Übersetzung für "Einen schritt voraus" in Englisch

Es geht immer darum, einen Schritt voraus zu sein.
It is always a question of staying one step ahead.
Europarl v8

Das organisierte Verbrechen ist uns einen Schritt voraus.
Organized crime is a step ahead.
Europarl v8

Europa ist damit anderen Kontinenten zumindest einen großen Schritt voraus.
Europe is at least a significant step ahead of other continents in this respect.
Europarl v8

Meiner Ansicht nach sind wir hier unserer Zeit einen Schritt voraus.
I believe that we are ahead of our time here.
Europarl v8

Wir müssen nachweisen, dass wir dieser speziellen Geißel einen Schritt voraus sind.
We need to be able to show that we are ahead of this particular scourge.
Europarl v8

Architekten und Analysten arbeiten im Verhältnis zu den Entwicklern immer einen Schritt voraus.
Architects and analysts work one iteration ahead of developers and testers to keep their work-product backlog full.
Wikipedia v1.0

Natürlich kann der Staat nicht immer einen Schritt voraus sein.
Of course, governments cannot always be ahead of the curve.
News-Commentary v14

Vielleicht ist dieser Don Quixote uns allen einen Schritt voraus.
Maybe this Don Quixote has got the jump on all of us.
OpenSubtitles v2018

Indem man dem Glück einen Schritt voraus ist.
By keeping one step ahead of chance.
OpenSubtitles v2018

Er ist doch immer allen einen Schritt voraus.
He's always one jump ahead of everybody.
OpenSubtitles v2018

Hogan ist sehr schlau, aber ich bin ihm einen Schritt voraus.
Hogan is being very clever. But I am one step ahead of him.
OpenSubtitles v2018

Die Amerikaner sind uns immer einen Schritt voraus.
Yes, the Americans are always ahead of us.
OpenSubtitles v2018

Daher müssen wir den Betrügern einen Schritt voraus sein.
We must strive to be one step ahead of them.
TildeMODEL v2018

Sie waren uns immer einen Schritt voraus.
They were one step ahead of us the whole way.
OpenSubtitles v2018

So viel dazu, dass wir Holbrook einen Schritt voraus sind.
So much for being a step ahead of Holbrook.
OpenSubtitles v2018

Sonst sind Sie mir einen Schritt voraus.
You're usually the one a step ahead of me.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, er ist mir jedesmal einen Schritt voraus.
I mean, he's been ahead of me every step of the way.
OpenSubtitles v2018

Darhk ist Machin einen Schritt voraus.
Darhk is one step ahead of Machin.
OpenSubtitles v2018

Aber Machin ist uns einen Schritt voraus.
But Machin is one step ahead of us.
OpenSubtitles v2018

Dann ist er uns einen Schritt voraus.
He's one of those wacko end-of-the-world types. Well, then, he's a step ahead of us.
OpenSubtitles v2018

Du bist mir einen Schritt voraus.
Okay, you're a bit ahead of me now on this one.
OpenSubtitles v2018

Diese Schweine sind uns einen Schritt voraus.
Those pigs are one step ahead of us.
OpenSubtitles v2018

Darum sind sie uns immer einen Schritt voraus und machen Unmögliches möglich.
Explains why they seem to be one step ahead of us in our fight and why they can make impossible shots.
OpenSubtitles v2018

Er war allen anderen immer einen Schritt voraus.
You know? Like he was always one step ahead of everyone.
OpenSubtitles v2018

Nun, dann bin ich Ihnen bereits einen Schritt voraus.
Well, then I'm way ahead of you.
OpenSubtitles v2018

Er war uns schon immer einen Schritt voraus, bei jeder Aktion.
He's always been one step ahead, at every turn.
OpenSubtitles v2018

Immer einen Schritt voraus, deshalb gewinnen sie und sahnen ab.
They hit you with the counterattack, always one step ahead. That's why they're gonna win the league. That's why they get paid.
OpenSubtitles v2018

Ich war euch die ganze Zeit einen Schritt voraus.
You've saved no one.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir die Leiche identifizieren, sind wir ihm einen Schritt voraus.
If we identify the body, we'll be a step ahead Right, OK
OpenSubtitles v2018