Übersetzung für "Einheitlichen waehrung" in Englisch

Sie sind fuer den zeitlichen Rahmen der Schaffung einer einheitlichen Waehrung relevant.
Those are relevant to the timing of the development of a single currency.
TildeMODEL v2018

Selbstverstaendlich ist der uebergang zu einer einheitlichen Waehrung eine aeusserst wichtige politische Entscheidung.
Of course the move to a single currency is a major political decision.
TildeMODEL v2018

Ausgeschlossen werden koennen sie nur mit dem uebergang zu einer einheitlichen Waehrung.
That can only be done by moving to a single currency;
TildeMODEL v2018

Gleichwohl ist es bereit, den Vertrag zu unterzeichnen und der Einfuehrung einer einheitlichen Waehrung zuzustimmen.
However, it is prepared to sign the Treaty accepting the move to a single currency.
TildeMODEL v2018

Die Vorteile einer einheitlichen Waehrung bei der Vollendung des Binnenmarkts koennen nur realisiert werden, wenn die notwendigen technischen und organisatorischen Verbesserungen der Zahlungssysteme bis zum Beginn von Phase drei der WWU vorgenommen werden.
The benefits of a single currency in completing the internal market will only be fully achieved if the necessary technical and organisational improvements in Community payment systems have been put in place for the beginning of stage three of EMU.
TildeMODEL v2018

Ein zweites Problem betrifft speziell den einen Mitgliedstaat, das Vereinigte Koenigreich, der bisher noch nicht dem Ziel einer einheitlichen Waehrung ausdruecklich zugestimmt hat.
A second problem relates specifically to the one Member State, the United Kingdom, which has not yet accepted explicitly the objective of a single currency.
TildeMODEL v2018

Nur mit einer einheitlichen Waehrung koenne der volle Nutzen aus dem einheitlichen Binnenmarkt und der Wirtschafts- und Waehrungsunion gezogen werden.
Only a single currency can give the full benefits of the Single Market and Economic and Monetary Union.
TildeMODEL v2018

Unsere Wettbewerber in den Vereinigten Staaten und Japan sind bereits im Besitz der Vorteile einer einheitlichen Waehrung fuer Investitionen und Geschaefte auf ihren inlaendischen Maerkten - dieser Wettbewerbsvorteil steht auch den europaeischen Unternehmen zu.
Our American and Japanese competitors already enjoy the advantages of a single currency in their home markets for investment and transactions - European firms deserve that same competitive advantage.
TildeMODEL v2018

Die Verwirklichung der Wirtschafts- und Waehrungsunion fuehrt letztendlich zu einer einheitlichen Waehrung fuer die gesamte Gemeinschaft - des Ecu - und beinhaltet eine enge Koordinierung der Waehrungs- und Wirtschaftspolitiken sowie das nachhaltige Bestreben, auf den Errungenschaften des einheitlichen Marktes aufzubauen.
The realization of Economic and Monetary Union eventually leads to one single currency for the Community, the Ecu, and will include close coordination of monetary and economic policies as well as a sustained drive to build upon the achievements of the single market.
TildeMODEL v2018

Mit einer einheitlichen Waehrung werden die Vorteile, die diese Gebiete fuer Investoren aus anderen Teilen der Gemeinschaft bieten, deutlicher sichtbar, und sie koennen ihre niedrigeren Kosten besser zur Geltung bringen.
The move to a single currency will make the attractions of these regions to investors from elsewhere in the Community much clearer and allow them to build on their lower costs.
TildeMODEL v2018

Bis Ende des Jahres duerfte die Gemeinschaft neue Vertragsbestimmungen gebilligt haben, die die Verwirklichung der Wirtschafts- und Waehrungsunion mit einer einheitlichen Waehrung bis Ende des Jahrzehnts ermoegliche.
By the end of this year the Community should have approved new treaty provisions which will ensure economic and monetary union, with a single currency, by the end of the decade.
TildeMODEL v2018

Bei der einheitlichen Waehrung sollte es sich nicht um eine der derzeitigen nationalen Waehrungen und auch nicht um eine neue dreizehnte Waehrung handeln.
The single currency should not be an existent national currency and it should not be a new 13 currency, he said.
TildeMODEL v2018

Der Vertrag von Maastricht gibt uns ein ungeheures Pensum auf, das von der Einfuehrung einer einheitlichen Waehrung, dem Aufbau einer ganzen Reihe neuer funktionsfaehiger Institutionen bis hin zur Nutzung der vielen neuen Moeglichkeiten reicht, die sich uns mit der frisch aus der Taufe gehobenen Europaeischen Union eroeffnen.
The Maastricht Treaty sets us a formidable agenda, from the establishment of the single currency, to the operation of the many new institutions and the use of the many new possibilities created by the new European Union.
TildeMODEL v2018

In diesem Zusammenhang unterstrich Vizepraesident Christophersen, dass die KWU und die einheitliche Waehrung das notwendige Ergaenzungsstueck zum Binnenmarkt darstellen.
In this context Mr. Christophersen stressed that EMU and a single currency constitute an evident complement to the internal market.
TildeMODEL v2018

