Übersetzung für "Eine sicht auf" in Englisch
Das
erfordert
eine
neue
Sicht
auf
unsere
Vorstellungen
von
Fortschritt
und
Entwicklung.
What
is
needed
is
a
fresh
perspective
on
our
concept
of
progress
and
development.
Europarl v8
Es
gibt
eine
spezielle
europäische
Sicht
auf
diese
Angelegenheit.
There
is
a
specific
European
angle
on
this
matter.
Europarl v8
Es
ist
wichtig,
eine
positivere
Sicht
auf
uns
selbst
zu
fördern.
I
think
it's
important
to
promote
in
a
more
positive
way
on
how
we
see
ourselves.
TED2020 v1
Die
Kamera
hat
also
eine
viel
weitere
Sicht
auf
die
Welt,
richtig?
Now,
this
camera
sees
a
much
wider
view
of
the
world,
right?
TED2020 v1
Mit
meinem
Fluggerät
habe
ich
eine
neue
Sicht
auf
die
Landwirtschaft.
My
rig
is
also
amazing
for
looking
at
agriculture.
TED2020 v1
Ich
habe
eine
sehr
relativistische
Sicht
auf
Sicherheit.
I
have
a
very
relativistic
view
of
security.
TED2013 v1.1
Es
zeigt
eine
bestimmte
Sicht
auf
die
Struktur
des
modellierten
Systems.
They
are
used
to
illustrate
the
structure
of
arbitrarily
complex
systems.
Wikipedia v1.0
Dem
brütenden
Vogel
ist
grundsätzlich
eine
gute
Sicht
auf
die
Umgebung
wichtig.
The
nesting
territory
of
common
cranes
is
variable
and
is
based
on
the
local
habitat.
Wikipedia v1.0
Dieses
Denksystem
legte
eine
immer
weltlichere
Sicht
auf
die
Menschen
und
die
Gesellschaft.
This
system
of
thought
increased
attention
to
a
secular
view
of
man
and
society.
Wikipedia v1.0
Aber
lassen
Sie
mich
Ihnen
eine
andere
Sicht
auf
die
gleiche
Geschichte
geben.
But
let
me
give
you
a
different
perspective
on
the
same
story.
TED2020 v1
Es
ist
eine
neue
Sicht
auf
die
Welt.
It's
a
whole
new
way
of
looking
at
the
world.
TED2020 v1
Dann
haben
wir
eine
bessere
Sicht
auf
die
Entlausungsstation.
That'll
give
us
a
sweeping
vista
to
the
delousing
station.
OpenSubtitles v2018
Poe
hatte
eine
einzigartige
Sicht
auf
den
Tod,
nicht
wahr?
Poe
had
a
unique
take
on
death,
didn't
he?
OpenSubtitles v2018
Die
meisten
Menschen
haben
eine
grundlegend
falsche
Sicht
auf
Geld.
You
see,
I
think
most
people
just
have
a
fundamentally
flawed
view
of
money.
OpenSubtitles v2018
Ich
teile
mit
euch
eine
Denkmuster-Verändernde
Sicht
auf
Aspekte
häuslicher
Gewalt.
I'm
gonna
share
with
you
a
paradigm
shifting
perspective
on
the
issues
of
gender
violence.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
eine
gute
Sicht
auf
den
Flugsteig.
He's
got
a
clear
view
of
the
jetway.
OpenSubtitles v2018
Und
Sie
haben
eine
ziemlich
negative
Sicht
auf
die
Welt.
And
you
have
a
somewhat
downbeat
world
view.
OpenSubtitles v2018
Jeder
dieser
Bäume
hat
eine
unbehinderte
Sicht
auf
die
Straße.
Any
one
of
these
trees
has
an
unobstructed
view
of
the
street.
OpenSubtitles v2018
Eine
versperrte
Sicht
auf
meinen
sehr,
sehr
süßen
Hintern?
An
obstructed
view
of
my
sweet,
sweet
ass?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
eine
einzigartige
Sicht
auf
die
Dinge.
You're
looking
at
things
in
a
really
unique
way.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
immer
eine
sehr
simple
Sicht
auf
die
Dinge.
I've
always
had
a
very
simple
set
of
beliefs.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
eine
komische
Sicht
auf
die
Dinge.
You
have
a
truely
demented
way
of
looking
at
things.
OpenSubtitles v2018
Als
sie
zurückkehrten,
hatten
sie
eine
andere
Sicht
auf
die
Dinge.
Gracie
returned
with
a
new
kind
of
understanding
in
her
eyes.
OpenSubtitles v2018
Familienvernichter
haben
eine
romantische
Sicht
auf
ihr
Familie.
Annihilators
have
a
romanticized
view
of
who
their
family
is.
OpenSubtitles v2018