Übersetzung für "Einführung von" in Englisch

Die von mir bereits erwähnte Einführung von Fangplänen ist eine weitere Maßnahme.
The introduction of the fishing plans I have already mentioned is another measure.
Europarl v8

Ohne die kontinuierliche Einführung von Innovationen gibt es keine Möglichkeiten zur Entwicklung.
Without the continuous introduction of innovations, there is no chance of development.
Europarl v8

Dies ist ein Schritt zur Einführung von Eurobonds.
This is a step towards the introduction of Eurobonds.
Europarl v8

Ebensowenig ist ein Fortschritt bei der Einführung von Grundbüchern für Reisanbaugebiete zu verzeichnen.
There has been a similar lack of progress with the introduction of land registers for rice-growing areas.
Europarl v8

Die Einführung von Bedingungen für die zweite Vorauszahlung wird von uns begrüßt.
We welcome the introduction of conditional clauses for the second payment.
Europarl v8

Die Einführung von RIS wird die Verarbeitung personenbezogener Daten mit sich bringen.
The introduction of RIS will entail the processing of personal data.
DGT v2019

Sie sprachen sich alle gegen die Einführung von Maßnahmen aus.
They all objected to the imposition of measures.
DGT v2019

Beide Unternehmen unterstützten ausdrücklich die Einführung von Antidumpingzöllen.
Both companies have expressly supported the imposition of duties.
DGT v2019

Der gesamte Agrarlebensmittelsektor ist mit der Einführung von IKT-Technologien im Rückstand.
The agrifood sector as a whole has been identified as lagging behind in the take-up of ICT technologies.
DGT v2019

Gleichzeitig fordern wir jedoch die Einführung von nationalen Aktionsplänen mit quantifizierten Zielen.
At the same time, however, we request the introduction of national action plans with quantified objectives.
Europarl v8

Dieser Richtlinienentwurf ermöglicht die Einführung von übereinstimmenden europäischen Bestimmungen in diesem Bereich.
The present draft directive will allow the introduction of cohesive European provisions in this area.
Europarl v8

Grundsätzlich begrüßen wir die Einführung von SIS II und dessen Funktionalität.
In principle, we welcome the introduction of SIS II and its functionality.
Europarl v8

Vielleichten sollten wir auch die Einführung von Sanktionen in der neuen Richtlinie erwägen.
Perhaps we should also consider introducing sanctions in the new directive.
Europarl v8

Sie könnten im achten Rahmenprogramm oder durch die Einführung von Ad-hoc-Haushaltslinien aufgestockt werden.
They may be increased in the eighth framework programme, or through the introduction of ad hoc budget lines.
Europarl v8

Die Möglichkeit einer Einführung von Grenzkontrollen besteht bereits.
The possibility of introducing border controls already exists.
Europarl v8

Die Einführung von effizienzsteigernden Maßnahmen mit geringem Aufwand würde die Emissionen signifikant verringern.
Introducing low cost efficiency measures would significantly reduce emissions.
Europarl v8

Die Verwender sprachen sich generell gegen die Einführung von Maßnahmen aus.
Users generally expressed their opposition to the imposition of measures.
DGT v2019

Auch nach der Einführung von Eurojust im Jahre 2002 hat es weiterhin Bedeutung.
Even after the launch of Eurojust in 2002, the EJN remains relevant.
Europarl v8

Für mich ist die Einführung sektorspezifischer Referenzdokumente von besonderer Bedeutung.
Particularly important to me is the introduction of sectoral support documents.
Europarl v8

Daher begrüße ich die Einführung von manipulationssicheren Verpackungen und die Einrichtung eines Frühwarnsystems.
I therefore welcome the adoption of tamper-evident packaging and the creation of an early warning system.
Europarl v8

Diese Maßnahmen hätte unverzüglich nach der Einführung von Artikel 129 ergriffen werden müssen.
These actions should have been taken immediately after the adoption of Article 129.
Europarl v8

Die Einführung von Ökosteuern wird im Vertragsentwurf nicht erwähnt.
No mention is made in the draft Treaty of the introduction of eco-taxes.
Europarl v8

Ebenso bedeutungsvoll ist die Einführung von Grenzwerten für Radioaktivität.
The introduction of thresholds for radioactivity is no less important.
Europarl v8

Auch die stufenweise Einführung von On-Board-Diagnosesystemen ist vernünftig.
It is also reasonable to phase in the application of on-board diagnostics.
Europarl v8

Infolgedessen wäre die Einführung von Antidumpingmaßnahmen dem Wirtschaftszweig der Gemeinschaft offenkundig von Nutzen.
On the other hand, based on the above, the Community industry would obviously benefit from the adoption of anti-dumping measures.
DGT v2019

Daher liegt die Einführung von Antidumpingmaßnahmen im Interesse der Smoltzüchter und Futtermittelhersteller.
Therefore, it is in the interests of the smolt producers and feed producers for anti-dumping measures to be taken.
DGT v2019

Allerdings ist die Einführung von strafrechtlicher Verantwortlichkeit für derartige Taten allein nicht genug.
However, the introduction of criminal responsibility for such acts is not sufficient.
Europarl v8