Übersetzung für "Einhaltung der sicherheit" in Englisch

Ich meine nein, da Interessenskonflikte zum Nachteil der Einhaltung der Sicherheit nicht auszuschließen sind.
I do not think it should, as one cannot exclude the possibility of conflicts of interest, which would be detrimental to the maintenance of safety.
Europarl v8

Arbeitsstuhl Malcolm getestet für den Wohnbereich, aber auch für die Einhaltung der Sicherheit und Haltbarkeit.
Work chair Malcolm tested for residential use, as well as for compliance with safety and durability.
ParaCrawl v7.1

Die Einhaltung der Sicherheit und der Vertraulichkeit Ihrer personenbezogenen Daten hat für die Villa Florentine Priorität.
Ensuring the security and confidentiality of personal data that you entrust to us is a priority for La Villa Florentine.
ParaCrawl v7.1

Ich freue mich, dass wir uns darüber einig sind, dass die Handelsvereinbarung mit dem Iran nur unter Einbezug einer Verpflichtung zur Einhaltung der Sicherheit und der Menschenrechte ausgehandelt wird.
I am pleased we agree that the trade agreement with Iran must be made conditional on security and human rights commitments.
Europarl v8

Obendrein wird damit die Produktion gestützt, d.h. gefördert wird die Anwendung jeglicher produktivitätssteigernder Praktiken durch die Produzenten und nicht die Erhaltung der Arbeitsplätze, nicht die Wahrung der Qualität, nicht der Schutz der Umwelt, nicht die Einhaltung der Sicherheit.
In particular, aid for production just encourages producers to use every intensive production method available. This does not protect jobs, quality, the environment or safety.
Europarl v8

Auf die Einhaltung der Sicherheit im Luftverkehr muß aus Sicht des Ausschusses ein stärkeres Gewicht gelegt werden, da der Luftverkehr in den nächsten Jahren den Prognosen nach noch erheblich an Bedeutung zunehmen wird.
The Committee feels that more emphasis should be placed on safety in air transport, as air transport is forecast to grow strongly over the next few years.
TildeMODEL v2018

Auf die Einhaltung der Sicherheit im Luftverkehr muß stärkeres Gewicht gelegt werden, da der Luftverkehr in den nächsten Jahren den Prognosen nach noch erheblich an Bedeutung zunehmen wird.
More emphasis should be placed on safety in air transport, as air transport is forecast to grow strongly over the next few years.
TildeMODEL v2018

Die Reisen von Bürgern, die sich dafür entscheiden, ihre Heimtiere mitzunehmen, werden unter klareren Bedingungen definiert, durch deren Einhaltung die Sicherheit der öffentlichen Gesundheit gewährleistet wird.
Movements of people who decide to be accompanied by pets will take place on clearer terms, compliance with which will ensure such movements pose no risk to public health.
TildeMODEL v2018

Die Reisen von Bürgern, die sich dafür entscheiden, ihre Heimtiere mitzunehmen, werden unter klareren Bedingungen defi­niert, durch deren Einhaltung die Sicherheit der öffentlichen Gesundheit gewährleistet wird.
Movements of people who decide to be accompanied by pets will take place on clearer terms, compliance with which will ensure such movements pose no risk to public health.
TildeMODEL v2018

Die Reisen von Bürgern, die sich dafür entschei­den, ihre Heimtiere mitzunehmen, werden unter klareren Bedingungen definiert, durch deren Einhaltung die Sicherheit der öffentlichen Gesundheit gewährleistet wird.
Movements of people who decide to be accompanied by pets will take place on clearer terms, compliance with which will ensure such movements pose no risk to public health.
TildeMODEL v2018

Praktische Unterstützung von Klein- und Kleinstunternehmen, um ihnen die Einhaltung der Vorschriften für Sicherheit und Gesundheitsschutz zu erleichtern.
Providing practical support to small and micro enterprises to help them to better comply with health and safety rules.
TildeMODEL v2018

Der EWSA spricht sich zudem für den Ausbau der Zusammenarbeit zwischen Aufnahme- und Herkunftsländern und für die Einhaltung der Standards für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz in den Bereichen aus, in denen Migranten häufig beschäftigt werden.
The EESC also supports steps to boost cooperation between host countries and countries of origin, and would encourage compliance with occupational health and safety standards in sectors where migrants are commonly employed.
TildeMODEL v2018

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, ein Codeschloß zu schaffen, bei dem unter Einhaltung der größtmöglichen Sicherheit nicht nur die Codierung und die Einstellung des Codes einfach vorzunehmen sind, sondern auch die sichtbare Einstellung des Codes während der Öffnungsbewegung auf einfache Weise gelöscht wird, dabei das Schließwerk einfach ausgebildet ist.
It is an object of the invention to provide an improved combination lock of the above-outlined type which is of simple construction, and in which, while preserving the greatest possible safety and security, the setting and the dialing of the combination as well as the cancellation of the visible display of the combination during the opening motion of the locking bolt are effected in a simple manner.
EuroPat v2

Aufgabe der Erfindung ist es, eine Feuerungsanlage mit einem Kühlsystem für die Rostelemente zu schaffen, das für den Umlauf des Kühlmittels ohne Regelvorrichtung und ohne Fördervorrichtung auskommt und bei dem obendrein keine Einrichtungen für die Einhaltung der Sicherheit hinsichtlich Überdruck notwendig sind.
The primary object of the invention is to provide a furnace with a cooling system for the grate elements, which dispenses with a regulating device and a feed device for the circulation of the coolant and in which, above all, there is no need for any means for maintaining safety against excessive pressure.
EuroPat v2

