Übersetzung für "Einen augenblick zeit" in Englisch

Wenn Sie einen Augenblick Zeit haben, möchten Sie das hier vielleicht lesen.
If you have a minute, you might want to read this.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn du einen Augenblick Zeit hast, möchtest du das hier vielleicht lesen.
If you have a minute, you might want to read this.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn ihr einen Augenblick Zeit habt, möchtet ihr das hier vielleicht lesen.
If you have a minute, you might want to read this.
Tatoeba v2021-03-10

Du hast doch einen Augenblick Zeit für mich?
Do you have a moment for me?
OpenSubtitles v2018

Ich bitte alle hier Anwesenden um einen kurzen Augenblick ihrer Zeit.
I beg of all those present a moment - a brief moment.
OpenSubtitles v2018

Würden Sie den Fahrer bitten, uns einen Augenblick seiner Zeit zu schenken?
Would you mind asking the driver to join us for a moment?
OpenSubtitles v2018

Hey, Leute, habt ihr einen Augenblick Zeit?
Hey, you guys got a moment?
OpenSubtitles v2018

Sie erfassen perfekt einen Augenblick in der Zeit.
They capture one moment in time to perfection.
OpenSubtitles v2018

Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit.
Take a moment, eh?
OpenSubtitles v2018

Hey, Oliver, hast du einen Augenblick Zeit?
Hey, Oliver, um, can we talk for a quick sec?
OpenSubtitles v2018

Major, hätten Sie einen Augenblick Zeit?
Major, could I have a word with you?
OpenSubtitles v2018

Ich habe aber nur einen Augenblick Zeit.
I can give you a minute, that's it.
OpenSubtitles v2018

Agent Gill, haben Sie einen Augenblick Zeit?
Agent Gill, can you spare a moment?
OpenSubtitles v2018

Cicci, hätten Sie einen Augenblick Zeit?
Cicci, can I have a word with you?
OpenSubtitles v2018

Herr Mugatu, hätten Sie vielleicht einen Augenblick Zeit?
Mr Mugatu, if I could just have a moment of your time.
OpenSubtitles v2018

Dürfte ich um einen Augenblick Ihrer Zeit bitten?
If I could have just an impromptu moment of your time.
OpenSubtitles v2018

Vic, hast du mal einen Augenblick Zeit?
Vic, you got a minute?
OpenSubtitles v2018

Lois, haben Sie einen Augenblick Zeit?
Lois, have you got a minute?
OpenSubtitles v2018

Haben Sie einen Augenblick Zeit für mich?
I'd like to talk to you for a moment.
OpenSubtitles v2018

Jenkins, haben Sie einen Augenblick Zeit?
Jenkins, you got a minute?
OpenSubtitles v2018

Dr. Beverly, hast du einen Augenblick Zeit?
Dr Beverly, could we talk for a moment?
OpenSubtitles v2018

Ja, haben Sie einen Augenblick Zeit?
Yeah, can I talk to you for a minute?
OpenSubtitles v2018

Einen Augenblick, wie viel Zeit ist vergangen?
Wait a minute, how long has it been?
QED v2.0a

Nimm dir einen Augenblick Zeit, um die folgenden Abschnitte zu lesen:
Take a moment to read the sections below:
CCAligned v1

Nehmen Sie sich bitte einen Augenblick Zeit, um Ihr Produkt zu registrieren.
Please take a moment to register your product.
ParaCrawl v7.1

Nehmen wir uns einen Augenblick Zeit, um dies zu verdauen.
Let's take a moment to digest this.
ParaCrawl v7.1