Übersetzung für "Einer von beiden" in Englisch
Einer
von
uns
beiden
muss
hingehen.
Either
one
of
us
has
to
go
there.
Tatoeba v2021-03-10
Bis
einer
von
beiden
den
anderen
wirklich
braucht.
Until
one
of
them
has
a
very
strong
need
of
the
other.
OpenSubtitles v2018
Einer
von
den
beiden
läuft
mit
einer
Kugel
im
Körper
herum.
So
one
of
'em's
walking
around
with
a
slug
in
him
out
of
Turpin's
gun.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
die
Stunde
kommen,
da
einer
von
uns
beiden
bricht.
The
hour
will
come
when
one
of
us
must
crack.
OpenSubtitles v2018
Einer
von
beiden
ist
der
Verkäufer.
One
of
you
will
act
as
the
salesman,
the
convincer.
OpenSubtitles v2018
Einer
von
uns
beiden
muss
verrückt
sein.
Well,
one
of
us
must
be
crazy.
OpenSubtitles v2018
Hat
einer
von
euch
beiden
das
Zimmer
neben
ihr?
Either
one
of
you
got
the
room
next
to
her?
OpenSubtitles v2018
Bewegt
sich
einer
von
euch
beiden,
mache
ich
ihn
kalt.
Keep
moving.
One
move
out
of
you
two
guys
and
I'll
drill
him.
OpenSubtitles v2018
Mann
oder
Frau
-
stets
saß
einer
von
beiden
neben
dem
Verbrecher.
Man
or
woman
-
one
of
them
always
sat...
next
to
the
criminal.
OpenSubtitles v2018
Meinst
du
nicht,
dass
einer
von
uns
beiden
sich
irgendwann
verändern
kann?
You
don't
think
either
one
of
us
could
ever
change?
OpenSubtitles v2018
Wenn
schon
einer
von
uns
beiden
Angst
hat,
dann
sicher
nicht
ich!
If
one
of
the
two
of
us
has
to
be
afraid,
it's
not
me.
OpenSubtitles v2018
Du
weißt
natürlich,
dass
einer
von
uns
beiden
sterben
muss.
You
know,
of
course,
one
of
us
must
die.
OpenSubtitles v2018
Einer
von
diesen
beiden
Drähten
ist
der
Minuspol.
One
of
these
wires
disconnects
the
fuse.
OpenSubtitles v2018
Sollte
einer
von
beiden
fliehen,
büßen
Sie
mit
Ihrem
Leben.
Should
either
of
them
escape,
your
life
will
be
forfeit.
OpenSubtitles v2018
Einer
von
uns
beiden
ist
falsch
angezogen,
Colonel.
One
of
us
is
sure
dressed
wrong,
Colonel.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
kein
Thema
für
gemischte
Gesellschaft...
insbesondere
wenn
einer
von
beiden...
Well,
that's
not
a
subject
you
can
discuss
in
mixed
company
especially
when
one
of
the
parties
is...
OpenSubtitles v2018
Das
bedeutet,
dass
einer
von
beiden
falsch
ist.
Which
means
one
of
'em
is
wrong.
OpenSubtitles v2018
Einer
von
uns
beiden
muss
für
immer
verschwinden,
Kumpel.
Because
one
of
us
has
to
go
for
good,
bud.
Barb:
OpenSubtitles v2018
Weil
ihn
einer
von
Ihnen
beiden
getötet
hat.
Because
one
of
you
killed
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
nur
wissen,
wurde
einer
von
Ihnen
beiden
adoptiert?
I
just
have
to
know,
were
one
of
the
two
of
you
adopted?
OpenSubtitles v2018
Ist
einer
von
euch
beiden
ein
Time
Master?
Are
either
of
you
a
Time
Master?
OpenSubtitles v2018
Was
bedeutet,
dass
einer
von
uns
beiden
dort
rein
muss?
Which
means
one
of
us
has
to
go
in
there?
OpenSubtitles v2018
Einer
von
beiden
muss
es
sein,
richtig?
It's
gonna
be
one
or
the
other,
right?
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
kaum,
dass
einer
von
uns
beiden
heute
Nacht
schlafen
wird.
Oh,
I
doubt
either
of
us
will
be
getting
much
sleep
tonight.
OpenSubtitles v2018
Einer
von
beiden
steckt
da
mit
drin.
I
think
one
of
them
is
in
on
it.
OpenSubtitles v2018
Es
war
klar,
nur
einer
von
uns
beiden
würde
überleben.
It
was
clear
only
one
of
us
would
survive.
OpenSubtitles v2018