmen auf drei Arten.
Governments get revenue in three ways.
ParaCrawl v7.1

Perfekt um das ganze Jahr über zu leben oder um Einnahmen zu erzielen.
Perfect to live all year round or to get some revenue.
ParaCrawl v7.1

Sie können den Button überall einsetzen, wo Sie Einnahmen erzielen möchten.
You can use the button anywhere you want to earn revenue.
CCAligned v1

Bei einigen Mitgliedschaften kann der Nutzer Einnahmen erzielen.
Some memberships allow the user to generate revenues.
ParaCrawl v7.1

Das Bedürfnis, mit Zertifizierung Einnahmen zu erzielen, scheint solche Angebote hervorzubringen.
The desire to create revenues from certification seems to induce such offers.
ParaCrawl v7.1

Die Steuersenkung wird nur denjenigen zugutekommen, die die höchsten Einnahmen erzielen.
The tax cut will only be only beneficial to those receiving the highest revenues.
ParaCrawl v7.1

Herkömmliche Steuern erzielen Einnahmen, stellen aber ein wesentlich höheres Risiko für eine Wachstumsdämpfung dar.
Conventional taxes raise revenue, but pose a much greater risk of depressing growth in the process.
News-Commentary v14

Die unteren Einkommensschichten verlieren an Kaufkraft, während die höheren Einkommensschichten immer höhere Einnahmen erzielen.
The lowest earners are losing their purchasing power, while the income of the highest earners is increasing.
TildeMODEL v2018

Selbst wenn Sie es nicht selbst vermarkten möchten, können Sie Einnahmen durch Lizenzgebühren erzielen.
Even if you do not want to market it yourself, you can generate revenue from licensing fees.
ParaCrawl v7.1

Vertriebsgesellschaften können damit signifikant den Wert ihrer Kunden erhöhen und zusätzliche Einnahmen am Großhandelsmarkt erzielen.
Sales companies will then be in a position to significantly increase the value of their customers and obtain additional income on the wholesale market.
ParaCrawl v7.1

So können Sie weiterhin Einnahmen erzielen während wir Ihren Verkaufswagen schöner und effizienter machen.
You will be able to continue having a revenue as we make your mobile shop truck more beautiful and efficient.
CCAligned v1

Wenn mit Deiner kostenlosen Webseite Einnahmen erzielen möchtest, ist CdHost eine gute Option.
If you want to earn revenue using your free website, CdHost is a great option.
ParaCrawl v7.1

Eine großartige Chance für Sie, durch den Vertrieb attraktiver Affinity-Versicherungslösungen zusätzliche Einnahmen zu erzielen.
A great opportunity for you to generate additional revenues by distributing attractive affinity insurance solutions.
ParaCrawl v7.1

Es müssen jetzt neue Wege gefunden werden, die Zuhörerschaft zu messen und Einnahmen zu erzielen.
There must be new ways of measuring listenership and generating revenue.
ParaCrawl v7.1

Wie werden Sie Ihre Kolleginnen und Kollegen von der Notwendigkeit eines Maßnahmenplans, eines steuerpolitischen Koordinierungsplans überzeugen, damit die Mitgliedstaaten in die Lage versetzt werden, auf der Grundlage einer Reihe von Vereinbarungen neue Einnahmen zu erzielen - vorausgesetzt, Sie selbst sind davon schon überzeugt?
How are you going to convince your colleagues - assuming that you are already convinced yourself - of the need for an action plan, for a fiscal coordination plan so that Member States are able once more to raise new revenues on the basis of a number of agreements?
Europarl v8

Bereits seit Jahrhunderten belegen die Steuerbehörden unserer Nationen bestimmte Produkte - früher waren es Salz und Zündhölzer, heute sind es Alkohol, Benzin und Tabak - mit Abgaben, um Einnahmen zu erzielen, wobei sie die besonders stabile Nachfrage nach bestimmten Produkten ausnutzen.
For centuries, the taxation authorities in our countries have specified a number of products - formerly salt and spirits, nowadays alcohol, petrol and tobacco - in order to raise certain revenues, taking advantage of the particularly inelastic demand for those products.
Europarl v8

Die Regierung von Gibraltar muss aus Steuern ausreichende Einnahmen erzielen, um seine Ausgaben eigenständig zu finanzieren, und ist befugt, der Legislative von Gibraltar Unternehmenssteuergesetze zu unterbreiten und diese in Gibraltar geltend zu machen.
The Gibraltar Government is required to generate sufficient revenue through taxation to finance its expenditure autonomously, and is competent to propose to the Gibraltar legislature and to enforce within Gibraltar corporate taxation laws.
DGT v2019