Übersetzung für "Eine steigende anzahl" in Englisch
Es
gibt
eine
steigende
Anzahl
von
Produkten,
die
auf
den
Binnenmarkt
kommen.
There
is
an
increasing
number
of
products
coming
onto
the
internal
market.
Europarl v8
Weitere
wichtige
Wirtschaftsfaktoren
sind
eine
steigende
Anzahl
von
Handwerksbetrieben
sowie
der
Einzelhandel.
Other
important
economical
factors
are
a
rising
number
of
crafts
enterprises
as
well
as
retailing.
WikiMatrix v1
Zeitraums
auch
eine
steigende
Anzahl
an
Unternehmen
verzeichnet
haben.
To
some
extent,
the
quite
high
number
of
growing
clusters
corresponds
with
results
from
the
quantitative
studies
of
regional
clusters
presented
in
Chapter
3.
EUbookshop v2
Auf
europäischem
Niveau
müßte
eine
steigende
Anzahl
von
Umweltfragen
in
Angriff
genommen
werden.
An
increasing
number
of
environmental
issues
are
having
to
be
dealt
with
at
the
European
level.
EUbookshop v2
Der
wirtschaftliche
Erfolg
Frankfurts
hat
eine
steigende
Anzahl
an
Einwanderern
angelockt.
Frankfurt's
economic
success
has
attracted
growing
numbers
of
immigrants.
EUbookshop v2
Darunter
befand
sichauch
eine
steigende
Anzahl
von
Inhaberneines
wissenschaftlichen
Doktortitels.
A
growing
number
of
these
emigrants
also
hada
science
doctorate.
EUbookshop v2
Eine
steigende
Anzahl
von
Übersetzungen
sollte
ebenfalls
Unterstützung
erfahren.
An
increase
in
the
number
of
translations
must
be
supported.
ParaCrawl v7.1
Zum
Glück
gibt
es
mittlerweile
eine
steigende
Anzahl
von
Alternativen
aus
Biokunststoff.
Luckily,
there
are
now
an
increasing
number
of
alternatives
from
bioplastic.
ParaCrawl v7.1
So
kommt
eine
beständig
steigende
Anzahl
von
"Missionsschülern"
nach
Steyl.
A
constantly
increasing
number
of
"mission
students"
came
to
Steyl.
ParaCrawl v7.1
Mobile
Friendly
(eine
steigende
Anzahl
von
Verbrauchern
kauft
jetzt
auf
mobilen
Geräten)
Mobile
Friendly
(an
increasing
number
of
consumers
are
now
shopping
on
mobile
devices)
CCAligned v1
Ihre
Aufgabe
besteht
darin
eine
steigende
Anzahl
an
Zügen
in
ihre
jeweiligen
Bah...
Your
task
is
to
guide
an
increasing
number
of
trains
to
their
stations.
You
must...
CCAligned v1
Eine
steigende
Anzahl
an
Kunden
und
Aufträgen
erfordert
eine
Erweiterung
der
bisherigen
Kapazitäten.
Increasing
numbers
of
customers
and
orders
require
an
extension
of
the
previous
capacities
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutet
unter
anderem
eine
steigende
Anzahl
von
Hebeaufgaben
für
die
Mitarbeiter.
This
means
an
increasing
number
of
lifting
tasks
for
the
employees.
ParaCrawl v7.1
So
kommt
eine
beständig
steigende
Anzahl
von
„Missionsschülern“
nach
Steyl.
A
constantly
increasing
number
of
“mission
students”
came
to
Steyl.
ParaCrawl v7.1
Eine
steigende
Anzahl
Personen
möchte
ihren
Familienhund
selbst
ausbilden.
There
is
a
growing
number
of
individuals
who
wish
to
train
their
own
family
dog.
ParaCrawl v7.1
Auch
das
Vereinigte
Königreich
hat
eine
steigende
Anzahl
polnischer
Arbeiter.
