Übersetzung für "Einige kenntnisse" in Englisch

Schließlich konnten einige Kenntnisse aus Platzgründen nicht berücksichtigt werden.
Finally, we did not have sufficient space to include certain findings.
EUbookshop v2

Du hast einige Kenntnisse in Material Wissenschaften, oder?
You have some background in materials science, don't you?
OpenSubtitles v2018

Stimmt es, dass du einige medizinische Kenntnisse hast?
Is it true that you have some medical education?
OpenSubtitles v2018

Einige Aufgaben und Kenntnisse in einem Geschäftsprozess können automatisiert werden.
Some tasks and knowledge in a business process can be automated .
ParaCrawl v7.1

Es dauert einige Kenntnisse aber es ist nicht WL.
It takes some knowledge but it is not WL.
ParaCrawl v7.1

Dies setzt aber einige Kenntnisse in der Python-Programmierung voraus.
This assumes some knowledge of programming in Python.
ParaCrawl v7.1

Hier finden Sie einige Kenntnisse von Samsung Smart Switch.
Here is some knowledge of Samsung Smart Switch.
ParaCrawl v7.1

Einige Inselbewohner hatten Kenntnisse über salzresistente Reissorten, die in den Hügeln wachsen.
Some islanders knew about salt-resistant rice species, among others, growing in the hills.
ParaCrawl v7.1

Bei einem so breiten Anwendungsspektrum sollten wir einige Kenntnisse über seine Eigenschaften haben.
With such a wide range of applications, we should have some understanding of its properties.
ParaCrawl v7.1

Dafür sind einige grund- legende Kenntnisse über die häufigsten Fischerkrankungen notwendig.
Some basic knowledge about the most common fish diseases is required to do so.
ParaCrawl v7.1

Sie sollten bereits über einige Kenntnisse im Incident Management verfügen.
You should possess some knowledge of incident management.
ParaCrawl v7.1

Ich habe einige Kenntnisse über Kommunikation und ich könnte weitere anhäufen.
I have some knowledge about communication and could assemble more.
ParaCrawl v7.1

Dies wird einige Kenntnisse auf Ihrer Seite zu nehmen.
This will take some knowledge on your part.
ParaCrawl v7.1

Einige Kenntnisse der spanischen Sprache ist praktisch.
Some knowledge of Spanish is handy.
ParaCrawl v7.1

Aber diese Frage braucht viel Erfahrung und einige Kenntnisse.
But in this issue needs a lot of experience and some knowledge.
ParaCrawl v7.1

Aber, nachdem einige Kenntnisse, Sie können diese Arbeit selbst.
But, having some knowledge, you can do this work yourself.
ParaCrawl v7.1

Einige der folgenden Kenntnisse sind von Vorteil:
Some of the following knowledge is of benefit:
CCAligned v1

Bei aktiven Investitionen können einige Kenntnisse und Fähigkeiten erforderlich sein.
In the case of active investment may require some knowledge and skills.
CCAligned v1

Für diese Aufgabe sind einige Linux-Kenntnisse erforderlich.
This is a task that requires some linux expertise.
ParaCrawl v7.1

Das verlangt, wie wir wissen, einige Kenntnisse.
That requires a certain amount of knowledge.
ParaCrawl v7.1

Ein Server dieses Umfangs setzt einige grundlegende Kenntnisse voraus.
Because of being so extensive, the server requires fundamental knowledge.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie einige der beruflichen Kenntnisse erworben haben, erhalten Sie ein Zertifikat.
If you have acquired some of the professional knowledge, you get a certificate.
ParaCrawl v7.1

Der Betrieb von Versatzsätzen erfordert jedoch einige Kenntnisse.
But the operation of offset sets requires some knowledge.
ParaCrawl v7.1

Dieses Beispiel erfordert grundlegende Kenntnisse der VB.NET-Programmiersprache sowie einige Kenntnisse in ADO.NET.
This example requires basic knowledge of the VB.NET programming language and some knowledge of ADO.NET.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen einige grundlegende Kenntnisse der deutschen Sprache.
You must have some basic knowledge of German.
ParaCrawl v7.1

Dies erfordert einige Programmierkenntnisse und Kenntnisse der VBA-Umgebung.
This requires some programming knowledge and knowledge of the VBA environment.
ParaCrawl v7.1

Es wird erstellt einige Kenntnisse mit indischem Gaming.
There is some knowledge creates with Indian gaming.
ParaCrawl v7.1