Übersetzung für "Einfliegen lassen" in Englisch
Bürgermeister
Maynard
votierte
dafür,
das
Antitoxin
einfliegen
zu
lassen.
Mayor
Maynard
proposed
flying
the
antitoxin
by
aircraft.
Wikipedia v1.0
Ich
wollte
Orchideen
einfliegen
lassen,
aber
es
ist
zu
schlechte
Sicht.
I
wanted
them
to
fly
orchids
from
our
greenhouse,
but
Long
lsland
is
fogged
in.
OpenSubtitles v2018
Hier
haben
wir
eine
Melone,
die
ich
aus
Kentucky
einfliegen
lassen
habe.
Here
we
have
a
derby
that
I
had
flown
in
from
Kentucky.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
sie
jedes
Wochenende
einfliegen
lassen.
He
started
flying
her
up
every
weekend.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollten
Austern
aus
Maine
einfliegen
lassen!
So,
they
wanted
oysters
flown
in
from
Maine.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
meine
Tochter
aus
Boca
einfliegen
lassen.
Even
flew
in
my
own
daughter
from
Boca.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
hervorragende
Leute
einfliegen
lassen...
falls
Sie
zusätzliche
Sicherheitskräfte
brauchen.
I
can
get
some
excellent
people
down
there
fast
in
case
you...
you're
feeling
like
you
need
the
extra
security
or...
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
könnte
Sie
im
Privatjet
eines
Freundes
einfliegen
lassen.
But
I
could
have
you
flown
in
on
a
friend's
private
jet.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
werde
sogar
Vanessa
hierher
einfliegen
lassen,
wenn
es
sein
muss.
I
will
fly
Vanessa
back
from
whatever
third-world
country
she's
in
if
I
have
to.
Do
you
hear
yourself?
OpenSubtitles v2018
Er
hat
es
selbst
ausgesucht
und
aus
Paris
einfliegen
lassen.
Oh,
it
is.
He
chose
it
himself
and
had
it
imported
from
Paris.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
sie
in
einer
Stunde
aus
Genf
einfliegen
lassen.
I
can
have
them
flown
here
from
Geneva
in
an
hour.
OpenSubtitles v2018
Vielmehr,
wir
sollten
die
Torte
definitiv
einfliegen
lassen.
In
fact,
definitely
we
should
fly
the
cake
in.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
sie
über
Nacht
einfliegen
lassen.
I
had
them
flown
in
overnight.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ihn
aus
Tokyo
einfliegen
lassen,
Mann.
I
fly
him
from
Tokyo,
man.
OpenSubtitles v2018
Hab
ich
aus
ihrem
Lieblings-
Antiquitätenladen
in
Paris
einfliegen
lassen.
I
had
some
pieces
flown
in
from
her
favorite
antique
store
in
Paris.
OpenSubtitles v2018
Marcelino
hat
den
Vogel
aus
Ecuador
einfliegen
lassen.
Marcelino
flew
the
bird
in
from
Ecuador.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mir
egal,
und
wenn
Sie's
vom
Mond
einfliegen
lassen
müssen.
I
don't
care
if
you
have
to
fly
it
in
from
the
moon.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
sogar
ein
Sonderkommando
zur
Verstärkung
einfliegen
lassen.
I've
even
flown
in
the
528th
Combat
Stress
Control
Detachment
from
Camp
Lejeune.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
haben
wir
Sie
so
kurzfristig
einfliegen
lassen.
That's
why
we
flew
you
in.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
habe
Hummer
und
anderes
für
Sie
einfliegen
lassen.
And
I've
had
lobsters
flown
in
and
everything
just
for
you.
OpenSubtitles v2018
Dennis,
soll
ich
jemanden
einfliegen
lassen?
Dennis,
you
want
me
to
fly
someone
up
there?
OpenSubtitles v2018
Und
Tripp
hat
Doug
Henning
von
Vegas
einfliegen
lassen.
And
tripp
had
doug
henning
flown
in
from
vegas.
OpenSubtitles v2018
Hey,
die
haben
diesen
Coach
mit
ihm
von
Dallas
einfliegen
lassen.
Hey,
they
flew
that
coach
down
from
Dallas
with
him.
OpenSubtitles v2018
Wir
mussten
ihn
immer
zu
den
Proben
einfliegen
lassen.
We
always
had
to
flew
him
in
for
rehearsals.
ParaCrawl v7.1