Übersetzung für "Einen blick in die zukunft werfen" in Englisch
Aber
lassen
Sie
uns
einen
Blick
in
die
Zukunft
werfen.
But
let
us
look
to
the
future.
Europarl v8
Ich
möchte
fortfahren
und
noch
einen
kurzen
Blick
in
die
Zukunft
werfen.
I
want
to
carry
on
and
briefly
examine
the
outlook.
Europarl v8
Der
Standard
muss
auch
einen
Blick
in
die
Zukunft
werfen.
This
standard
also
needs
to
look
to
the
future.
Europarl v8
Aber
lassen
Sie
uns
einen
Blick
in
die
Zukunft
Europas
werfen.
But
let
us
look
ahead
to
the
vision
of
Europe.
Europarl v8
Ich
möchte
einen
Blick
in
die
Zukunft
werfen.
I
would
like
to
give
a
few
ideas
of
how
one
might
see
the
future.
Europarl v8
Willst
du
einen
Blick
in
die
Zukunft
werfen?
You've
come
for
a
glimpse
at
your
future?
OpenSubtitles v2018
So
lass
uns
doch
einen
kurzen
Blick
in
die
Zukunft
werfen!
Let
us
now
take
a
peep
into
the
future.
What's
this
I
see?
OpenSubtitles v2018
Er
soll
einen
Blick
in
die
Zukunft
werfen.
A
look
at
the
future
he
guaranteed.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
einen
Blick
-
umdrehen,
bitte
-
in
die
Zukunft
werfen.
We're
going
to
give
you
a
glimpse...
Turn
it
over,
please.
Into
the
future.
OpenSubtitles v2018
Lass
uns
trotzdem
einen
kleine
Blick
in
die
Zukunft
werfen.
Let's
take
a
small
view
into
the
future.
ParaCrawl v7.1
Aber
gleichzeitig
ein
Grund,
einen
Blick
in
die
Zukunft
zu
werfen.
But
it's
also
a
reason
to
look
to
the
future.
ParaCrawl v7.1
Ok,
dann
lass
nochmal
einen
Blick
in
die
Zukunft
werfen.
Ok,
let's
have
a
look
into
the
future.
ParaCrawl v7.1
Eine
gute
Gelegenheit,
um
einen
Blick
in
die
Zukunft
zu
werfen.
This
is
an
ideal
venue
to
take
a
look
at
the
future.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
uns
noch
einen
kurzen
Blick
in
die
Zukunft
werfen.
Let's
take
a
quick
look
at
the
future.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
uns
abschließend
einen
Blick
in
die
Zukunft
werfen.
Let
us
take
at
the
end
of
this
interview
a
look
into
the
future.
ParaCrawl v7.1
Wollten
Sie
schon
immer
einmal
einen
Blick
in
die
Zukunft
werfen?
Ever
wanted
to
glimpse
the
future?
ParaCrawl v7.1
Und
Sie
können
einen
Blick
in
die
Zukunft
werfen.
And
you
can
even
predict
the
future.
ParaCrawl v7.1
Hier
können
sie
auch
einen
Blick
in
die
Zukunft
der
Kunst
werfen.
Here
they
can
also
catch
a
glimpse
at
the
future
of
art.
ParaCrawl v7.1
Einen
Blick
in
die
Zukunft
werfen:
eigentlich
unmöglich.
It
is
impossible
to
see
into
the
future.
ParaCrawl v7.1
Sind
Sie
bereit,
einen
Blick
in
die
Zukunft
zu
werfen?
Are
you
ready
to
take
a
look
into
the
future?
ParaCrawl v7.1
Jetzt
ist
es
jedoch
wichtig,
dass
wir
einen
Blick
in
die
Zukunft
werfen.
However,
now
it
is
important
to
look
to
the
future.
Europarl v8
Kommen
Sie
doch
nach
China,
denn
dort
können
Sie
einen
Blick
in
die
Zukunft
werfen.
You
should
come
to
China,
because
here
you
will
get
a
glimpse
into
the
future.
TED2020 v1
Warum
in
der
Vergangenheit
verweilen,
wenn
wir
einen
Blick
in
die
Zukunft
werfen
können?
Why
dwell
on
the
past
when
we
can
take
a
peek
into
the
future?
OpenSubtitles v2018
Nutzen
Sie
den
Deal-Flow-Predictor
von
Intralinks,
um
einen
Blick
in
die
Zukunft
zu
werfen.
Use
the
Intralinks
Deal
Flow
Predictor
to
get
a
look
ahead.
ParaCrawl v7.1
Du
musst
einen
Blick
in
die
Zukunft
werfen,
um
neue
Trends
möglichst
schnell
zu
erkennen.
Look
to
the
future
and
keep
a
watchful
eye
on
what’s
coming.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
mich
vielleicht
heute
-
weil
wir
voneinander
wissen,
wie
wir
über
die
Fortschritte
dieses
Vertrags
denken
-
einen
Blick
in
die
Zukunft
werfen.
Allow
me
to,
perhaps,
take
a
look
into
the
future.
We
know
what
we
all
think
of
the
progress
made
by
this
treaty.
Europarl v8