Wenn es eine einheitliche Waehrung gibt, fallen die beim Umtausch der Waehrungen entstehenden Transaktionskosten vollstaendig fort.
One single currency completely eliminates the transaction costs of exchanging currencies.
TildeMODEL v2018

Unsere Partner machen sich jedoch Gedanken darueber, wann und wie und nicht mehr ob ueberhaupt eine einheitliche Waehrung eingefuehrt werden soll.
But our partners are concerned about when and how to achieve a single currency; no longer about whether to go there at all.
TildeMODEL v2018

Weder der Wechselkursmechanismus noch eine einheitliche europaeische Waehrung wirken als Zauberstab, mit dem man schwache Volkswirtschaften in starke verwandeln kann.
Neither the ERM nor a single European currency are magic wands to wave over weak economies and turn them into strong ones.
TildeMODEL v2018

Weitgehende Einigkeit besteht auch darueber, dass es eine einheitliche Waehrung, den Ecu, geben sollte, um den vollen Nutzen aus dem Binnenmarkt und der Waehrungsunion zu ziehen.
There also is a large mesure of accord that there should be a single currency, the ECU, to exploit fully the potential benefits of the Single Market and Monetary Union.
TildeMODEL v2018

Wenn es in der Gemeinschaft eine einheitliche Waehrung gibt, koennte sich die Welt zu einem multipolaren System entwickeln, das sich auf den Dollar, den Yen und den ECU stuetzt.
By virtue of a single currency in the Community the world could move to a multipolar system centered on the Dollars, the Yen and the ECU.
TildeMODEL v2018

Sowohl die EG-Kommission als auch das Europaeische Parlament haben die Ansicht vertreten, dass die einheitliche Waehrung sobald wie moeglich nach Fixierung der Wechselkurse eingefuehrt werden und dass diese Waehrung der ECU sein sollte.
Both the EC Commission and the European Parliament have taken the view that the single currency should be adopted as soon as possible after exchange rates are fixed and that this currency should be the ecu.
TildeMODEL v2018

Wir sind dabei, die erforderlichen Institutionen und Mechanismen fuer eine Wirtschafts- und Waehrungsunion sowie eine einheitliche Waehrung zu schaffen.
We are setting in place the institutions and mechanisms required for Economic and Monetary Union and the single currency.
TildeMODEL v2018

Die Gemei nschaft wird ueber eine einheitliche Waehrung verfuegen - eine starke und stabile ECU -, die ihre Identitaet und Einheit zum Ausdruck bringt.
The Community will have a single currency - a strong and stable ecu - which will be an expression of its identity and unity.
TildeMODEL v2018

Die oekonomische Notwendigkeit der WWU In all der allgemeinen Diskussion ueber die Politische Union und einen neuen institutionellen Rahmen darf man nicht aus den Augen verlieren, dass der Hauptgrund fuer eine einheitliche Waehrung ein wirtschaftlicher ist.
The economic necessity of EMU In all the wider discussions of political union and new institutional frameworks we must not lose sight of the basic business justification for a single currency.
TildeMODEL v2018

Der Binnenmarkt ist dann schon Realitaet, und wahrscheinlich wird es im Jahre 2000 auch eine einheitliche europaeische Waehrung geben.
The single market will be a reality and by the year 2000 we might well have a single European currency.
TildeMODEL v2018

Die Diskussionen darueber, auf welchem Weg man am besten zur WWU gelangt, duerfen allerdings die realen und dauerhaften Vorteile nicht aus dem Blick geraten lassen, die eine einheitliche Waehrung ueberall in der Gemeinschaft mit sich bringen wuerde.
But discussions of the best way of getting there must not be allowed to obscure the real and lasting benefits that a single currency will bring throughout the Community.
TildeMODEL v2018

Aber dieser europaeische Markt weist immer noch nicht den zusaetzlichen Vorteil auf, den einige unserer Hauptkonkurrenten geniessen, naemlich eine einheitliche Waehrung, die in allen zwoelf Mitgliedstaaten benutzt wird.
But that market does not yet have the further benefit enjoyed by some of our major competitors: a single currency in which to do business in all twelve Member States.
TildeMODEL v2018

Die brititsche Delegation hat dafuer gesorgt, dass der Ausdruck "einheitliche Waehrung" ueberall gestrichen wurde, und wuenscht, dass das Unterhaus die Moeglichkeit erhaelt, die Angelegenheit vor dem uebergang zur dritten Stufe erneut zu pruefen.
Its delegation has taken pains to delete the words "single currency" wherever they occur and wishes to have a debate in the House of Commons before moving on to Stage III.
TildeMODEL v2018

Die Ergebnisse der Konferenzen, die die Grundlagen fuer eine einheitliche Waehrung schaffen duerften, werden Teil des "gemeinschaftlichen Besitzstandes" - der Regeln und Gesetze der Gemeinschaft -, die von neuen Mitgliedern akzeptiert werden muessten.
The results of the Conferences, which are likely to lay the foundations for a single currency, will become part of the "acquis communautaire" - the rules and laws of the Community - which new members would have to accept.
TildeMODEL v2018