Übersetzung für "Einhaltung der vorgaben" in Englisch
Die
Einhaltung
der
Vorgaben
der
Wasserrahmenrichtlinie
hat
höchste
Priorität.
Compliance
with
the
stipulations
of
the
Water
Framework
Directive
is
top
priority.
Europarl v8
Um
die
Einhaltung
der
Vorgaben
zu
überprüfen
,
Detailed
procedures
for
inspection
and
testing
have
been
defined
in
order
to
evaluate
fulfilment
of
the
requirements
;
ECB v1
Alle
GM-Werke
werden
jährlich
auf
die
Einhaltung
der
GMS-Vorgaben
hin
überprüft.
All
GM
plants
are
assessed
annually
as
to
their
level
of
compliance
with
GSM
standards.
DGT v2019
Die
Einhaltung
der
Vorgaben
im
Bereich
Kinderbetreuungsangebot
ist
nach
wie
vor
eine
Herausforderung.
Challenge
remains
to
achieve
the
targets
on
childcare.
TildeMODEL v2018
Für
die
Einhaltung
der
Vorgaben
sind
alle
am
Zahlungsvorgang
beteiligten
Marktakteure
verantwortlich.
This
is
a
key
responsibility
for
all
market
actors
involved
in
the
payment
transaction.
TildeMODEL v2018
Derzeit
betrachtet
die
Gemeinschaft
das
Ganze
allein
als
Frage
der
Einhaltung
von
Vorgaben.
The
main
problem
concerning
land
in
Europe
is
that
increasing
numbers
of
people
are
living
in
cities.
EUbookshop v2
Die
Einhaltung
der
Vorgaben
der
Kommission
wäre
zudem
nicht
kontrollierbar
gewesen.
And
it
would
not
have
been
possible
to
check
compliance
with
the
conditions
laid
down
by
the
Com
mission.
EUbookshop v2
Nein,
die
Einhaltung
der
Vorgaben
einer
Norm
ist
freiwillig.
No—
compliance
with
the
requirements
of
a
standard
is
voluntary.
EUbookshop v2
Der
Lieferer
sichert
die
Einhaltung
der
datenschutzrechtlichen
Vorgaben
zu.
The
Supplier
represents
compliance
with
the
statutory
data
protection
regulations.
ParaCrawl v7.1
Strenge
Einhaltung
der
heimischen
rechtlichen
Vorgaben
gelten
für
alle
Aktivitäten
von
Symrise.
Strict
compliance
with
domestic
legal
requirements
will
be
granted
in
all
of
its
activities.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Unterschrift
des
Leihvertrages
verplichtest
du
dich
zur
Einhaltung
der
Vorgaben.
We
support
you
in
the
development
of
your
ideas
and
in
the
testing
of
new
processes.
ParaCrawl v7.1
Wir
unterstützen
Sie
in
der
Umsetzung
und
der
Einhaltung
der
gesetzlichen
Vorgaben.
We
can
support
you
in
the
implementation
of
and
the
compliance
with
the
legal
specifications.
ParaCrawl v7.1
Die
Lieferanten
verpflichten
sich
zur
Einhaltung
der
gesetzlichen
Vorgaben,
z.B.
der
REACH-Berichterstattung.
The
suppliers
undertake
to
comply
with
the
legal
requirements,
e.g.,
REACH
reporting.
ParaCrawl v7.1
Die
Einhaltung
der
Vorgaben
für
die
koschere
Herstellung
muss
bestimmten
Regeln
entsprechen.
The
compliance
with
the
defaults
for
kosher
production
must
follow
certain
rules.
CCAligned v1
Torque
Marine
ermöglicht
die
Einhaltung
der
Vorgaben
des
Gesetzgebers
hinsichtlich
der
Emissionsgrenzen.
Torque
marine
enables
compliance
with
legal
requirements
regarding
emission
limits.
CCAligned v1
Die
Einhaltung
der
regulatorischen
Vorgaben
der
Zielländer
ist
für
eine
Markteinführung
erforderlich.
Compliance
with
the
regulatory
requirements
of
the
target
countries
is
required
for
a
market
approval.
CCAligned v1
Die
Einhaltung
der
datenschutzrechtlichen
Vorgaben
hat
für
uns
eine
besondere
Bedeutung.
Compliance
with
data
protection
regulations
is
of
particular
importance
to
us.
CCAligned v1
Wir
bieten
auch
Dienstleistungen
an,
um
die
Einhaltung
der
Open-Science-Vorgaben
sicherzustellen:
We
also
offer
services
to
ensure
compliance
with
the
open
science
requirements:
CCAligned v1
Zur
Sicherstellung
der
Einhaltung
der
PQM-Vorgaben
unternehmen
wir
folgende
Schritte:
We
take
the
following
steps
to
ensure
compliance
with
PQM
standards:
ParaCrawl v7.1
Die
Einhaltung
der
Vorgaben
wird
vom
unabhängigen
Forschungszentrum
Hohenstein
Institute
laufend
überwacht.
Compliance
with
the
requirements
is
continuously
monitored
by
the
independent
Research
Centre
at
the
Hohenstein
Institute.
ParaCrawl v7.1
Die
Einhaltung
der
Vorgaben
wird
vom
unabhängigen
Forschungszentrum
Hohenstein
laufend
überwacht.
Compliance
with
the
requirements
is
continuously
monitored
by
the
independent
Research
Centre
at
the
Hohenstein
ParaCrawl v7.1
Über
die
Einhaltung
der
Reinheits-Vorgaben
wachen
automatische
Prüfanlagen
und
externe
Fachleute.
Automatic
testing
systems
and
external
experts
monitor
compliance
with
cleanliness
specifications.
ParaCrawl v7.1
Qualität
bedeutet
für
DREISTERN
Einhaltung
der
Vorgaben
und
Erfüllungen
von
Zusagen.
For
DREISTERN,
quality
signifies
compliance
with
requirements
and
keeping
promises.
ParaCrawl v7.1
Die
Einhaltung
der
Vorgaben
wird
regelmäßig
durch
zugelassene
externe
Öko-Kontrollstellen
überwacht.
Compliance
with
the
requirements
is
regularly
monitored
by
certified
external
inspection
bodies
for
organic
products.
ParaCrawl v7.1
Die
Einhaltung
der
Vorgaben
wird
regelmäßig
überwacht.
Compliance
is
monitored
on
a
regular
basis.
ParaCrawl v7.1
Die
jeweiligen
Landesbehörden
überwachen
Aufbereitung
und
Einhaltung
der
gesetzlichen
Vorgaben.
The
respective
federal
state
authorities
monitor
the
preparation
and
the
complioance
of
the
statutory
provisions.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Produkt
wird
vor
dem
Verkauf
auf
die
Einhaltung
der
Vorgaben
untersucht.
Each
product
is
tested
for
compliance
with
the
specifications
before
going
on
sale.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
restlichen
Lieferanten
wurde
die
Einhaltung
der
Vorgaben
vereinbart.
It
was
agreed
with
the
remaining
suppliers
that
they
must
ensure
compliance
with
the
requirements.
ParaCrawl v7.1