Übersetzung für "Einfachen weg" in Englisch

Wir können auch den einfachen Weg wählen.
We could adopt the easy way.
Europarl v8

Viele nehmen jetzt den einfachen Weg, indem sie sich dem Pessimismus hingeben.
Many people are now taking the easy way out - by giving in to pessimism.
Europarl v8

Dafür gibt es keinen einfachen Weg.
And there is no easy way to accomplish this.
News-Commentary v14

Ja, aber du wählst nie den einfachen Weg.
Yeah, but I've never known you to do anything the easy way.
OpenSubtitles v2018

Warum durfte ich nicht den einfachen Weg wählen?
Explain that. How come you didn't let me in on the easy way?
OpenSubtitles v2018

Sonst gibt es einen ganz einfachen Weg.
There is a very simple way.
OpenSubtitles v2018

Es gibt einen einfachen Weg, Sam unbemerkt nach Hause zu bringen.
There's a very simple way to get Sam across to your house without being seen.
OpenSubtitles v2018

Roger wählte den schwierigen und ich den einfachen Weg.
But Roger chose the hard way, and I chose the easy way.
OpenSubtitles v2018

Es gibt keinen einfachen Weg raus aus den Badlands.
There is no easy way out of the Badlands.
OpenSubtitles v2018

Wir wollen ein Auto und einen einfachen Weg raus.
We want a car and an easy way out.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte wirklich gehofft, dies auf dem einfachen Weg zu tun.
I was really hoping to do this the easy way.
OpenSubtitles v2018

Sie sind jetzt auf dem einfachen Weg.
You on easy street now.
OpenSubtitles v2018

Und es gibt keinen einfachen Weg hinein.
And there's no easy way in.
OpenSubtitles v2018

Würdest du nicht den einfachen Weg nehmen für die nächsten vier Jahre?
Won't you be taking the easy way out for the next four years?
OpenSubtitles v2018

Aber ich gehe nicht den einfachen Weg.
But it ain't easier I'm after.
OpenSubtitles v2018

Es gibt einen einfachen Weg, das herauszufinden.
There's an easy way to find out.
OpenSubtitles v2018

Es gibt keinen einfachen Weg es zu sagen.
There's no easy way to say this.
OpenSubtitles v2018

Wie Sie gesehen haben, gibt es keinen einfachen Weg da hinein.
As you saw, there's no clear way in.
OpenSubtitles v2018

Aber es gibt keinen einfachen Weg da rein.
But there's no easy way in there.
OpenSubtitles v2018

Es gibt einen einfachen Weg, die Gefahren einzuschränken.
There is one very simple way to narrow the odds.
OpenSubtitles v2018

Einen einfachen Weg, Komma, erwarten Sie besser keinen!
No, no, no. An easy road, comma, don't expect one.
OpenSubtitles v2018

Der geht nie den einfachen Weg!
Always the hard way.
OpenSubtitles v2018

Ah, es gibt wohl keinen einfachen Weg da rein.
Ah, it doesn't look like there's an easy way in.
OpenSubtitles v2018

Nun, es gibt einen einfachen Weg, das herauszufinden.
Well, there's an easy way to find out.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten jetzt nen ziemlich einfachen Weg Richtung Utah haben.
We should have a pretty clear path to Utah now.
OpenSubtitles v2018

Es gibt einen sehr einfachen Weg damit das alles aufhört.
There's a very simple way for all of this to end.
OpenSubtitles v2018