Übersetzung für "Eingelassen werden" in Englisch

Setrakian und die Seinen müssen sofort eingelassen werden, sobald sie hier ankommen.
Setrakian and his people must be admitted as soon as they arrive.
OpenSubtitles v2018

Kein Gast sollte eingelassen werden, ohne festgelegtes Abreisedatum.
No guest should be admitted without the date of their departure settled.
OpenSubtitles v2018

Seilzügen in den Kern eingelassen werden.
The practice hitherto in gas­graphite reactors has been to use control rods several metres long, which are lowered by winch into the reactor core.
EUbookshop v2

Auf diese Weise kann beispielsweise Wasser in ein Waschbecken eingelassen werden.
Thus a wash basin may be filled with water.
EuroPat v2

Es kann Gas in der Nähe des Substrates 4 eingelassen werden.
Gas can be admitted in the vicinity of substrate 4 .
EuroPat v2

Wird diese Obergrenze erreicht, können keine weiteren Gäste eingelassen werden.
Once the upper limit has been reached, no further guests can be admitted.
ParaCrawl v7.1

Um eingelassen zu werden, t?uschen sie ihre potenziellen Opfer mit:
In order to be let in they deceive their potential victims with:
CCAligned v1

Dadurch kann die Trägerplatte auf besonders einfache Weise in den Lampenschirm eingelassen werden.
Thus, it is possible to embed the supporting plate in the lampshade in a particularly simple manner.
EuroPat v2

Dadurch kann in Saugpausen des Babys Luft in die Flasche eingelassen werden.
In this way, air can be let into the bottle during the baby's suckling pauses.
EuroPat v2

Bei Kunststoffspritzgussteilen können sie eingelassen oder umspritzt werden.
Plastic injection molded portions can be embedded or overmolded.
EuroPat v2

Die zur Abscheidung oder Ätzung verwendeten Prozessgase werden eingelassen und der Prozessdruck eingestellt.
The process gases used for the deposition or etching are fed in and the process pressure is adjusted.
EuroPat v2

Dabei kann Luft in die Befeuchtungskammer eingelassen werden.
In the process, air may be admitted into the humidification chamber.
EuroPat v2

Die Drahtelemente können in einen für Röntgenstrahlen durchlässigen Kunststoff eingelassen werden.
The wire elements can be embedded in a synthetic material which is transparent to X-rays.
EuroPat v2

Zusätzlich können andere Reaktivgase wie Sauerstoff oder Stickstoff eingelassen werden.
In addition, other reactive gases such as oxygen or nitrogen can be admitted.
EuroPat v2

In die Behandlungskammer 12 kann ein Prozessgas über ein Gaszuflussventil 20 eingelassen werden.
A process gas can be admitted into the treatment chamber 12 by way of a gas supply valve 20 .
EuroPat v2

Verspätete Besucher haben grundsätzlich keinen Anspruch darauf, noch eingelassen zu werden.
Visitors who are late have no entitlement to enter the performance.
ParaCrawl v7.1

Kann die Zentrale CC51 in eine Wand eingelassen werden?
Can the CC51 central control be recessed in a wall?
ParaCrawl v7.1

In den Aussparungen können drei Teelichter (im Lieferumfang enthalten) eingelassen werden.
In the cutouts three tea lights (included) can be embedded.
ParaCrawl v7.1

Auf der Unterseite des Doppelschalensitzes können Nummerierungen oder Sponsorenschilder bündig eingelassen werden.
Numbering or sponsor logos can be incorporated flush into the underside of the double-walled seat shell if required.
ParaCrawl v7.1

Wollen Sie in den Himmel eingelassen werden?
Do you want to be admitted to heaven?
ParaCrawl v7.1

Testosteron Isocaproate kann eingelassen werden die Form der Einspritzung.
Testosterone Isocaproate can be taken in the form of injection.
ParaCrawl v7.1

Er macht viele Versuche, eingelassen zu werden und ermüdet den Türhüter durch seine Bitten.
He tries to be allowed in time and again and tires the doorkeeper with his requests.
Books v1

Begehrt (etwa) jedermann von ihnen, in einen Garten der Wonne eingelassen zu werden?
Does every one of them wish to enter the garden of tranquility?
Tanzil v1