Translation of "Einen schritt voraus" in English
Es
geht
immer
darum,
einen
Schritt
voraus
zu
sein.
It
is
always
a
question
of
staying
one
step
ahead.
Europarl v8
Das
organisierte
Verbrechen
ist
uns
einen
Schritt
voraus.
Organized
crime
is
a
step
ahead.
Europarl v8
Europa
ist
damit
anderen
Kontinenten
zumindest
einen
großen
Schritt
voraus.
Europe
is
at
least
a
significant
step
ahead
of
other
continents
in
this
respect.
Europarl v8
Meiner
Ansicht
nach
sind
wir
hier
unserer
Zeit
einen
Schritt
voraus.
I
believe
that
we
are
ahead
of
our
time
here.
Europarl v8
Wir
müssen
nachweisen,
dass
wir
dieser
speziellen
Geißel
einen
Schritt
voraus
sind.
We
need
to
be
able
to
show
that
we
are
ahead
of
this
particular
scourge.
Europarl v8
Architekten
und
Analysten
arbeiten
im
Verhältnis
zu
den
Entwicklern
immer
einen
Schritt
voraus.
Architects
and
analysts
work
one
iteration
ahead
of
developers
and
testers
to
keep
their
work-product
backlog
full.
Wikipedia v1.0
Natürlich
kann
der
Staat
nicht
immer
einen
Schritt
voraus
sein.
Of
course,
governments
cannot
always
be
ahead
of
the
curve.
News-Commentary v14
Vielleicht
ist
dieser
Don
Quixote
uns
allen
einen
Schritt
voraus.
Maybe
this
Don
Quixote
has
got
the
jump
on
all
of
us.
OpenSubtitles v2018
Indem
man
dem
Glück
einen
Schritt
voraus
ist.
By
keeping
one
step
ahead
of
chance.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
doch
immer
allen
einen
Schritt
voraus.
He's
always
one
jump
ahead
of
everybody.
OpenSubtitles v2018
Hogan
ist
sehr
schlau,
aber
ich
bin
ihm
einen
Schritt
voraus.
Hogan
is
being
very
clever.
But
I
am
one
step
ahead
of
him.
OpenSubtitles v2018
Die
Amerikaner
sind
uns
immer
einen
Schritt
voraus.
Yes,
the
Americans
are
always
ahead
of
us.
OpenSubtitles v2018
Daher
müssen
wir
den
Betrügern
einen
Schritt
voraus
sein.
We
must
strive
to
be
one
step
ahead
of
them.
TildeMODEL v2018
Sie
waren
uns
immer
einen
Schritt
voraus.
They
were
one
step
ahead
of
us
the
whole
way.
OpenSubtitles v2018
So
viel
dazu,
dass
wir
Holbrook
einen
Schritt
voraus
sind.
So
much
for
being
a
step
ahead
of
Holbrook.
OpenSubtitles v2018
Sonst
sind
Sie
mir
einen
Schritt
voraus.
You're
usually
the
one
a
step
ahead
of
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
er
ist
mir
jedesmal
einen
Schritt
voraus.
I
mean,
he's
been
ahead
of
me
every
step
of
the
way.
OpenSubtitles v2018
Darhk
ist
Machin
einen
Schritt
voraus.
Darhk
is
one
step
ahead
of
Machin.
OpenSubtitles v2018
Aber
Machin
ist
uns
einen
Schritt
voraus.
But
Machin
is
one
step
ahead
of
us.
OpenSubtitles v2018
Dann
ist
er
uns
einen
Schritt
voraus.
He's
one
of
those
wacko
end-of-the-world
types.
Well,
then,
he's
a
step
ahead
of
us.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
mir
einen
Schritt
voraus.
Okay,
you're
a
bit
ahead
of
me
now
on
this
one.
OpenSubtitles v2018
Diese
Schweine
sind
uns
einen
Schritt
voraus.
Those
pigs
are
one
step
ahead
of
us.
OpenSubtitles v2018
Darum
sind
sie
uns
immer
einen
Schritt
voraus
und
machen
Unmögliches
möglich.
Explains
why
they
seem
to
be
one
step
ahead
of
us
in
our
fight
and
why
they
can
make
impossible
shots.
OpenSubtitles v2018
Er
war
allen
anderen
immer
einen
Schritt
voraus.
You
know?
Like
he
was
always
one
step
ahead
of
everyone.
OpenSubtitles v2018
Nun,
dann
bin
ich
Ihnen
bereits
einen
Schritt
voraus.
Well,
then
I'm
way
ahead
of
you.
OpenSubtitles v2018
Er
war
uns
schon
immer
einen
Schritt
voraus,
bei
jeder
Aktion.
He's
always
been
one
step
ahead,
at
every
turn.
OpenSubtitles v2018
Immer
einen
Schritt
voraus,
deshalb
gewinnen
sie
und
sahnen
ab.
They
hit
you
with
the
counterattack,
always
one
step
ahead.
That's
why
they're
gonna
win
the
league.
That's
why
they
get
paid.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
euch
die
ganze
Zeit
einen
Schritt
voraus.
You've
saved
no
one.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
die
Leiche
identifizieren,
sind
wir
ihm
einen
Schritt
voraus.
If
we
identify
the
body,
we'll
be
a
step
ahead
Right,
OK
OpenSubtitles v2018