Übersetzung für "Einer der vier" in Englisch
Damit
war
sie
einer
der
vier
japanischen
Flugzeugträger,
die
den
Pazifikkrieg
überstanden.
Five
of
the
fighters
ran
out
of
fuel
and
had
to
ditch
in
the
sea,
although
the
aircrews
were
rescued.
Wikipedia v1.0
Heute
erinnert
einer
der
vier
Obelisken
im
Garten
von
Schloss
Merseburg
an
sie.
One
of
the
four
obelisks
in
the
garden
of
Merseburg
Castle
is
dedicated
to
her
memory.
Wikipedia v1.0
Der
Hummingbird
Highway
ist
einer
der
vier
großen
Highways
im
mittelamerikanischen
Belize.
The
Hummingbird
Highway
is
the
only
Highway
in
Belize
which
cuts
through
the
mountains
of
Belize.
Wikipedia v1.0
Der
Western
Highway
ist
einer
der
vier
großen
Highways
im
mittelamerikanischen
Belize.
The
George
Price
Highway
is
one
of
four
main
highways
in
Belize.
Wikipedia v1.0
Im
Jahr
2011
ist
das
Stadion
einer
der
vier
Austragungsorte
bei
der
Fußball-Asienmeisterschaft.
Some
of
the
matches
from
the
2011
AFC
Asian
Cup
were
held
in
this
stadium.
Wikipedia v1.0
Wöschbach
ist
einer
der
vier
Ortsteile
der
Gemeinde
Pfinztal
bei
Karlsruhe
in
Baden-Württemberg.
Wöschbach
is
a
village
in
the
municipality
of
Pfinztal,
in
Karlsruhe,
Baden-Württemberg,
Germany.
Wikipedia v1.0
Die
Stadt
ist
einer
der
vier
Hauptstandorte
der
Charles
Sturt
University.
In
the
centre
of
the
city
is
a
square
known
as
Kings
Parade.
Wikipedia v1.0
In
der
nordwestlichen
Ecke
ist
einer
der
ursprünglich
vier
dreieckigen
Brunnen
rekonstruiert
worden.
In
the
northwest
corner
of
the
portico,
one
of
the
four
small,
triangular
fountains
has
been
restored.
Wikipedia v1.0
Er
war
einer
der
vier
Kaiser
des
Vierkaiserjahres.
He
was
the
second
emperor
of
the
Year
of
the
Four
Emperors.
Wikipedia v1.0
Jahrhunderts
machte
König
David
I.
Berwick
zu
einer
der
vier
königlichen
Burgen.
Berwick
had
become
a
prosperous
town
by
the
middle
of
the
13th
century.
Wikipedia v1.0
In
der
Nähe
der
Stadt
befindet
sich
einer
der
vier
Flughäfen
Sardiniens.
To
the
east
of
the
town
is
the
Mediterranean
Sea.
Wikipedia v1.0
Kann
ich
einer
der
Vier
sein?
Maybe
I
could
be
one
of
the
four
guys.
OpenSubtitles v2018
Aber
einer
der
Vier
behandelte
Sie
doch
ordentlich.
At
least
one
of
them
behaved
properly
OpenSubtitles v2018
Mich
kümmert
nur
einer
der
vier
Lebenden,
und
das
bin
ich.
I
care
only
about
one
of
the
four
live
ones,
and
that's
me.
OpenSubtitles v2018
Sie
arbeiten
derzeit
an
einer
konsolidierten
Fassung
der
vier
Richtlinien.
They
are
currently
proceeding
with
the
preparation
of
a
consolidated
text
of
the
four
Directives.
TildeMODEL v2018
Als
einer
der
vier
ASEM-Koordinatoren
unterstützt
die
Europäische
Kommission
diesen
Prozess.
As
one
of
the
four
“coordinators”
of
ASEM,
the
European
Commission
underpins
the
process.
TildeMODEL v2018
Die
EGP
ist
einer
der
vier
Regionalverbände
der
Global
Greens.
These
factors
weakened
the
position
of
the
Greens
in
Parliament.
Wikipedia v1.0
Roberto
Duran,
einer
der
wenigen,
der
vier
Schläge
kombinieren
konnte:
Roberto
Duran,
one
of
the
few
to
combine
all
4
punches:
OpenSubtitles v2018
Der
Kronrat
ist
einer
der
vier
Haupträte
des
Souveräns.
The
Privy
Council
is
one
of
the
four
principal
councils
of
the
sovereign.
WikiMatrix v1
Er
ist
einer
der
vier
Kreativdirektoren
der
Produktionsfirma
Zeppotron.
He
has
written
comment
pieces
for
The
Guardian
and
is
one
of
four
creative
directors
of
the
production
company
Zeppotron.
WikiMatrix v1
Das
schematische
Schaltbild
entspricht
der
integrierten
Schaltung
einer
der
vier
Zellen
der
Fig.
The
schematic
circuit
diagram
corresponds
to
the
integrated
circuit
provided
by
any
one
of
the
four
cells
of
FIG.
EuroPat v2
Die
Freiwilligen
wurden
nach
Zufall
einer
der
vier
folgenden
Spüllösungen
zugeteilt.
One
of
the
four
rinse
solutions
shown
below
was
allotted,
at
random,
to
each
of
the
volunteers.
EuroPat v2