Übersetzung für "Einhaltung der normen" in Englisch

Hier gilt ganz klar die Einhaltung der grundlegenden Normen des Arbeitsrechts.
In this aspect, it is clear that respect for basic labour law standards is essential.
Europarl v8

Die Einhaltung der sozialen Normen unterliegt der sozialen Kontrolle.
Strong reciprocity, human cooperation, and the enforcement of social norms.
Wikipedia v1.0

Dabei muß die Einhaltung der relevanten IAO-Normen sichergestellt werden.
The relevant ILO standards must, however, be observed.
TildeMODEL v2018

Das Monitoring der Kommission trägt zu einer besseren Einhaltung der geltenden Normen bei.
Commission monitoring would contribute to better compliance with the current standards.
TildeMODEL v2018

Auch die Einhaltung der Normen der IAO ist besonders zu beachten;
Particular importance should also be attached to compliance with ILO regulations.
TildeMODEL v2018

Die Einhaltung der Normen lässt eine Konformität mit den Richtlinien vermuten.
Compliance with these standards confers a presumption of conformity with the relevant directives.
TildeMODEL v2018

Es geht darum, die wirksame Einhaltung der Normen sicherzustellen.
It is necessary to ensure that standards are properly observed.
TildeMODEL v2018

Er übt sein Amt unter Einhaltung der einschlägigen internationalen Normen aus.
He shall perform his duties in accordance with the relevant international standards.
DGT v2019

Die Kommission überwacht nunmehr EU-weit die Einhaltung der Normen.
The Commission is now monitoring compliance across the EU.
TildeMODEL v2018

Ein staatliches Inspektorat kontrolliert die Einhaltung der Normen in den staatlichen Schulen.
A State inspectorate monitors standards in State institutions.
EUbookshop v2

Verpflichtet war er zur Einhaltung der Normen jedoch nicht.
He is not bound to follow the standards.
EUbookshop v2

Stichproben aus jeder Partie sollte für die Einhaltung der entsprechenden Normen geprüft werden.
Random samples from each lot should be tested for compliance to appropriate standards.
CCAligned v1

Wir gewährleisten die Einhaltung der verschiedenen Normen um die Produktqualität zu gewährleisten.
We ensure compliance with all the various standards in order to ensure the quality product.
CCAligned v1

Das Produkt verfügt über eine verifizierte EPD unter Einhaltung der geltenden Normen.
The product has a specific EPD according to the valid standards.
ParaCrawl v7.1

Regelmäßige Prüfung durch VDE-Inspektoren sichert die Einhaltung der Normen.
Regular testing through VDE inspections ensures the keeping of standards.
ParaCrawl v7.1

Zudem spielen Qualität und Einhaltung der gültigen Normen eine große Rolle.
In addition, quality and compliance with the standards in force play an important role.
ParaCrawl v7.1

Die Einhaltung der UL-Normen ist zwingend notwendig für den Marktzugang in den USA.
The compliance with the UL standards is mandatory for the maket access the USA.
ParaCrawl v7.1

In der Regel besteht es in der Einhaltung elementarer Normen der persönlichen Hygiene.
As a rule, it consists in observance of elementary norms of personal hygiene.
ParaCrawl v7.1

Wir gewährleisten das Qualitätsmanagement und die Einhaltung der entsprechenden Normen.
We guarantee quality control and adherence to the relevant standards.
CCAligned v1

Wir verschreiben uns der Einhaltung von Normen und Branchenanforderungen, einschließlich:
We adhere to standards and industry requirements including:
CCAligned v1

Das Netzbarrieresystem bietet eine flexible Seitenschutzlösung unter Einhaltung der aktuellen europäischen Normen.
Our Net Barrier System offers a flexible edge protection solution in line with the latest European Standards.
CCAligned v1

Beide bieten jedoch ein akzeptiertes Mittel zur Nachweis der Einhaltung der IEC-Normen.
Both however, provide an accepted means of proving compliance with IEC standards.
ParaCrawl v7.1

Die EUR-ACE-Gütesiegel bestätigt die Engineering-Programm die Einhaltung der internationalen Normen.
The EUR-ACE quality label confirms the engineering program compliance with international standards.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen unserer Dienstleistung für Qualitätssicherungsberatung prüfen wir die Einhaltung der bestehenden Normen.
As part of our quality assurance consulting service we look at compliance with applicable standards.
ParaCrawl v7.1

Unsere Test- und Fertigungsausstattung, die für eine weltweite Einhaltung der Normen sorgen:
Our testing and manufacturing facilities, which ensure global compliance with the standards:
ParaCrawl v7.1

Durch einen eingangsseitigen PFC-Netzfilter ist die Einhaltung der EMV-Normen sichergestellt.
The compliance of EMC standards is guaranteed by an input-sided PFC-mains filter.
ParaCrawl v7.1

Regelmäßige Prüfung durch UL-Inspektoren sichert die Einhaltung der Normen.
Regular tests through UL inspectors secure the conformance of the standards.
ParaCrawl v7.1