Übersetzung für "Einhaltung der sicherheit" in Englisch
Ich
meine
nein,
da
Interessenskonflikte
zum
Nachteil
der
Einhaltung
der
Sicherheit
nicht
auszuschließen
sind.
I
do
not
think
it
should,
as
one
cannot
exclude
the
possibility
of
conflicts
of
interest,
which
would
be
detrimental
to
the
maintenance
of
safety.
Europarl v8
Arbeitsstuhl
Malcolm
getestet
für
den
Wohnbereich,
aber
auch
für
die
Einhaltung
der
Sicherheit
und
Haltbarkeit.
Work
chair
Malcolm
tested
for
residential
use,
as
well
as
for
compliance
with
safety
and
durability.
ParaCrawl v7.1
Die
Einhaltung
der
Sicherheit
und
der
Vertraulichkeit
Ihrer
personenbezogenen
Daten
hat
für
die
Villa
Florentine
Priorität.
Ensuring
the
security
and
confidentiality
of
personal
data
that
you
entrust
to
us
is
a
priority
for
La
Villa
Florentine.
ParaCrawl v7.1
Ich
freue
mich,
dass
wir
uns
darüber
einig
sind,
dass
die
Handelsvereinbarung
mit
dem
Iran
nur
unter
Einbezug
einer
Verpflichtung
zur
Einhaltung
der
Sicherheit
und
der
Menschenrechte
ausgehandelt
wird.
I
am
pleased
we
agree
that
the
trade
agreement
with
Iran
must
be
made
conditional
on
security
and
human
rights
commitments.
Europarl v8
Obendrein
wird
damit
die
Produktion
gestützt,
d.h.
gefördert
wird
die
Anwendung
jeglicher
produktivitätssteigernder
Praktiken
durch
die
Produzenten
und
nicht
die
Erhaltung
der
Arbeitsplätze,
nicht
die
Wahrung
der
Qualität,
nicht
der
Schutz
der
Umwelt,
nicht
die
Einhaltung
der
Sicherheit.
In
particular,
aid
for
production
just
encourages
producers
to
use
every
intensive
production
method
available.
This
does
not
protect
jobs,
quality,
the
environment
or
safety.
Europarl v8
Auf
die
Einhaltung
der
Sicherheit
im
Luftverkehr
muß
aus
Sicht
des
Ausschusses
ein
stärkeres
Gewicht
gelegt
werden,
da
der
Luftverkehr
in
den
nächsten
Jahren
den
Prognosen
nach
noch
erheblich
an
Bedeutung
zunehmen
wird.
The
Committee
feels
that
more
emphasis
should
be
placed
on
safety
in
air
transport,
as
air
transport
is
forecast
to
grow
strongly
over
the
next
few
years.
TildeMODEL v2018
Auf
die
Einhaltung
der
Sicherheit
im
Luftverkehr
muß
stärkeres
Gewicht
gelegt
werden,
da
der
Luftverkehr
in
den
nächsten
Jahren
den
Prognosen
nach
noch
erheblich
an
Bedeutung
zunehmen
wird.
More
emphasis
should
be
placed
on
safety
in
air
transport,
as
air
transport
is
forecast
to
grow
strongly
over
the
next
few
years.
TildeMODEL v2018
Die
Reisen
von
Bürgern,
die
sich
dafür
entscheiden,
ihre
Heimtiere
mitzunehmen,
werden
unter
klareren
Bedingungen
definiert,
durch
deren
Einhaltung
die
Sicherheit
der
öffentlichen
Gesundheit
gewährleistet
wird.
Movements
of
people
who
decide
to
be
accompanied
by
pets
will
take
place
on
clearer
terms,
compliance
with
which
will
ensure
such
movements
pose
no
risk
to
public
health.
TildeMODEL v2018
Die
Reisen
von
Bürgern,
die
sich
dafür
entscheiden,
ihre
Heimtiere
mitzunehmen,
werden
unter
klareren
Bedingungen
definiert,
durch
deren
Einhaltung
die
Sicherheit
der
öffentlichen
Gesundheit
gewährleistet
wird.
Movements
of
people
who
decide
to
be
accompanied
by
pets
will
take
place
on
clearer
terms,
compliance
with
which
will
ensure
such
movements
pose
no
risk
to
public
health.
TildeMODEL v2018
Die
Reisen
von
Bürgern,
die
sich
dafür
entscheiden,
ihre
Heimtiere
mitzunehmen,
werden
unter
klareren
Bedingungen
definiert,
durch
deren
Einhaltung
die
Sicherheit
der
öffentlichen
Gesundheit
gewährleistet
wird.
Movements
of
people
who
decide
to
be
accompanied
by
pets
will
take
place
on
clearer
terms,
compliance
with
which
will
ensure
such
movements
pose
no
risk
to
public
health.
TildeMODEL v2018
Praktische
Unterstützung
von
Klein-
und
Kleinstunternehmen,
um
ihnen
die
Einhaltung
der
Vorschriften
für
Sicherheit
und
Gesundheitsschutz
zu
erleichtern.
