Übersetzung für "Eine steigende anzahl" in Englisch

Es gibt eine steigende Anzahl von Produkten, die auf den Binnenmarkt kommen.
There is an increasing number of products coming onto the internal market.
Europarl v8

Weitere wichtige Wirtschaftsfaktoren sind eine steigende Anzahl von Handwerksbetrieben sowie der Einzelhandel.
Other important economical factors are a rising number of crafts enterprises as well as retailing.
WikiMatrix v1

Zeitraums auch eine steigende Anzahl an Unternehmen verzeichnet haben.
To some extent, the quite high number of growing clusters corresponds with results from the quantitative studies of regional clusters presented in Chapter 3.
EUbookshop v2

Auf europäischem Niveau müßte eine steigende Anzahl von Umweltfragen in Angriff genommen werden.
An increasing number of environmental issues are having to be dealt with at the European level.
EUbookshop v2

Der wirtschaftliche Erfolg Frankfurts hat eine steigende Anzahl an Einwanderern angelockt.
Frankfurt's economic success has attracted growing numbers of immigrants.
EUbookshop v2

Darunter befand sichauch eine steigende Anzahl von Inhaberneines wissenschaftlichen Doktortitels.
A growing number of these emigrants also hada science doctorate.
EUbookshop v2

Eine steigende Anzahl von Übersetzungen sollte ebenfalls Unterstützung erfahren.
An increase in the number of translations must be supported.
ParaCrawl v7.1

Zum Glück gibt es mittlerweile eine steigende Anzahl von Alternativen aus Biokunststoff.
Luckily, there are now an increasing number of alternatives from bioplastic.
ParaCrawl v7.1

So kommt eine beständig steigende Anzahl von "Missionsschülern" nach Steyl.
A constantly increasing number of "mission students" came to Steyl.
ParaCrawl v7.1

Mobile Friendly (eine steigende Anzahl von Verbrauchern kauft jetzt auf mobilen Geräten)
Mobile Friendly (an increasing number of consumers are now shopping on mobile devices)
CCAligned v1

Ihre Aufgabe besteht darin eine steigende Anzahl an Zügen in ihre jeweiligen Bah...
Your task is to guide an increasing number of trains to their stations. You must...
CCAligned v1

Eine steigende Anzahl an Kunden und Aufträgen erfordert eine Erweiterung der bisherigen Kapazitäten.
Increasing numbers of customers and orders require an extension of the previous capacities
ParaCrawl v7.1

Das bedeutet unter anderem eine steigende Anzahl von Hebeaufgaben für die Mitarbeiter.
This means an increasing number of lifting tasks for the employees.
ParaCrawl v7.1

So kommt eine beständig steigende Anzahl von „Missionsschülern“ nach Steyl.
A constantly increasing number of “mission students” came to Steyl.
ParaCrawl v7.1

Eine steigende Anzahl Personen möchte ihren Familienhund selbst ausbilden.
There is a growing number of individuals who wish to train their own family dog.
ParaCrawl v7.1

Auch das Vereinigte Königreich hat eine steigende Anzahl polnischer Arbeiter.
There is also a rising number of Polish workers in the United Kingdom.
ParaCrawl v7.1

Wir können nicht verleugnen, dass es eine steigende Anzahl an post-verlassenen Einbildungsstörungen gibt.
We can't deny the rising instances of Post-Departure Delusion Disorder.
OpenSubtitles v2018

Eine steigende Anzahl von Unternehmen kann dieses Pro blem nicht lösen und muß daher schließen.
This document will examine the issue of whether new Community measures, incorporating recent techno­logical advances, could play a role in removing technical barriers to trade in sig­nal decoders.
EUbookshop v2

Alle RGW-Länder verfügen über eine steigende Anzahl industriemäßig arbeitender Groß betriebe mit oft mehreren hunderttausend Tierplätzen.
All Comecon countries have an increasing number of large poultry farms operating on an industrial scale often with hundreds of thousands of birds.
EUbookshop v2

In allen Ländern der Gemeinschaft macht sich eine ständig steigende Anzahl von Frauen selbständig.
Throughout the Community an ever increasing number of women are setting up their own businesses.
EUbookshop v2

Eine steigende Anzahl des schiitischen Klerus und der Scheichs unterstützt bereits unsere politische Front.
And there is a growing number of Shia clerics and sheikhs supporting our incipient political front.
ParaCrawl v7.1

Automatisierte Systeme müssen eine steigende Anzahl von Frequenzanträgen und die damit verbundenen höheren Datenmengen verarbeiten.
Automated systems have to deal with an increasing number of incoming applications and the associated data volumes.
ParaCrawl v7.1

Voraussetzung für eine steigende Anzahl an Elektroautos auf den Straßen ist eine flächendeckende Ladeinfrastruktur.
A nationwide charging infrastructure is a necessary requirement for a rising number of electric cars.
ParaCrawl v7.1

Eine steigende Anzahl von Konsumenten in westlichen Gesellschaften weist einen mittleren oder hohen Ressourcenverbrauch auf.
An increasing number of consumers in Western societies can be characterised by a medium or high resource consumption profile.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich ist in letzter Zeit eine steigende Anzahl von Zuwanderern aus Moldawien zu erkennen.
In addition, there has recently been a significant increase in immigrants from Moldavia.
ParaCrawl v7.1

Auch in Taiwan, Hongkong, Singapur und Malaysia gibt es eine steigende Anzahl tibetischer Buddhisten.
Taiwan, Hong Kong, Singapore and Malaysia also have a growing number of Tibetan Buddhists.
ParaCrawl v7.1

Behandlungszentren verzeichnen eine steigende Anzahl von Patienten, welche sich in solch einer kompletten Remission befinden.
Treatment centres indicate an increasing number of people who are in complete remission after at least five years from treatment.
ParaCrawl v7.1

Neue Konzepte und Marken florieren und reagieren damit auf eine täglich steigende Anzahl an Reisenden.
New concepts and brands are thriving and are thereby responding to a steadily increasing number of travellers.
ParaCrawl v7.1