Übersetzung für "Einen blick riskieren" in Englisch
Äh,
wir
können
ja
einen
Blick
riskieren.
Uh,
we'll
go
have
a
peek
at
it.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
kannst
du
mal
einen
winzigen
Blick
riskieren.
Now,
you
can
take
just
one
tiny
peek.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
einen
kurzen
Blick
riskieren.
I
want
to
take
just
a
little
peek.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
mal
einen
Blick
riskieren.
I'm
gonna
take
a
look.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
nur
mal
einen
Blick
riskieren,
wenn
es
recht
ist.
Take
a
peek,
-
if
you
don't
mind,
Captain?
OpenSubtitles v2018
Ähm,
Sergeants,
ich
möchte
das
Sie
einen
Blick
riskieren.
Um,
sergeants,
I
want
you
to
take
a
look.
OpenSubtitles v2018
Lasst
eine
Lady
einen
Blick
riskieren.
One
side,
boys.
Let
a
lady
take
a
gander.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
solltest
Du
mal
einen
Blick
riskieren.
Perhaps
you
should
take
a
look.
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
mich
einen
Blick
riskieren...
Let
me
take
a
gander.
OpenSubtitles v2018
Dann
sollten
Van
Pelt
und
ich
mal
hinfahren
und
einen
Blick
riskieren.
Let's,
Van
Pelt
and
I,
go
up
and
take
a
look-see.
OpenSubtitles v2018
Was
dagegen,
wenn
wir
einen
Blick
riskieren?
Mind
if
we
take
a
little
peek?
OpenSubtitles v2018
Könnten
wir
mal
einen
Blick
riskieren?
Mind
if
we
take
a
look?
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
der
erste,
der
einen
Blick
riskieren
darf.
You're
the
first
to
have
a
look.
OpenSubtitles v2018
Möchten
Sie
mal
einen
Blick
riskieren?
Do
you
want
to
have
a
look
at
it?
OpenSubtitles v2018
Nun,
dann,
schadet
es
nicht,
einen
kleinen
Blick
zu
riskieren.
Well,then,no
harm
in
taking
a
look.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
mir
erlaubt,
einen
Blick
zu
riskieren.
I
allowed
myself
a
little
peek
inside.
OpenSubtitles v2018
Lass
uns
erst
einen
Blick
riskieren.
Let's
take
a
look
first.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
Zeit,
mal
einen
Blick
riskieren
.
It’s
time
to
take
a
look.
ParaCrawl v7.1
Hartgesottene
Thriller-Fans
mögen
aber
vielleicht
dennoch
einen
Blick
riskieren.
Hardcore
thriller
fans
may
still
want
to
take
a
look.
ParaCrawl v7.1
Philipp
Aschenwald
springt
hinunter,
wo
andere
nicht
mal
einen
Blick
riskieren.
Philipp
Aschenwald
jumps
from
a
height
which
others
wouldn't
dare
to
look
down
from.
ParaCrawl v7.1
Da
kann
man
schon
mal
einen
Blick
riskieren.
So
it
is
worth
getting
a
glimpse
of
it.
ParaCrawl v7.1
Hier
sollten
Sie
auf
jedem
Fall
einen
Blick
riskieren!
Here
you
should
definitely
have
a
look!
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutete
sie
konnte
einen
Blick
riskieren...
That
would
mean
she
could
risk
a
glance...
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutete
sie
konnte
einen
Blick
riskieren...
"Nicht
gucken!
That
would
mean
she
could
risk
a
glance...
"No
peeking!"
ParaCrawl v7.1
Es
ist
Zeit,
mal
einen
Blick
riskieren.
It's
time
to
take
a
look.
ParaCrawl v7.1
Ich
war
froh,
einen
Grund
zu
haben,
noch
einen
zweiten
Blick
zu
riskieren.
I
was
glad
to
have
a
reason
for
a
second
look
myself.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
einen
Blick
riskieren?
Do
you
want
to
have
a
look?
OpenSubtitles v2018
Du
solltest
einen
Blick
riskieren.
You
should
take
a
look.
OpenSubtitles v2018