Übersetzung für "Einer vielzahl von" in Englisch
Neben
einer
Vielzahl
von
KMU
bestehen
auch
zahlreiche
Großunternehmen.
Besides
a
plethora
of
SMEs,
there
are
a
number
of
large
undertakings.
DGT v2019
Die
Integration
steht
in
einer
Vielzahl
von
Zusammenhängen
auf
der
Tagesordnung.
Inclusion
is
on
the
agenda
in
a
great
variety
of
contexts.
Europarl v8
Heute
findet
Parallelhandel
oftmals
im
Internet,
auf
einer
Vielzahl
von
Seiten
statt.
Today,
parallel
trade
very
often
takes
place
on
the
Internet
on
a
variety
of
sites.
Europarl v8
Funkfrequenzen
dienen
in
den
Mitgliedstaaten
in
einer
Vielzahl
von
Bereichen
dem
öffentlichen
Interesse.
Radio
frequencies
serve
the
public
interest
in
a
wide
range
of
areas
in
the
Member
States.
Europarl v8
Die
Union
besteht
jetzt
aus
einer
Vielzahl
von
Mitgliedstaaten.
The
Union
now
consists
of
a
great
number
of
Member
States.
Europarl v8
Eine
genaue
Kennzeichnung
erfolgt
in
einer
Vielzahl
von
Ländern.
Many
countries
label
their
products
accurately.
Europarl v8
Beide
Einführer
handeln
mit
einer
Vielzahl
von
Waren.
The
Union
industry
was
the
main
beneficiary
of
this
development,
as
the
market
presence
of
other
third
countries
remained
rather
limited.
DGT v2019
In
einer
Vielzahl
von
Fällen
werden
soziale
und
Gesundheitsleistungen
unterschiedslos
erbracht.
In
many
cases,
social
services
and
health
services
are
provided
in
the
same
way.
Europarl v8
Das
muss
bei
einer
Vielzahl
von
Programmen
und
Maßnahmen
berücksichtigt
werden.
This
must
be
taken
into
consideration
in
the
wide
range
of
programmes
and
measures.
Europarl v8
Wir
bewundern
Ihre
Hartnäckigkeit
angesichts
einer
Vielzahl
von
Hindernissen.
We
recognise
your
endurance
in
the
face
of
a
barrage
of
obstacles.
Europarl v8
Sie
werden
von
einer
Vielzahl
von
Einrichtungen
in
Ausübung
ihrer
öffentlichen
Aufgaben
erhoben.
It
is
collected
by
a
large
number
of
public
sector
bodies
in
their
execution
of
public
tasks.
Europarl v8
Dieser
Initiativbericht
befasst
sich
mit
einer
Vielzahl
von
Problemen.
This
own-initiative
report
raises
a
wide
range
of
issues.
Europarl v8
Die
Vereinten
Nationen
übernahmen
in
einer
Vielzahl
von
Themenbereichen
die
intellektuelle
Führerschaft.
The
United
Nations
has
demonstrated
intellectual
leadership
across
a
range
of
issues.
MultiUN v1
Als
Schauspielerin
hatte
Frances
Bergen
Nebenrollen
in
einer
Vielzahl
von
Filmen.
As
an
actress,
Bergen
had
supporting
or
minor
roles
in
a
number
of
films.
Wikipedia v1.0
Der
Kraterboden
ist
von
einer
Vielzahl
von
Einschlägen
unterschiedlichster
Größe
übersät.
The
inner
floor
is
covered
by
a
multitude
of
crater
impacts
of
various
dimensions.
Wikipedia v1.0
Sie
kommen
in
einer
Vielzahl
von
(Mangroven-)Wäldern
vor.
They
occur
in
a
variety
of
forests,
woodlands
or
mangroves.
Wikipedia v1.0
Infliximab
hemmt
die
funktionelle
Aktivität
von
TNF�
bei
einer
Vielzahl
von
In-vitro-Bioassays.
Infliximab
inhibits
the
functional
activity
of
TNF�
in
a
wide
variety
of
in
vitro
bioassays.
ELRC_2682 v1
Infliximab
hemmt
die
funktionelle
Aktivität
von
TNFα
bei
einer
Vielzahl
von
In-vitro-Bioassays.
Infliximab
inhibits
the
functional
activity
of
TNFα
in
a
wide
variety
of
in
vitro
bioassays.
ELRC_2682 v1
Er
wird
zur
Vorbeugung
und
Behandlung
einer
Vielzahl
von
verschiedenen
Pilzinfektionen
verwendet.
It
is
used
to
prevent
and
treat
many
different
fungal
infections.
ELRC_2682 v1
Noxafil
wird
zur
Vorbeugung
und
Behandlung
einer
Vielzahl
von
verschiedenen
Pilzinfektionen
verwendet.
Noxafil
is
used
to
prevent
and
treat
many
different
fungal
infections.
ELRC_2682 v1
Aflatoxine
sind
genotoxische
Karzinogene
und
können
in
einer
Vielzahl
von
Lebensmitteln
vorkommen.
Aflatoxins
are
genotoxic
carcinogenic
substances
and
may
be
present
in
a
large
number
of
foods.
JRC-Acquis v3.0
Im
Laufe
der
Jahrhunderte
ist
Regensburg
mit
einer
Vielzahl
von
Namen
bedacht
worden.
From
the
early
6th
century,
Regensburg
was
the
seat
of
the
Agilolfing
ruling
family.
Wikipedia v1.0
Im
Laufe
der
Zeit
wurde
MPEG-2
aber
in
einer
Vielzahl
von
Dateiformaten
verwendet.
According
to
the
MPEG-2
licensing
agreement
any
use
of
MPEG-2
technology
is
subject
to
royalties.
Wikipedia v1.0
Diese
Arzneimittel
werden
zur
Behandlung
einer
Vielzahl
von
Pilzinfektionen
angewendet.
These
medicines
are
used
to
treat
a
wide
variety
of
fungal
infections.
EMEA v3
Infliximab
hemmt
die
funktionelle
Aktivität
von
TNF?
bei
einer
Vielzahl
von
in-vitro-Bioassays.
Infliximab
inhibits
the
functional
activity
of
TNF?
in
a
wide
variety
of
in
vitro
bioassays.
EMEA v3