Übersetzung für "Einige sind" in Englisch

Dies sind einige konkretere Fakten zu den gestellten Fragen.
These are some more specific facts relating to the questions that have been raised.
Europarl v8

Einige Beeinträchtigungen sind auf vermeidbare medizinische Fehler oder Infektionen während der Behandlung zurückzuführen.
Some adverse effects are caused by avoidable medical errors or infections arising during treatment.
Europarl v8

Einige westliche Länder sind nicht unschuldig an dieser Situation.
Some of our countries in the West are not free from blame for this situation.
Europarl v8

Drei Jahre später sind einige Mythen weiterhin lebendig und müssen zerstört werden.
Three years later, a few myths are clearly still alive and well, and they need to be quashed.
Europarl v8

Einige von uns sind in ihren Heimatländern dabei nicht wenig unter Druck geraten.
Some of us have come under more than a little pressure in our home countries regarding this.
Europarl v8

Einige dieser Unterschiede sind auf ernsthafte Mängel in unseren Nachbarstaaten zurückzuführen.
Some of these disparities are due to serious deficiencies in our neighbouring states.
Europarl v8

Offenbar gibt es einige Tausend Beschwerden, von denen einige nicht berechtigt sind.
Apparently there are a few thousand complaints, and of these some are not valid.
Europarl v8

Es sind einige Mitgliedstaaten, die ihren Verpflichtungen aus diesem Vertrag nicht nachkommen.
There are certain Member States that are not fulfilling their obligations under the Treaty.
Europarl v8

Einige Abgeordnete sind gegen Fernsehaufnahmen bei der Unterzeichnung der Anwesenheitsliste.
A number of Members were objecting about the filming of signing-in.
Europarl v8

Im Hinblick auf die TACs und die Quoten sind einige Teile recht gut.
As far as TACs and quotas are concerned, it is a bit like the curate's egg: it was good in parts.
Europarl v8

Wenn nun einige enttäuscht sind, tut mir das leid.
If some people have been disappointed, I am sorry.
Europarl v8

Einige Probleme sind bei der Behandlung des Haushalts wieder zu Tage getreten.
A couple of problems cropped up again when the budget was being debated.
Europarl v8

Ich unterstütze seinen Bericht uneingeschränkt, doch sind einige Anmerkungen dazu erforderlich.
In supporting totally Mr Evans' report, I would like to make a couple of comments.
Europarl v8

Allerdings scheint mir, daß da noch einige Punkte klarzustellen sind.
It seems to me that a number of points still need to be clarified.
Europarl v8

Meines Erachtens sind einige sehr wichtige Anträge darunter.
Some of them are very important.
Europarl v8

In diesem Bereich sind einige wichtige Arbeiten noch nicht abgeschlossen.
Important work in this area is still under way.
DGT v2019

Sind einige Mitgliedstaaten gegen diesen Plan?
Are some Member States opposed to this plan?
Europarl v8

Einige Regierungen sind zurückhaltend, wenn es darum geht Europa Symbole zu verleihen.
Some governments are loath to provide Europe with symbols.
Europarl v8

Zweitens, einige Ihrer Vorschläge sind nicht empfehlenswert.
Secondly, some of your suggestions are inadvisable.
Europarl v8

Einige von ihnen sind Mitglieder kleiner Fraktionen.
Some of them are members of small groups.
Europarl v8

Einerseits enthält sie viel Gutes, aber andererseits sind einige Passagen völlig unangemessen.
On the one hand, it has many good things, but, on the other hand, it has some absolutely inappropriate parts.
Europarl v8

Wenn überhaupt, sind einige meiner Vorbehalte zu denen von Herrn Mauro entgegengesetzt.
If anything, on some points my concerns are the opposite of Mr Mauro's.
Europarl v8

Das sind einige der Fragen, die ich Ihnen stellen wollte.
Those are a few of the questions I would like to ask you.
Europarl v8

Desweiteren denke ich, sind einige Missverständnisse im Umlauf.
Then I think there are lots of mistaken ideas going round.
Europarl v8

Es wurden keine wesentlichen Schwierigkeiten festgestellt, einige Bereiche sind jedoch noch verbesserungsfähig.
No major difficulties were identified, but in some areas, there is still room for improvement.
Europarl v8

Einige sind der Ansicht, dass sie um vieles besser sind.
Some think that they are considerably better.
Europarl v8

Das sind einige Überlegungen, die meine Stimmabgabe zugunsten dieser Entschließung rechtfertigen.
These are a few of the considerations justifying my vote in favour of approving this resolution.
Europarl v8

Dies sind einige der Argumente, die meine Stimmabgabe erklären.
These are a few of the arguments explaining how I voted.
Europarl v8

Auch im weiteren Verfahren sind einige bürokratische Vereinfachungen vorgesehen.
Some further steps to simplify the bureaucracy are also envisaged.
Europarl v8