Übersetzung für "Einen schritt zurücktreten" in Englisch
Aber
ich
muss
einen
Schritt
zurücktreten
und
die
Prämisse
infrage
stellen.
But
I
have
to
stand
back
and
question
the
premise.
Europarl v8
Manchmal
müssen
wir
einen
Schritt
zurücktreten
und
nachdenken.
Sometimes
we
need
to
take
a
step
back
and
think.
Tatoeba v2021-03-10
Bei
einem
Pelant-Fall
würdest
du
nie
grundlos
einen
Schritt
zurücktreten.
No
way
you
take
a
step
back
on
a
Pelant
case
for
no
reason.
OpenSubtitles v2018
Denn
manchmal,
um
vorwärts
zu
kommen,
müssen
Sie
einen
Schritt
zurücktreten.
Because
sometimes,
to
move
forward,
you
have
to
take
a
step
back.
Step...
back.
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte,
zu
sollst
einen
Schritt
zurücktreten!
I
said
back
away.
OpenSubtitles v2018
Ihr
solltet
alle
einen
Schritt
zurücktreten.
Y'all
best
step
off.
OpenSubtitles v2018
Leute,
ich
muss
bei
der
Mona-Sache
einen
Schritt
zurücktreten,
wirklich.
You
guys,
I
have
to
take
a
step
back
from
the
Mona
of
it
all,
I
really
do.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
sollten
wir
einen
Schritt
zurücktreten.
Now,
we
might
want
to
think
about
taking
a
step
back.
OpenSubtitles v2018
Man
muss
nur
einen
Schritt
zurücktreten.
You
just
have
to
take
a
step
back.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
sollten
Sie
einen
Schritt
zurücktreten.
Maybe
you
should
step
back.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte,
dass
Sie
einen
Schritt
zurücktreten,
Sir.
I
need
you
to
take
a
step
back,
sir.
Tell
me
what's
going
on
in
there.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
wo
wir
einen
Schritt
zurücktreten
bevor
wir
die
Polizei
dazuholen.
This
is
where
we
take
one
step
back
before
involving
the
police.
OpenSubtitles v2018
Lasst
uns
einen
Schritt
zurücktreten
und
die
Situation
entschärfen.
Let's
just
take
a
step
back
and
we
can
diffuse
the
situation.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
einen
Schritt
zurücktreten
und
das
große
Ganze
betrachten.
We've
got
to
look
at
the
big
picture.
QED v2.0a
Du
solltest
vielleicht
einen
Schritt
zurücktreten...
You're
gonna
wanna
take
a
step
back.
QED v2.0a
Dazu
müssen
wir
einen
Schritt
zurücktreten
und
unser
Leben
untersuchen.
We
need
to
step
back
and
analyze
our
lives.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
einen
Schritt
zurücktreten
und
langsamer
werden.“
We
need
to
go
one
step
backwards
and
we
need
to
slow
down.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
uns
einen
Schritt
zurücktreten
und
schauen,
wo
wir
heute
stehen.
So
let’s
take
a
step
back,
and
look
at
where
we
stand
today.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
einen
Schritt
zurücktreten
und
Ihre
tatsächliche
Strategie
noch
einmal
überdenken.
It
is
essential
to
take
a
step
back
and
rethink
your
actual
strategy.
ParaCrawl v7.1
Die
Menschheit
muss
einen
Schritt
zurücktreten
und
verstehen,
dass
Veränderungen
notwendig
sind.
Humanity
has
to
come
back
and
realise
that
changes
have
to
be
made.
ParaCrawl v7.1
Aber
manchmal
muss
man
eben
einen
Schritt
zurücktreten,
um
voranzukommen.
But
sometimes
you
must
take
a
step
back
in
order
to
move
forward.
ParaCrawl v7.1
Dan,
ihr
beiden
standet
euch
nahe,
aber
Sie
müssen
hier
einen
Schritt
zurücktreten.
Dan,
you
guys
have
been
close,
but
you
need
to
take
a
step
back
here.
OpenSubtitles v2018
Bitte
alle
einen
Schritt
zurücktreten.
Everybody
move
back.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
völlig
in
Ordnung,
wenn
wir
einen
Schritt
zurücktreten
und
ihn
überprüfen.
It
is
quite
right
that
we
stand
back
and
examine
it.
Europarl v8
Vielleicht
wird
es
Zeit,
dass
wir
einen
Schritt
zurücktreten
und
mehr
Zeit
zu
zweit
verbringen.
I
know.
But
maybe
now
it's
time
for
us
to
take
a
step
back.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
einen
Schritt
zurücktreten
und
die
Kooperation
betrachten
-
welche
Schwierigkeiten
sehen
Sie?
If
you
take
a
step
back
and
consider
the
partnership
–
what
difficulties
do
you
see?
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
mich
einen
Schritt
zurücktreten,
damit
ich
eine
breitere
Perspektive
einfangen
kann.
Let
me
take
a
step
back
and
look
at
this
from
a
wider
angle.
ParaCrawl v7.1
Hier
können
Sie
mal
einen
Schritt
zurücktreten
und
Ihren
bisherigen
Studienweg
mit
etwas
Distanz
reflektieren.
Here,
you
can
take
a
step
back
and
gain
some
distance
as
you
reflect
on
your
studies
thus
far.
ParaCrawl v7.1