Übersetzung für "Einige möglichkeiten" in Englisch

Es gibt einige Möglichkeiten, die Energieeffizienz über den Kohäsionsfonds zu unterstützen.
There are some opportunities to support energy efficiency through the Cohesion Funds.
Europarl v8

Dennoch scheinen einige Möglichkeiten nicht als solche erfasst oder wahrgenommen worden zu sein.
Nonetheless, it seems some opportunities were not seized or perceived as such.
Europarl v8

Ebenso sollten einige Mitgliedstaaten vorhandene Möglichkeiten besser nutzen.
Similarly, some Member States should make better use of existing opportunities.
Europarl v8

Derzeit gibt es einige Möglichkeiten, über die ich gern berichten möchte.
At this point there are certain opportunities which I would like to mention to you.
Europarl v8

Denn es gibt einige Möglichkeiten, wie wir drastische Änderungen erreichen können.
Here are some ways that we can make some dramatic changes.
TED2013 v1.1

Sicher, einige suchen nach Möglichkeiten in dieser neuen Welt.
Sure, some are looking for opportunities in this new world.
TED2020 v1

Diese Kapitel beschreibt einige sehr nützliche Möglichkeiten von & kfilereplace;.
This chapter provides information about some useful capabilities of & kfilereplace;.
KDE4 v2

Das Parlament berät zurzeit über Möglichkeiten, einige der Befreiungen endgültig zu beseitigen.
Amendments to make some of the exemptions permanent are still under consideration in the Verkhovna Rada.
TildeMODEL v2018

Obwohl das auch einige Möglichkeiten beinhalten würde.
Not that it doesn't have its possibilities.
OpenSubtitles v2018

Dabei handelt es sich nur um einige von mehreren Möglichkeiten.
These are just some possible ways forward.
TildeMODEL v2018

Und so erörterten wir einige Möglichkeiten.
And thus we discussed several options.
OpenSubtitles v2018

Es gibt einige Möglichkeiten, wie man es kann.
There's a few ways you can do it.
OpenSubtitles v2018

Ich sage ja nur, dass sich durch Vogel einige Möglichkeiten eröffnen könnten.
All I'm saying is that Vogel might open up some possibilities.
OpenSubtitles v2018

Wir haben einige Möglichkeiten des Übertritts erforscht.
We have discovered some ways to cross over.
OpenSubtitles v2018

Naja, du hast einige Möglichkeiten.
Well,you know,you've got some options.
OpenSubtitles v2018

Und - er könnte einige Möglichkeiten beinhalten.
And - it might have some potential.
OpenSubtitles v2018

Jetzt haben wir noch einige Möglichkeiten mehr.
Or now we have a few more choices.
TED2013 v1.1

Aus diesem Gefüge ergaben sich einige bedeutende Möglichkeiten.
There are some tremendous opportunities to be had from this kind of framework.
TED2020 v1

Einige dieser Möglichkeiten wurden im ersten Teil dieses Berichtes analysiert:
A few of these possibilities are analysed in the first part of this report:
EUbookshop v2

Einige dieser Möglichkeiten werden am Ende dieses Themenpapiers kurz erörtert.
Some of these are discussed briefly towards the end of this note.
EUbookshop v2

Einige dieser Möglichkeiten wurden auch zur Lokalisierung großflächiger Plasmen ausgenutzt.
Some of these possibilities were also used for localizing large area plasmas.
EuroPat v2

Es werden hier deshalb nur einige Möglichkeiten dargestellt.
Only a few possibilities are therefore presented here.
EuroPat v2

Im folgenden sind noch einige Vorteile und Möglichkeiten des erfindungsgemäßen Verfahrens angegeben:
A few more advantages and options of the process according to the invention are indicated below:
EuroPat v2

Die nachstehenden Beispiele zeigen einige Möglichkeiten für die Formulierung der Darreichungsformen auf:
The Examples which follow show some possible formulations for the preparations:
EuroPat v2