Die Schwerpunkte liegen hierbei bei der Förderung der Demokratie, der Einhaltung der Menschenrechte, nukleare Sicherheit sowie Umweltschutz.
General objectives, such as transfers of technology, are of no use to effective evaluations of efficiency.
EUbookshop v2

Beim Federentwurf bemüht sich die Berechnung die Maße so zu optimieren, damit die Stabdicke bei Einhaltung der verlangten Sicherheit [1.27] möglichst klein ist.
When designing the spring the calculation is trying to optimize the dimensions so that the bar thickness is as small as possible while keeping the required safety [1.27].
ParaCrawl v7.1

Diese spezifische Infektion Konfiguration Windows-Dienst für sich selbst, die Einhaltung der geführten Sicherheit Analyse ther haben folgende Aktivitäten tatsächlich beobachtet worden:
This specific infection will configuration a Windows service for itself, adhering to the performed safety and security analysis ther following activities have actually been observed:
ParaCrawl v7.1

Beim Federentwurf bemüht sich die Berechnung die Maße so zu optimieren, damit die Drahtdicke bei Einhaltung der verlangten Sicherheit [1.27] möglichst klein ist.
When designing the spring the calculation is trying to optimize the dimensions so that the wire thickness is as small as possible while keeping the required safety [1.27].
ParaCrawl v7.1

Die strukturellen und ergänzenden Kontrollen erlauben Schritt für Schritt eine Analyse der Parameter der Realisierbarkeit, der Einhaltung der Vorschriften, der Sicherheit, der Widerstandsfähigkeit, der Verbindungen und der ästhetischen Form, so dass die Entwicklung des Projekts kontinuierlich auf einem korrekten Weg erfolgen kann.
The structural and complementary verifications allow you to follow step by step the analysis of the parameters of feasibility, compliance with specifications, safety, resistance, couplings and aesthetic form, allowing you to continuously monitor the evolution of the project according to a correct path .
ParaCrawl v7.1

Den Einsatz des Safety Cars verantwortet der Deutsche Motor Sport Bund (DMSB), der im Rahmen des DTM-Reglements die Durchführung und Einhaltung der Sicherheit und sporthoheitlichen Funktionen übernimmt.
The Safety Car operates under the aegis of the Deutscher Motor Sport Bund (DMSB - German Motor Sports Association), which has the overall responsibility for compliance with safety requirements under the rules of the DTM.
ParaCrawl v7.1

Die Kombination der beiden Controller erlaubt einen größeren Freiheitsgrad für Fahr- und Arbeitsfunktionen – unter Einhaltung der funktionalen Sicherheit.
Combining the two controllers provides greater freedom in terms of the driving and working functions while complying with functional safety requirements.
ParaCrawl v7.1

Damit können Stakeholder im IKT-Sicherheits-Ökosystem die Effizienz und Effektivität ihres derzeitigen Ansatzes für Risikomanagement, -sicherung und -einhaltung der IT-Sicherheit verbessern.
The framework will enable stakeholders in the ICT security ecosystem to improve the efficiency and effectiveness of their current IT security risk management, assurance and compliance.
ParaCrawl v7.1

Beim Federentwurf bemüht sich die Berechnung die Maße so zu optimieren, damit die Federbanddicke bei Einhaltung der verlangten Sicherheit [1.27] möglichst klein ist.
When designing the spring the calculation is trying to optimize the dimensions so that the strip thickness is as small as possible while keeping the required safety [1.27].
ParaCrawl v7.1

Andererseits sind starre Lebenszeitvorgaben für hochfeste Faserseile hinsichtlich wirtschaftlicher Ausnutzung der tatsächlichen Lebenszeit und Einhaltung der notwendigen Sicherheit kaum miteinander kompatibel, da in Abhängigkeit der Einsatzbedingungen und der äußeren Einwirkungen auf das hochfeste Faserseil dessen Lebensdauer und Verschleiß stark schwanken kann.
On the other hand, rigid specifications of the lifetime of high-strength fiber ropes hardly are compatible with each other in terms of the economic utilization of the actual lifetime and the necessary safety compliance, as in dependence on the conditions of use and the external influences on the high-strength fiber rope its service life and wear can fluctuate greatly.
EuroPat v2

Produktbewertung, Tests durch unabhängige Dritte und die Bewertung der technischen Unterlagen sind einige der Maßnahmen, die Matcon ergreift, um die Einhaltung der Rechtsvorschriften über Sicherheit und Gesundheitsschutz und eine Zertifizierung gemäß den einschlägigen harmonisierten Normen zu gewährleisten.
Product assessment, third-party testing and technical file assessments are some of the steps Matcon take to ensure compliance with the Health and Safety Legislation and certification to the relevant harmonised standards.
CCAligned v1

Dieser Ansatz ist insbesondere nützlich, damit sich ein Roboter schnellstmöglich unter der Einhaltung der menschlichen Sicherheit bewegen vermag.
This approach is especially useful so that a robot can move as quickly as possible while ensuring human safety.
EuroPat v2

Vorsicht - das Prinzip der Einhaltung der Sicherheit, die Sie bekommen, aber nur selten Glück.
Caution - the principle of adhering to the security you get, but seldom happiness.
ParaCrawl v7.1

Chris erzählt: „Letztendlich wollten wir, dass unsere Kunden online selbst wählen können, und wir wollten mit einem erfahrenen Drittanbieter zusammenarbeiten, der sich um die Einhaltung der Vorschriften und Sicherheit kümmert, damit wir uns auf das konzentrieren können, was wir am besten können.“
Chris explains: “Ultimately we wanted our customers to self-serve online, and we wanted to partner with an expert third party who would look after compliance and security, so we could focus on what we do best.”
ParaCrawl v7.1