Übersetzung für "Eine verbindung zum" in Englisch

Nachfragen, bevor eine weitere Verbindung zum gleichen Netzwerk oder Server hergestellt wird.
Ask before creating another connection to the same network or server
KDE4 v2

Baut eine Verbindung zum aktiven Zugang auf und holt neue Artikel ab.
Connects with the active account and fetches any new messages.
KDE4 v2

Diese Strecke umfasste auch eine Verbindung zum Linienverkehr nach London.
It also included the connection to the LNWR at Stockport for through traffic to London.
Wikipedia v1.0

Die Brücke "Tromøybrua" bildet seit 1961 eine Verbindung zum Festland.
Tromøy Bridge ("Tromøybroa") a long suspension bridge connected it to the mainland in 1961.
Wikipedia v1.0

Pläne, eine Verbindung zum Skigebiet Sudelfeld herzustellen, wurden verworfen.
Plans to link it to the Sudelfeld ski area were discarded.
Wikipedia v1.0

Über den von Menschen errichteten Panamakanal besteht eine Verbindung zum Pazifik.
And through the Panama Canal, built in the 20th century, it is connected to the Pacific.
Wikipedia v1.0

Das religiöse Ritual hat laut Geo Widengren eine enge Verbindung zum Mythos.
A rite or ritual is an established, ceremonial, usually religious, act.
Wikipedia v1.0

In Buzet-sur-Baïse hat der Kanal eine Verbindung zum Fluss Baïse.
The canal was open for navigation to Buzet-sur-Baïse in 1853 and upstream by 1856.
Wikipedia v1.0

Diese Funktionen stellen nur eine Verbindung zum CyberMUT SDK her.
These functions only provide a link to CyberMUT SDK.
PHP v1

Eine Verbindung zum Aktionsplan für soziale Eingliederung wurde nicht hergestellt.
A link to the social inclusion action plan has not been established.
TildeMODEL v2018

Über die Ethernet-Schnittstelle ist auch eine Verbindung zum Internet möglich.
It is also capable of connecting to the Internet via the Ethernet interface.
DGT v2019

Über ein Modem kann es auch eine Verbindung zum Internet herstellen.
It is also capable of connecting to the Internet via the modem.
DGT v2019

Die Polizei glaubt an eine Verbindung zum Landis-Mord.
Police link this murder with the Landis killing.
OpenSubtitles v2018

Das ergibt sicher eine Verbindung zum Mord an Mrs Heyndrich.
Once analyzed, they could turn out to be connected to Miss Heyndrich's murder.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht gibt es eine Verbindung zum Nordpol.
Maybe there's a pipeline to the North Pole.
OpenSubtitles v2018

Und die Methode seiner Hinrichtung, legt eine Verbindung zum organisierten Verbrechen nahe.
And his method of execution suggests a tie to organized crime.
OpenSubtitles v2018

Jackie war am Strand, aber es fehlt eine Verbindung zum Mord.
Jackie Berglund was on that beach but that still doesn't link her to the murder.
OpenSubtitles v2018

Hab ich eine Verbindung zum Kontrollraum?
I got a line to the control room yet?
OpenSubtitles v2018

Ich habe schon eine Verbindung zum Omnimatrix-Hauptrechner hergestellt, Captain.
I've already established an uplink to the omnimatrix mainframe, Captain.
OpenSubtitles v2018

Der Junge hatte eine Verbindung zum Mord an der Frau.
That kid was connected to that girl's murder.
OpenSubtitles v2018

Weil es eine direkte Verbindung zum Himmel ist.
Because it's a direct link to heaven.
OpenSubtitles v2018

Könnte es eine Verbindung zum schwarzen Unbekannten geben?
Could there be a connection between the Black Unknown ...
OpenSubtitles v2018

Blood hat eine Verbindung zum psychiatrischen Langford-Institut.
Blood had a connection to the Langford psychiatric institute.
OpenSubtitles v2018

Sieht aus, als gäbe es eine Verbindung zum "Privileged Mörder".
Looks like there's connectivity to Privileged.
OpenSubtitles v2018

Wir fanden eine Carlucci-Verbindung zum Mord.
Ryan and I did some real police work and found a Carlucci connection to the murder.
OpenSubtitles v2018

Ohne ihn müssen wir eine neue Verbindung zum Hauptakteur finden.
With no Reyes, we gotta find a new link to our main player.
OpenSubtitles v2018

Dieses Gerät hat eine direkte Verbindung zum Revier.
This device has a direct line into the precinct.
OpenSubtitles v2018

Er sagte unser Vater hätte eine schwierige Verbindung zum Rat gehabt.
He said that our father had an uneasy alliance with the council.
OpenSubtitles v2018