Übersetzung für "Einfachen menschen" in Englisch
Die
einfachen
Menschen
in
diesen
Gebieten
sind
da
anderer
Meinung.
The
ordinary
people
in
those
areas
do
not
think
so.
Europarl v8
Wie
haben
die
einfachen
Menschen
in
Polen
darauf
reagiert?
What
was
the
reaction
of
ordinary
people
in
Poland?
Europarl v8
Damit
erhielten
die
einfachen
rechtschaffenen
Menschen
die
Chance,
anerkannte
Werte
wiederherzustellen.
That
enabled
ordinary
decent
people
to
reinstate
respectable
values.
Europarl v8
Ich
sage,
unser
Platz
ist
bei
den
einfachen
Menschen.
I
still
say
our
place
is
with
the
common
people.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
keine
einfachen
Menschen,
du
und
ich.
We're
not
easy
people,
you
and
I.
OpenSubtitles v2018
Es
sind
die
einfachen
Menschen,
die
leiden.
It
is
the
ordinary
people
who
suffer.
Europarl v8
Das
liegt
nicht
im
Interesse
der
einfachen
Menschen
in
Europa.
This
is
not
in
the
interest
of
the
ordinary
people
of
Europe.
Europarl v8
Ihr
seid
keine
einfachen
Menschen
mehr.
Now
you
are
no
more
ordinary
people.
ParaCrawl v7.1
Kindness
mit
freundlicher
Genehmigung
von
einfachen
Menschen
zu
begrüßen
und
liebevolle
Besitzer.
Kindness
courtesy
of
simple
people
welcoming
them
and
loving
owners.
ParaCrawl v7.1
Der
mystische
Gedanke
an
Trinkgelage
könnte
von
einfachen
Menschen
missverstanden
werden.
The
mystic
idea
of
libation
could
be
misunderstood
by
simple
people.
ParaCrawl v7.1
Ein
Hotel
im
Trentino
gemacht
von
einfachen
Menschen,
mit
familiärer
Leitung.
A
hotel
in
Trentino
made
of
simple
people,
with
family
management.
ParaCrawl v7.1
Sogar
kann
man
heute
in
der
Küche
des
einfachen
Menschen
diese
Küchenanlage
begegnen...
Even
today
in
kitchen
of
the
simple
person
this
kitchen
unit
can
be
met...
ParaCrawl v7.1
Er
verwandelt
euch
durch
dieses
Studium
von
einfachen
Menschen
in
Gottheiten.
He
makes
you
into
deities
from
ordinary
humans
with
this
study.
ParaCrawl v7.1
Die
Klöster
übten
verschiedene
Funktionen
aus,
die
den
einfachen
Menschen
halfen.
These
monasteries
exercised
various
functions
that
helped
the
common
people.
ParaCrawl v7.1
Karte
Cheats
wurden
die
Ursache
des
Fehlers
für
die
einfachen
Menschen.
Card
cheats
have
been
the
cause
of
failure
for
ordinary
people.
ParaCrawl v7.1
Der
Buddhismus
verbreitete
sich
unter
den
einfachen
Menschen
langsam
und
organisch.
Buddhism
spread
among
common
people
slowly
and
organically.
ParaCrawl v7.1
Diabetes
ist
keine
Krankheit
von
einfachen
Menschen
wie
den
Bauern.
Diabetes
is
not
a
disease
of
simple
people,
like
farmers.
ParaCrawl v7.1
Was
sollen
denn
die
einfachen
Menschen
im
Donbass
tun?
What
should
ordinary
people
of
Donbass
do
then?
ParaCrawl v7.1
Aber
für
die
einfachen
Menschen
diese
Spiele
bieten
unvergessliche
Freude.
But
for
ordinary
people
these
games
deliver
an
unforgettable
pleasure.
ParaCrawl v7.1
Dies
ermöglicht
es
den
einfachen
Menschen
zu
verstehen,
wer
...
This
will
enable
ordinary
people
to
understand
who
is
who
...
CCAligned v1
Die
Staatsduma
hat
gern,
das
Leben
der
einfachen
Menschen
zu
verbessern.
The
State
Duma
likes
to
improve
life
of
simple
people.
ParaCrawl v7.1
Ich
befinde
mich
mehr
in
den
Herzen
der
einfachen
Menschen.
I
am
more
in
the
hearts
of
the
simple
people.
ParaCrawl v7.1
Aber
vier
Jahre
später
kämpfen
die
einfachen
Menschen
immer
noch.
But
four
years
later,
ordinary
people
are
still
struggling.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Nachbarn
sind
ruhig,
zurückhaltend,
einfachen
Menschen.
Our
neighbors
are
quiet,
restrained,
simple
people.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
solcher
Gier
haben
die
einfachen
Menschen
keine
Chance
zu
überleben.
Common
human
beings
can
stand
no
chance
to
survive
in
the
face
of
such
greed.
ParaCrawl v7.1