Providing
practical
support
to
small
and
micro
enterprises
to
help
them
to
better
comply
with
health
and
safety
rules.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
spricht
sich
zudem
für
den
Ausbau
der
Zusammenarbeit
zwischen
Aufnahme-
und
Herkunftsländern
und
für
die
Einhaltung
der
Standards
für
Sicherheit
und
Gesundheitsschutz
am
Arbeitsplatz
in
den
Bereichen
aus,
in
denen
Migranten
häufig
beschäftigt
werden.
The
EESC
also
supports
steps
to
boost
cooperation
between
host
countries
and
countries
of
origin,
and
would
encourage
compliance
with
occupational
health
and
safety
standards
in
sectors
where
migrants
are
commonly
employed.
TildeMODEL v2018
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
Codeschloß
zu
schaffen,
bei
dem
unter
Einhaltung
der
größtmöglichen
Sicherheit
nicht
nur
die
Codierung
und
die
Einstellung
des
Codes
einfach
vorzunehmen
sind,
sondern
auch
die
sichtbare
Einstellung
des
Codes
während
der
Öffnungsbewegung
auf
einfache
Weise
gelöscht
wird,
dabei
das
Schließwerk
einfach
ausgebildet
ist.
It
is
an
object
of
the
invention
to
provide
an
improved
combination
lock
of
the
above-outlined
type
which
is
of
simple
construction,
and
in
which,
while
preserving
the
greatest
possible
safety
and
security,
the
setting
and
the
dialing
of
the
combination
as
well
as
the
cancellation
of
the
visible
display
of
the
combination
during
the
opening
motion
of
the
locking
bolt
are
effected
in
a
simple
manner.
EuroPat v2
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es,
eine
Feuerungsanlage
mit
einem
Kühlsystem
für
die
Rostelemente
zu
schaffen,
das
für
den
Umlauf
des
Kühlmittels
ohne
Regelvorrichtung
und
ohne
Fördervorrichtung
auskommt
und
bei
dem
obendrein
keine
Einrichtungen
für
die
Einhaltung
der
Sicherheit
hinsichtlich
Überdruck
notwendig
sind.
The
primary
object
of
the
invention
is
to
provide
a
furnace
with
a
cooling
system
for
the
grate
elements,
which
dispenses
with
a
regulating
device
and
a
feed
device
for
the
circulation
of
the
coolant
and
in
which,
above
all,
there
is
no
need
for
any
means
for
maintaining
safety
against
excessive
pressure.
EuroPat v2
Die
Schwerpunkte
liegen
hierbei
bei
der
Förderung
der
Demokratie,
der
Einhaltung
der
Menschenrechte,
nukleare
Sicherheit
sowie
Umweltschutz.
General
objectives,
such
as
transfers
of
technology,
are
of
no
use
to
effective
evaluations
of
efficiency.
EUbookshop v2
Beim
Federentwurf
bemüht
sich
die
Berechnung
die
Maße
so
zu
optimieren,
damit
die
Stabdicke
bei
Einhaltung
der
verlangten
Sicherheit
[1.27]
möglichst
klein
ist.
When
designing
the
spring
the
calculation
is
trying
to
optimize
the
dimensions
so
that
the
bar
thickness
is
as
small
as
possible
while
keeping
the
required
safety
[1.27].
ParaCrawl v7.1
Diese
spezifische
Infektion
Konfiguration
Windows-Dienst
für
sich
selbst,
die
Einhaltung
der
geführten
Sicherheit
Analyse
ther
haben
folgende
Aktivitäten
tatsächlich
beobachtet
worden:
This
specific
infection
will
configuration
a
Windows
service
for
itself,
adhering
to
the
performed
safety
and
security
analysis
ther
following
activities
have
actually
been
observed:
ParaCrawl v7.1
Beim
Federentwurf
bemüht
sich
die
Berechnung
die
Maße
so
zu
optimieren,
damit
die
Drahtdicke
bei
Einhaltung
der
verlangten
Sicherheit
[1.27]
möglichst
klein
ist.
When
designing
the
spring
the
calculation
is
trying
to
optimize
the
dimensions
so
that
the
wire
thickness
is
as
small
as
possible
while
keeping
the
required
safety
[1.27].
ParaCrawl v7.1
Die
strukturellen
und
ergänzenden
Kontrollen
erlauben
Schritt
für
Schritt
eine
Analyse
der
Parameter
der
Realisierbarkeit,
der
Einhaltung
der
Vorschriften,
der
Sicherheit,
der
Widerstandsfähigkeit,
der
Verbindungen
und
der
ästhetischen
Form,
so
dass
die
Entwicklung
des
Projekts
kontinuierlich
auf
einem
korrekten
Weg
erfolgen
kann.
The
structural
and
complementary
verifications
allow
you
to
follow
step
by
step
the
analysis
of
the
parameters
of
feasibility,
compliance
with
specifications,
safety,
resistance,
couplings
and
aesthetic
form,
allowing
you
to
continuously
monitor
the
evolution
of
the
project
according
to
a
correct
path
.
