Übersetzung für "Eingebunden sein" in Englisch

Wir sollten alle in diese Anstrengungen eingebunden sein und den Bericht weiterentwickeln.
We should all be involved in this effort and develop it further.
Europarl v8

Auch die Wissenschaft und die Forschung müssen möglich und eingebunden sein.
Science and research must also play a part and be involved.
Europarl v8

Hier wird das Europäische Parlament natürlich in die normalen Verfahren eingebunden sein.
In this regard, the European Parliament will no doubt be involved in the normal procedures.
Europarl v8

Wir wollen in diese Frage eng eingebunden sein.
We want to be closely involved in this issue.
Europarl v8

Diese Maßnahmen müssen in Programme mit einer Mindestlaufzeit von drei Jahren eingebunden sein.
These initiatives shall form an integral part of programmes conducted over at least three years.
JRC-Acquis v3.0

Auch die GD Forschung sollte zukünftig eingebunden sein.
The directorate-general for research should also be involved in future.
TildeMODEL v2018

Ausstiegsstrategien sollten in einen breiteren gesellschaftlichen Kontext eingebunden sein.
Exit strategies should be embedded in the wider societal context.
TildeMODEL v2018

Die GKKB wird klar, stabil und in das EU-Recht eingebunden sein.
The CCCTB will be clear, stable and bound in EU law.
TildeMODEL v2018

Die Europäische Staatsanwaltschaft wird dezentral strukturiert und in die nationalen Rechtssysteme eingebunden sein.
The European Public Prosecutor’s Office will have a decentralised structure, integrated into national judicial systems.
TildeMODEL v2018

Wie sollte ein Akkreditierungssystem mit anerkannten Qualifikationen in die berufliche Erstausbildung eingebunden sein?
How should these be disseminated and used for quality improvement in VET institutions.
EUbookshop v2

Darüber hinaus können Unternehmen in mehrere Kooperationen mit unterschiedlichen Partnern eingebunden sein.
Research in Norway66 based on 303 enterprises and organisations in a marine cluster on the Norwegian west coast also showed that larger SMEs were more involved in co- operations, than smaller SMEs.
EUbookshop v2

Altemativ kann das erfindungsgemäße Verfahren auch in einen kontinuierlichen Prozeß eingebunden sein.
Alternatively, the process according to the invention may also be incorporated in a continuous process.
EuroPat v2

Sie kann in einen Förderer eingebunden sein.
It may be integrated in a conveyor.
EuroPat v2

In ihren unterschiedlichen Gestaltungsformen können Forschungsgruppen in übergreifende forschungspolitische Initiativen eingebunden sein.
Through their various structures, research groups can be involved in highly relevant interdisciplinary research initiatives.
ParaCrawl v7.1

Links zu anderen Internetseiten können in unsere Website eingebunden sein.
Links to other sites may be included on the Website.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Client muss eine lauffähige Datenbank eingebunden sein.
A fully-functional database must be contained on the client.
ParaCrawl v7.1

Plugins Diese Plattformen können zeitweise durch sogenannte Plugins auf uni-koeln.de eingebunden sein.
Plugins These platforms can temporarily be embedded on uni-koeln.de using so called plugins.
ParaCrawl v7.1

Host muss im Netzwerk eingebunden sein.
Host must be connected to the network.
ParaCrawl v7.1

Diese Plattformen können zeitweise durch sogenannte Plugins auf uni-koeln.de eingebunden sein.
Plugins These platforms can temporarily be embedded on uni-koeln.de using so called plugins.
ParaCrawl v7.1

Auf unseren Seiten können Funktionen des Dienstes Twitter eingebunden sein.
Functions of the Twitter service can be integrated on our pages.
ParaCrawl v7.1

Diese Elemente können ihrerseits an der vorderen Seite des Feuerleitgerätes 1 eingebunden sein.
The elements, in turn, can be integrated at the anterior side of the fire guidance device 1 .
EuroPat v2

Beispielsweise kann der Wärmeübertrager 1 auch in diesen Kühlkreis 10 eingebunden sein.
For example, the heat transfer device 1 can also be incorporated in this cooling circuit 10 .
EuroPat v2

Dieser Wärmetauscher kann in den Kühlmittelkreislauf eingebunden sein.
This heat exchanger can be part of the cooling medium circuit.
EuroPat v2

Die Fluidsysteme können in den Fluidkreislauf eingebunden sein.
The fluid systems can be integrated into the fluid circuit.
EuroPat v2

Die Funktionselemente des Sensorelements könnten dabei in ein entsprechend definiertes Keramiksubstrat eingebunden sein.
The functional elements of the sensor element could here be integrated in an appropriately defined ceramic substrate.
EuroPat v2

Der Kondensator 65 kann auf geeignete Weise in einen Kühlkreis eingebunden sein.
The condenser 65 can be incorporated in a cooling in a suitable manner.
EuroPat v2

Alternativ kann der Liderungsring 11 auch im Kaliberteil des Waffenrohres 1 eingebunden sein.
Alternatively, the obturator ring 11 can be integrated in the bore portion of the cannon tube 1 .
EuroPat v2

Die Messvorrichtung 420 kann vorteilhaft in eine automatisierte Fertigungslinie eingebunden sein.
The measuring device 420 can advantageously be incorporated into an automated production line.
EuroPat v2