There
is
also
a
rising
number
of
Polish
workers
in
the
United
Kingdom.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
nicht
verleugnen,
dass
es
eine
steigende
Anzahl
an
post-verlassenen
Einbildungsstörungen
gibt.
We
can't
deny
the
rising
instances
of
Post-Departure
Delusion
Disorder.
OpenSubtitles v2018
Eine
steigende
Anzahl
von
Unternehmen
kann
dieses
Pro
blem
nicht
lösen
und
muß
daher
schließen.
This
document
will
examine
the
issue
of
whether
new
Community
measures,
incorporating
recent
technological
advances,
could
play
a
role
in
removing
technical
barriers
to
trade
in
signal
decoders.
EUbookshop v2
Alle
RGW-Länder
verfügen
über
eine
steigende
Anzahl
industriemäßig
arbeitender
Groß
betriebe
mit
oft
mehreren
hunderttausend
Tierplätzen.
All
Comecon
countries
have
an
increasing
number
of
large
poultry
farms
operating
on
an
industrial
scale
often
with
hundreds
of
thousands
of
birds.
EUbookshop v2
In
allen
Ländern
der
Gemeinschaft
macht
sich
eine
ständig
steigende
Anzahl
von
Frauen
selbständig.
Throughout
the
Community
an
ever
increasing
number
of
women
are
setting
up
their
own
businesses.
EUbookshop v2
Eine
steigende
Anzahl
des
schiitischen
Klerus
und
der
Scheichs
unterstützt
bereits
unsere
politische
Front.
And
there
is
a
growing
number
of
Shia
clerics
and
sheikhs
supporting
our
incipient
political
front.
ParaCrawl v7.1
Automatisierte
Systeme
müssen
eine
steigende
Anzahl
von
Frequenzanträgen
und
die
damit
verbundenen
höheren
Datenmengen
verarbeiten.
Automated
systems
have
to
deal
with
an
increasing
number
of
incoming
applications
and
the
associated
data
volumes.
ParaCrawl v7.1
Voraussetzung
für
eine
steigende
Anzahl
an
Elektroautos
auf
den
Straßen
ist
eine
flächendeckende
Ladeinfrastruktur.
A
nationwide
charging
infrastructure
is
a
necessary
requirement
for
a
rising
number
of
electric
cars.
ParaCrawl v7.1
Eine
steigende
Anzahl
von
Konsumenten
in
westlichen
Gesellschaften
weist
einen
mittleren
oder
hohen
Ressourcenverbrauch
auf.
An
increasing
number
of
consumers
in
Western
societies
can
be
characterised
by
a
medium
or
high
resource
consumption
profile.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
ist
in
letzter
Zeit
eine
steigende
Anzahl
von
Zuwanderern
aus
Moldawien
zu
erkennen.
In
addition,
there
has
recently
been
a
significant
increase
in
immigrants
from
Moldavia.
ParaCrawl v7.1
Auch
in
Taiwan,
Hongkong,
Singapur
und
Malaysia
gibt
es
eine
steigende
Anzahl
tibetischer
Buddhisten.
Taiwan,
Hong
Kong,
Singapore
and
Malaysia
also
have
a
growing
number
of
Tibetan
Buddhists.
ParaCrawl v7.1
Behandlungszentren
verzeichnen
eine
steigende
Anzahl
von
Patienten,
welche
sich
in
solch
einer
kompletten
Remission
befinden.
Treatment
centres
indicate
an
increasing
number
of
people
who
are
in
complete
remission
after
at
least
five
years
from
treatment.
ParaCrawl v7.1
Neue
Konzepte
und
Marken
florieren
und
reagieren
damit
auf
eine
täglich
steigende
Anzahl
an
Reisenden.
New
concepts
and
brands
are
thriving
and
are
thereby
responding
to
a
steadily
increasing
number
of
travellers.
ParaCrawl v7.1