ParaCrawl v7.1
Den
Einsatz
des
Safety
Cars
verantwortet
der
Deutsche
Motor
Sport
Bund
(DMSB),
der
im
Rahmen
des
DTM-Reglements
die
Durchführung
und
Einhaltung
der
Sicherheit
und
sporthoheitlichen
Funktionen
übernimmt.
The
Safety
Car
operates
under
the
aegis
of
the
Deutscher
Motor
Sport
Bund
(DMSB
-
German
Motor
Sports
Association),
which
has
the
overall
responsibility
for
compliance
with
safety
requirements
under
the
rules
of
the
DTM.
ParaCrawl v7.1
Die
Kombination
der
beiden
Controller
erlaubt
einen
größeren
Freiheitsgrad
für
Fahr-
und
Arbeitsfunktionen
–
unter
Einhaltung
der
funktionalen
Sicherheit.
Combining
the
two
controllers
provides
greater
freedom
in
terms
of
the
driving
and
working
functions
while
complying
with
functional
safety
requirements.
ParaCrawl v7.1
Damit
können
Stakeholder
im
IKT-Sicherheits-Ökosystem
die
Effizienz
und
Effektivität
ihres
derzeitigen
Ansatzes
für
Risikomanagement,
-sicherung
und
-einhaltung
der
IT-Sicherheit
verbessern.
The
framework
will
enable
stakeholders
in
the
ICT
security
ecosystem
to
improve
the
efficiency
and
effectiveness
of
their
current
IT
security
risk
management,
assurance
and
compliance.
ParaCrawl v7.1
Beim
Federentwurf
bemüht
sich
die
Berechnung
die
Maße
so
zu
optimieren,
damit
die
Federbanddicke
bei
Einhaltung
der
verlangten
Sicherheit
[1.27]
möglichst
klein
ist.
When
designing
the
spring
the
calculation
is
trying
to
optimize
the
dimensions
so
that
the
strip
thickness
is
as
small
as
possible
while
keeping
the
required
safety
[1.27].
ParaCrawl v7.1
Andererseits
sind
starre
Lebenszeitvorgaben
für
hochfeste
Faserseile
hinsichtlich
wirtschaftlicher
Ausnutzung
der
tatsächlichen
Lebenszeit
und
Einhaltung
der
notwendigen
Sicherheit
kaum
miteinander
kompatibel,
da
in
Abhängigkeit
der
Einsatzbedingungen
und
der
äußeren
Einwirkungen
auf
das
hochfeste
Faserseil
dessen
Lebensdauer
und
Verschleiß
stark
schwanken
kann.
On
the
other
hand,
rigid
specifications
of
the
lifetime
of
high-strength
fiber
ropes
hardly
are
compatible
with
each
other
in
terms
of
the
economic
utilization
of
the
actual
lifetime
and
the
necessary
safety
compliance,
as
in
dependence
on
the
conditions
of
use
and
the
external
influences
on
the
high-strength
fiber
rope
its
service
life
and
wear
can
fluctuate
greatly.
EuroPat v2
Produktbewertung,
Tests
durch
unabhängige
Dritte
und
die
Bewertung
der
technischen
Unterlagen
sind
einige
der
Maßnahmen,
die
Matcon
ergreift,
um
die
Einhaltung
der
Rechtsvorschriften
über
Sicherheit
und
Gesundheitsschutz
und
eine
Zertifizierung
gemäß
den
einschlägigen
harmonisierten
Normen
zu
gewährleisten.
Product
assessment,
third-party
testing
and
technical
file
assessments
are
some
of
the
steps
Matcon
take
to
ensure
compliance
with
the
Health
and
Safety
Legislation
and
certification
to
the
relevant
harmonised
standards.
CCAligned v1
Dieser
Ansatz
ist
insbesondere
nützlich,
damit
sich
ein
Roboter
schnellstmöglich
unter
der
Einhaltung
der
menschlichen
Sicherheit
bewegen
vermag.
This
approach
is
especially
useful
so
that
a
robot
can
move
as
quickly
as
possible
while
ensuring
human
safety.
EuroPat v2
Vorsicht
-
das
Prinzip
der
Einhaltung
der
Sicherheit,
die
Sie
bekommen,
aber
nur
selten
Glück.
Caution
-
the
principle
of
adhering
to
the
security
you
get,
but
seldom
happiness.
ParaCrawl v7.1
Chris
erzählt:
„Letztendlich
wollten
wir,
dass
unsere
Kunden
online
selbst
wählen
können,
und
wir
wollten
mit
einem
erfahrenen
Drittanbieter
zusammenarbeiten,
der
sich
um
die
Einhaltung
der
Vorschriften
und
Sicherheit
kümmert,
damit
wir
uns
auf
das
konzentrieren
können,
was
wir
am
besten
können.“
Chris
explains:
“Ultimately
we
wanted
our
customers
to
self-serve
online,
and
we
wanted
to
partner
with
an
expert
third
party
who
would
look
after
compliance
and
security,
so
we
could
focus
on
what
we
do
best.”
ParaCrawl v7.1