Übersetzung für "Einen schritt näher" in Englisch

Dieser Bericht soll uns diesem Binnenmarkt einen Schritt näher bringen.
This report is intended to bring that one small step closer.
Europarl v8

In dieser Woche sind wir der Wiedervereinigung Europas einen großen Schritt näher gekommen.
This week we have taken a great step closer to a reunited Europe.
Europarl v8

Wir kommen der Entdeckung von Leben einen Schritt näher.
We are getting closer to finding life.
GlobalVoices v2018q4

Der Ankömmling trat einen Schritt näher.
The new comer advanced another step.
Books v1

Durch die Verordnung kommen die Bankkunden dem einheitlichen Euro-Zahlungsverkehrsraum einen Schritt näher.
For bank customers, the Regulation is a step closer to a Single Euro Payments Area (SEPA).
TildeMODEL v2018

Miss Kitka ist eine Leiche, wenn Sie einen Schritt näher kommen.
Miss Kitka dies if you take one more step! Go!
OpenSubtitles v2018

Wenn ich Erfolg habe, sind Sie dem Kommando einen Schritt näher.
If I am successful, you see yourself a step nearer to the captaincy.
OpenSubtitles v2018

Mit der heutigen Einigung ist dieses Ziel einen großen Schritt näher gerückt.
The text agreed today is an important step to reach that objective.
TildeMODEL v2018

Und damit einen Schritt näher an die Vollbeschäftigung herankommen könnten.
Bringing us a step closer to full employment.
TildeMODEL v2018

Die Ukraine ist ihrem WTO-Beitritt heute wieder einen Schritt näher gekommen.
With today's move Ukraine is a step closer to becoming member of the WTO.
TildeMODEL v2018

Damit kommen die Bürger des Kosovo dem visafreien Reiseverkehr einen Schritt näher.
Today’s handover ceremony brings the citizens of Kosovo a step closer to visa-free travel.
TildeMODEL v2018

Schließlich bist du dem Thron jetzt einen Schritt näher.
I mean, after all, you're one step closer to the throne.
OpenSubtitles v2018

Die wunderschöne Miranda ist einen Schritt näher dran, berühmt zu werden.
Beautiful Miranda is one step closer to being very famous.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie auch nur einen Schritt näher kommen, springe ich.
You come any closer, I'm gonna jump.
OpenSubtitles v2018

Unsere Quellen sagen, dass dieser Mann dich einen Schritt näher bringen wird.
Our sources say this man will get you one step closer.
OpenSubtitles v2018

Bin ich einen Schritt näher an ihm dran?
I'm one step closer to him?
OpenSubtitles v2018

Willst du vielleicht, ähm, einen Schritt näher kommen?
Want to maybe, uh, take a step over here?
OpenSubtitles v2018

Wir sind einen Schritt näher, das alles zu beenden.
We are one step closer to ending this.
OpenSubtitles v2018

Das hat mich Shaw einen Schritt näher gebracht.
You know, this just got me one step closer to Shaw.
OpenSubtitles v2018

Wird uns das einen Schritt näher zum ursprünglichen Erregerstamm bringen.
It gets us one step closer to the original strain.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie einen Schritt näher kommen, erschieß mich.
They come one step closer, shoot me.
OpenSubtitles v2018

Jeder Klick bringt uns einen Schritt näher an eine Explosion mit Todesopfern.
And every view brings us one step closer to a blast site and a body count.
OpenSubtitles v2018

Jeder, der hindurchgeht, bringt dich dem Tod einen Schritt näher.
Every person that passes through takes you one step closer to death.
OpenSubtitles v2018

Damit rückt unser Zusammensein einen Schritt näher.
It means we're one step closer to being together.
OpenSubtitles v2018

Bist du einen Schritt näher am Gewinn.
You're one step closer to a win.
OpenSubtitles v2018

Nun, wir sind einen Schritt näher.
Well, we're one step closer.
OpenSubtitles v2018