Übersetzung für "Einen augenblick zeit" in Englisch
Wenn
Sie
einen
Augenblick
Zeit
haben,
möchten
Sie
das
hier
vielleicht
lesen.
If
you
have
a
minute,
you
might
want
to
read
this.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
du
einen
Augenblick
Zeit
hast,
möchtest
du
das
hier
vielleicht
lesen.
If
you
have
a
minute,
you
might
want
to
read
this.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
ihr
einen
Augenblick
Zeit
habt,
möchtet
ihr
das
hier
vielleicht
lesen.
If
you
have
a
minute,
you
might
want
to
read
this.
Tatoeba v2021-03-10
Du
hast
doch
einen
Augenblick
Zeit
für
mich?
Do
you
have
a
moment
for
me?
OpenSubtitles v2018
Ich
bitte
alle
hier
Anwesenden
um
einen
kurzen
Augenblick
ihrer
Zeit.
I
beg
of
all
those
present
a
moment
-
a
brief
moment.
OpenSubtitles v2018
Würden
Sie
den
Fahrer
bitten,
uns
einen
Augenblick
seiner
Zeit
zu
schenken?
Would
you
mind
asking
the
driver
to
join
us
for
a
moment?
OpenSubtitles v2018
Hey,
Leute,
habt
ihr
einen
Augenblick
Zeit?
Hey,
you
guys
got
a
moment?
OpenSubtitles v2018
Sie
erfassen
perfekt
einen
Augenblick
in
der
Zeit.
They
capture
one
moment
in
time
to
perfection.
OpenSubtitles v2018
Nehmen
Sie
sich
einen
Augenblick
Zeit.
Take
a
moment,
eh?
OpenSubtitles v2018
Hey,
Oliver,
hast
du
einen
Augenblick
Zeit?
Hey,
Oliver,
um,
can
we
talk
for
a
quick
sec?
OpenSubtitles v2018
Major,
hätten
Sie
einen
Augenblick
Zeit?
Major,
could
I
have
a
word
with
you?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
aber
nur
einen
Augenblick
Zeit.
I
can
give
you
a
minute,
that's
it.
OpenSubtitles v2018
Agent
Gill,
haben
Sie
einen
Augenblick
Zeit?
Agent
Gill,
can
you
spare
a
moment?
OpenSubtitles v2018
Cicci,
hätten
Sie
einen
Augenblick
Zeit?
Cicci,
can
I
have
a
word
with
you?
OpenSubtitles v2018
Herr
Mugatu,
hätten
Sie
vielleicht
einen
Augenblick
Zeit?
Mr
Mugatu,
if
I
could
just
have
a
moment
of
your
time.
OpenSubtitles v2018
Dürfte
ich
um
einen
Augenblick
Ihrer
Zeit
bitten?
If
I
could
have
just
an
impromptu
moment
of
your
time.
OpenSubtitles v2018
Vic,
hast
du
mal
einen
Augenblick
Zeit?
Vic,
you
got
a
minute?
OpenSubtitles v2018
Lois,
haben
Sie
einen
Augenblick
Zeit?
Lois,
have
you
got
a
minute?
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
einen
Augenblick
Zeit
für
mich?
I'd
like
to
talk
to
you
for
a
moment.
OpenSubtitles v2018
Jenkins,
haben
Sie
einen
Augenblick
Zeit?
Jenkins,
you
got
a
minute?
OpenSubtitles v2018
Dr.
Beverly,
hast
du
einen
Augenblick
Zeit?
Dr
Beverly,
could
we
talk
for
a
moment?
OpenSubtitles v2018
Ja,
haben
Sie
einen
Augenblick
Zeit?
Yeah,
can
I
talk
to
you
for
a
minute?
OpenSubtitles v2018
Einen
Augenblick,
wie
viel
Zeit
ist
vergangen?
Wait
a
minute,
how
long
has
it
been?
QED v2.0a
Nimm
dir
einen
Augenblick
Zeit,
um
die
folgenden
Abschnitte
zu
lesen:
Take
a
moment
to
read
the
sections
below:
CCAligned v1
Nehmen
Sie
sich
bitte
einen
Augenblick
Zeit,
um
Ihr
Produkt
zu
registrieren.
Please
take
a
moment
to
register
your
product.
ParaCrawl v7.1
Nehmen
wir
uns
einen
Augenblick
Zeit,
um
dies
zu
verdauen.
Let's
take
a
moment
to
digest
this.
ParaCrawl v7.1