Übersetzung für "Eine unterhaltung" in Englisch
Öffnet
ein
Chatfenster,
um
mit
dem
ausgewählten
Kontakt
eine
Unterhaltung
zu
beginnen.
Opens
a
chat
window
with
the
selected
contact,
to
have
a
conversation.
KDE4 v2
Sie
sind
eine
Art
Unterhaltung,
sie
sind
eine
Kunstform,
ein
Besitzerstolz.
They're
a
form
of
entertainment,
they're
a
form
of
art,
a
pride
of
ownership.
TED2020 v1
Und
Erfahrung
ist
nicht
nur
eine
Art
von
Unterhaltung
auf
unverbindliche
Weise.
And
experience
is
not
just
a
kind
of
entertainment
in
a
non-casual
way.
TED2020 v1
Ich
hatte
eine
Unterhaltung
mit
Tom.
I
had
a
talk
with
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
begann
eine
Unterhaltung
mit
ihren
Nachbarn.
She
fell
into
conversation
with
her
neighbors.
Tatoeba v2021-03-10
Ist
das
eine
private
Unterhaltung,
oder
darf
jeder
mitreden?
Is
this
a
private
conversation,
or
can
anyone
join
in?
Tatoeba v2021-03-10
Sie
begann
eine
Unterhaltung
mit
Kitty.
She
began
to
talk
with
Kitty.
Books v1
Er
kam
schnell
wieder
zurück
und
wir
führten
eine
angenehme
Unterhaltung.
He
did
come
back
quickly
and
we
had
a
nice
conversation.
GlobalVoices v2018q4
So
hatten
wir
also
eine
nette
Unterhaltung.
So
she
and
I
had
a
delightful
conversation.
TED2013 v1.1
Wenn
man
im
Bus
eine
interessante
Unterhaltung
hört,
kann
man
alles
notieren.
If
you're
riding
a
bus
and
hear
an
interesting
conversation,
you
could
write
it
all
down.
TED2020 v1
Welch
eine
seltsame
Unterhaltung...
unter
Männern,
die
nicht
verrückt
sind!
What
a
strange
conversation
for
men
who
are
not
crazy!
OpenSubtitles v2018
Das
wird
eine
private
Unterhaltung,
Nelly.
This
here
is
going
to
be
a
private
conversation,
Nelly.
OpenSubtitles v2018
Ich
nehme
an,
der
Ausschnitt
eines
KIeides
ist
eine
weltbewegende
unterhaltung?
I
suppose
you
think
the
neckline
of
a
dress
makes
for
world-shaking
conversation?
OpenSubtitles v2018
Hogan,
das
hier
ist
eine
private
Unterhaltung.
Hogan,
this
is
a
private
conversation.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
eine
private
Unterhaltung
zwischen
Colonel
Krueger,
Colonel
Nikolas
und
mir.
This
is
a
private
conversation
between
Colonel
Krueger,
Colonel
Nikolas
and
myself.
OpenSubtitles v2018
Es
war
eine
ganz
normale
Unterhaltung.
Honey,
it
was
just
a
casual
conversation,
that's
all.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagen,
er
gibt
Ihnen
$1
00
für
eine
Stunde
Unterhaltung?
You
mean
he
gives
you
$
100
for
an
hour's
conversation?
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
gerade
eine
Unterhaltung
mit
Harry
Snow.
I
have
just
had
a
meeting
with
Harry
Snow.
You
know
the
name.
OpenSubtitles v2018
Einmal
hatten
wir
eine
anregende
Unterhaltung.
We
once
had
a
stimulating
conversation.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ja
eine
lebhafte
Unterhaltung,
wenn
eine
Lady
einen
Drink
möchte.
That's
a
fine,
lively
conversation
when
a
lady
wants
a
drink.
OpenSubtitles v2018
Eine
kurze
Unterhaltung
-
und
meine
Verführungskünste
werden
wirken.
A
few
words
and
my
sex
appeal
will
go
to
work.
OpenSubtitles v2018
Wir
hatten
eine
interessante
Unterhaltung
mit
Miss
Sherman.
We
have
had
quite
an
interesting
and
she...
OpenSubtitles v2018
Es
war
trotzdem
eine
nette
Unterhaltung.
It's
been
very
nice
talking
to
you.
OpenSubtitles v2018
Wir
führten
gerade
eine
aufschlussreiche
Unterhaltung
über
Gregs
neue
Romanze.
We've
just
been
having
an
illuminating
discussion
about
greg's
new
romance.
OpenSubtitles v2018