Übersetzung für "Einige sind" in Englisch
Dies
sind
einige
konkretere
Fakten
zu
den
gestellten
Fragen.
These
are
some
more
specific
facts
relating
to
the
questions
that
have
been
raised.
Europarl v8
Einige
Beeinträchtigungen
sind
auf
vermeidbare
medizinische
Fehler
oder
Infektionen
während
der
Behandlung
zurückzuführen.
Some
adverse
effects
are
caused
by
avoidable
medical
errors
or
infections
arising
during
treatment.
Europarl v8
Einige
westliche
Länder
sind
nicht
unschuldig
an
dieser
Situation.
Some
of
our
countries
in
the
West
are
not
free
from
blame
for
this
situation.
Europarl v8
Drei
Jahre
später
sind
einige
Mythen
weiterhin
lebendig
und
müssen
zerstört
werden.
Three
years
later,
a
few
myths
are
clearly
still
alive
and
well,
and
they
need
to
be
quashed.
Europarl v8
Einige
von
uns
sind
in
ihren
Heimatländern
dabei
nicht
wenig
unter
Druck
geraten.
Some
of
us
have
come
under
more
than
a
little
pressure
in
our
home
countries
regarding
this.
Europarl v8
Einige
dieser
Unterschiede
sind
auf
ernsthafte
Mängel
in
unseren
Nachbarstaaten
zurückzuführen.
Some
of
these
disparities
are
due
to
serious
deficiencies
in
our
neighbouring
states.
Europarl v8
Offenbar
gibt
es
einige
Tausend
Beschwerden,
von
denen
einige
nicht
berechtigt
sind.
Apparently
there
are
a
few
thousand
complaints,
and
of
these
some
are
not
valid.
Europarl v8
Es
sind
einige
Mitgliedstaaten,
die
ihren
Verpflichtungen
aus
diesem
Vertrag
nicht
nachkommen.
There
are
certain
Member
States
that
are
not
fulfilling
their
obligations
under
the
Treaty.
Europarl v8
Einige
Abgeordnete
sind
gegen
Fernsehaufnahmen
bei
der
Unterzeichnung
der
Anwesenheitsliste.
A
number
of
Members
were
objecting
about
the
filming
of
signing-in.
Europarl v8
Im
Hinblick
auf
die
TACs
und
die
Quoten
sind
einige
Teile
recht
gut.
As
far
as
TACs
and
quotas
are
concerned,
it
is
a
bit
like
the
curate's
egg:
it
was
good
in
parts.
Europarl v8
Wenn
nun
einige
enttäuscht
sind,
tut
mir
das
leid.
If
some
people
have
been
disappointed,
I
am
sorry.
Europarl v8
Einige
Probleme
sind
bei
der
Behandlung
des
Haushalts
wieder
zu
Tage
getreten.
A
couple
of
problems
cropped
up
again
when
the
budget
was
being
debated.
Europarl v8
Ich
unterstütze
seinen
Bericht
uneingeschränkt,
doch
sind
einige
Anmerkungen
dazu
erforderlich.
In
supporting
totally
Mr
Evans'
report,
I
would
like
to
make
a
couple
of
comments.
Europarl v8
Allerdings
scheint
mir,
daß
da
noch
einige
Punkte
klarzustellen
sind.
It
seems
to
me
that
a
number
of
points
still
need
to
be
clarified.
Europarl v8
Meines
Erachtens
sind
einige
sehr
wichtige
Anträge
darunter.
Some
of
them
are
very
important.
Europarl v8
In
diesem
Bereich
sind
einige
wichtige
Arbeiten
noch
nicht
abgeschlossen.
Important
work
in
this
area
is
still
under
way.
DGT v2019
Sind
einige
Mitgliedstaaten
gegen
diesen
Plan?
Are
some
Member
States
opposed
to
this
plan?
Europarl v8
Einige
Regierungen
sind
zurückhaltend,
wenn
es
darum
geht
Europa
Symbole
zu
verleihen.
Some
governments
are
loath
to
provide
Europe
with
symbols.
Europarl v8
Zweitens,
einige
Ihrer
Vorschläge
sind
nicht
empfehlenswert.
Secondly,
some
of
your
suggestions
are
inadvisable.
Europarl v8
Einige
von
ihnen
sind
Mitglieder
kleiner
Fraktionen.
Some
of
them
are
members
of
small
groups.
Europarl v8
Einerseits
enthält
sie
viel
Gutes,
aber
andererseits
sind
einige
Passagen
völlig
unangemessen.
On
the
one
hand,
it
has
many
good
things,
but,
on
the
other
hand,
it
has
some
absolutely
inappropriate
parts.
Europarl v8
Wenn
überhaupt,
sind
einige
meiner
Vorbehalte
zu
denen
von
Herrn
Mauro
entgegengesetzt.
If
anything,
on
some
points
my
concerns
are
the
opposite
of
Mr
Mauro's.
Europarl v8
Das
sind
einige
der
Fragen,
die
ich
Ihnen
stellen
wollte.
Those
are
a
few
of
the
questions
I
would
like
to
ask
you.
Europarl v8
Desweiteren
denke
ich,
sind
einige
Missverständnisse
im
Umlauf.
Then
I
think
there
are
lots
of
mistaken
ideas
going
round.
Europarl v8
Es
wurden
keine
wesentlichen
Schwierigkeiten
festgestellt,
einige
Bereiche
sind
jedoch
noch
verbesserungsfähig.
No
major
difficulties
were
identified,
but
in
some
areas,
there
is
still
room
for
improvement.
Europarl v8
Einige
sind
der
Ansicht,
dass
sie
um
vieles
besser
sind.
Some
think
that
they
are
considerably
better.
Europarl v8
Das
sind
einige
Überlegungen,
die
meine
Stimmabgabe
zugunsten
dieser
Entschließung
rechtfertigen.
These
are
a
few
of
the
considerations
justifying
my
vote
in
favour
of
approving
this
resolution.
Europarl v8
Dies
sind
einige
der
Argumente,
die
meine
Stimmabgabe
erklären.
These
are
a
few
of
the
arguments
explaining
how
I
voted.
Europarl v8
Auch
im
weiteren
Verfahren
sind
einige
bürokratische
Vereinfachungen
vorgesehen.
Some
further
steps
to
simplify
the
bureaucracy
are
also
envisaged.
Europarl v8