Übersetzung für "Eine studie" in Englisch

Die EPA führt eine große Studie durch.
The US Environmental Protection Agency (EPA) is undertaking a major study.
Europarl v8

Dazu wird derzeit im Rahmen von STOA eine Studie erstellt.
A study on this is under way at STOA.
Europarl v8

Daher vermissen wir eine Studie zum Kosten/Nutzen-Verhältnis der Begrenzung dieser Emissionen.
Therefore, we think there is a need for a cost-benefit study into the predicted effects of reducing these emissions.
Europarl v8

Eine Studie könnte aus zwei Teilen bestehen.
A study may have two components.
Europarl v8

Zum Aspekt der Schadenregulierungsbeauftragten hat die Europäische Kommission eine Studie durchgeführt.
As far as the question of claims representatives is concerned, the European Commission did undertake a study. We looked at that study very carefully.
Europarl v8

Eine Studie zum selben Thema wird auch von der Europäischen Investitionsbank verfaßt.
The EIB is carrying out a similar study.
Europarl v8

Das Parlament hatte für eine solche Studie bezahlt.
The study was paid for by Parliament.
Europarl v8

Ich schlage eine Studie zu den konsolidierten Abschlüssen vor.
I propose a study on the consolidated accounts.
Europarl v8

Es wäre schön, wenn dies mehr als nur eine Studie sein könnte.
We would like it if this could be more than just a study.
Europarl v8

Es wurde schon wieder eine Studie in Auftrag gegeben.
Another study has been commissioned.
Europarl v8

Diesem Antrag wurde eine Studie über die Umweltauswirkungen beigefügt.
That application was accompanied by an environmental-impact study.
Europarl v8

Eine Studie würde doch gewiß helfen, das klarzustellen.
A study would certainly help to clarify that.
Europarl v8

Allein schon darum müßten wir eine Studie durchführen!
For that reason alone we should be conducting a study!
Europarl v8

Die Kommission wird diesen Herbst eine diesbezügliche Studie vorlegen.
This autumn, the Commission will present a study to this effect.
Europarl v8

Ich habe nur eine offizielle Studie zum Thema grüne Arbeitsplätzen gesehen.
I have only seen one formal study into this question of green jobs.
Europarl v8

Vielleicht kann diesem Bereich in der Zukunft eine spezielle Studie gewidmet werden.
Perhaps a special study could focus on this in future.
Europarl v8

Seit Sommer existiert eine Studie des Wiener Instituts für Risikoforschung.
A study by the Vienna Institute for Risk Research has been available since the summer.
Europarl v8

Planen Sie, eine Studie über die Realisierungschancen zu erstellen?
Are you proposing to conduct a study on the feasibility aspect?
Europarl v8

Wir brauchen eine Studie über die Situation Behinderter, insbesondere in Heimen.
We have to have a study into the situation disabled people face in institutions in particular.
Europarl v8

Pascal Lamy hat uns eine vierjährige Studie zur Begleitung dieses Prozesses angekündigt.
Mr Lamy announced a detailed study over four years to accompany the process.
Europarl v8

Ich habe eine Studie zu den nuklearen Aspekten des Beitritts durchgeführt.
I have made a study of the nuclear aspects of accession.
Europarl v8

Vor Ablauf des Jahres werden wir eine Studie dazu in Angriff nehmen.
We will begin a study on this before the end of the year.
Europarl v8

Darüber hinaus wünschen wir eine gleichartige Studie auch für den europäischen Raum.
We would also like the same type of study to be carried out on a European scale.
Europarl v8

Deshalb führte die Kommission eine Studie in diesem Bereich durch.
That is why the Commission carried out a study in this particular area.
Europarl v8

Wir haben auch eine Studie aus Österreich.
A study has also been made in Austria.
Europarl v8

Im September 2000 hat die Europäische Kommission eine neue Studie beurteilt.
A new study undertaken in September 2000 has been evaluated by the European Commission.
Europarl v8

Die Kommission wird im Jahr 2006 eine Studie durchführen.
The Commission will be carrying out a study in 2006.
Europarl v8

Es liegt kein Interessenkonflikt vor, wenn diese Universität dann eine Studie durchführt.
There is no conflict of interest when that particular university carries out a study.
Europarl v8