Übersetzung für "Eine liste zusammenstellen" in Englisch
Ich
kann
eine
Liste
von
Baufirmen
zusammenstellen.
I
can
pull
together
a
list
of
development
firms,
OpenSubtitles v2018
Okay,
wenn
wir
eine
Liste
zusammenstellen?
Okay,
if
we're
doing
a
list?
OpenSubtitles v2018
Also,
ich
könnte
ja
mal
eine
Liste
zusammenstellen.
Well,
I
can
put
together
a
list,
I
guess.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
viele
Webseiten,
die
Dir
eine
Liste
Deiner
Backlinks
zusammenstellen.
There
are
plenty
of
websites
that
will
dish
up
a
list
of
your
backlinks.
ParaCrawl v7.1
Soll
ich
dir
eine
Liste
zusammenstellen?
Do
you
want
me
to
make
a
list
for
you?
ParaCrawl v7.1
Du
solltest
unbedingt
eine
Liste
zusammenstellen.
But
you
need
to
make
sure
you
have
a
list.
ParaCrawl v7.1
Lass
uns
eine
Liste
zusammenstellen.
Let's
put
together
a
list.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
eine
Liste
zusammenstellen.
Put
together
a
list.
OpenSubtitles v2018
Sobald
ich
eine
Liste
mit
Transaktionssätzen
zusammenstellen
konnte,
-
rufe
ich
euch
an.
As
soon
as
I
can
put
together
a
list
of
transaction
records,
I'll
call
you.
OpenSubtitles v2018
Könnten
Sie
eine
Liste
zusammenstellen?
Could
you
put
together
a
list?
OpenSubtitles v2018
Die
Mitgliedstaaten
müssen
auch
bis
Mitte
des
Jahres
2012
eine
Liste
zusammenstellen,
die
verlassene
und
stillgelegte
Anlagen
umfasst,
die
Umweltschäden
verursachen
oder
verursachen
könnten.
The
Member
States
must
also
prepare
a
list
of
abandoned
and
decommissioned
facilities
which
cause
or
may
cause
environmental
damage
by
mid-2012.
Europarl v8
Die
Kommission
kann
auch
eine
Liste
der
Medien
zusammenstellen
und
ständig
aktualisieren,
über
die
diese
Informationen
der
Öffentlichkeit
zur
Kenntnis
gebracht
werden
können.
The
Commission
may
also
specify
and
update
a
list
of
media
for
the
dissemination
of
information
to
the
public.
DGT v2019
Ich
könnte
für
unsere
Kommissarin
durchaus
eine
Liste
schottischer
Qualitätsprodukte
zusammenstellen,
und
ich
wäre
ihr
dankbar
für
ein
paar
kurze
Worte
dazu,
wie
sie
die
Einführung
einer
europäischen
Marke
als
Kennzeichen
für
internationale
Qualität
voranzubringen
gedenkt.
I
could
certainly
produce
a
shopping
list
of
quality
Scottish
products
for
our
Commissioner,
so
I
would
be
grateful
for
a
few
words
from
her
on
how
she
plans
to
take
that
forward,
with
the
promotion
of
a
European
mark
for
international
quality.
Europarl v8
Die
Kommission
kann
auch
eine
Liste
der
Medien
zusammenstellen
und
ständig
aktualisieren,
über
die
diese
Informationen
der
Öffentlichkeit
bekannt
zu
geben
sind.“
The
Commission
may
also
specify
and
update
a
list
of
media
for
the
dissemination
of
information
to
the
public.’.
DGT v2019
Die
Kommission
kann
auch
eine
Liste
der
Medien
zusammenstellen
und
aktualisieren,
über
die
diese
Informationen
der
Öffentlichkeit
zur
Kenntnis
gebracht
werden
können.“
The
Commission
may
also
specify
and
update
a
list
of
media
for
the
dissemination
of
information
to
the
public.’;
DGT v2019
Die
Kommission
kann
auch
eine
Liste
der
Medien
zusammenstellen
und
ständig
aktualisieren,
über
die
diese
Informationen
an
das
Publikum
verbreitet
werden
können.
The
Commission
may
also
specify
and
update
a
list
of
media
for
the
dissemination
of
information
to
the
public.
TildeMODEL v2018
Innerhalb
von
drei
Jahren
nach
dem
Inkrafttreten
der
Verordnung
werden
wir
eine
Liste
etablierter
Angaben
zusammenstellen,
die
prinzipiell
autorisiert
sind,
wie
zum
Beispiel
„Kalzium
ist
gut
für
Ihre
Knochen“.
Within
three
years
of
the
Regulation
coming
into
force
we
will
draw
up
a
list
of
well
established
claims
that
will
be
authorised
as
such
like
“Calcium
is
good
for
your
bones”.
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
des
Vorschlags
kann
die
Kommission
erforderlichenfalls
auch
eine
Liste
der
Medien
zusammenstellen,
die
der
Herkunftsmitgliedstaat
vorschreiben
darf.
The
proposal
also
provides,
if
necessary,
for
the
Commission
to
establish
a
list
of
the
media
which
the
home
Member
State
may
impose.
TildeMODEL v2018
Wenn
man
darüber
hinaus
weitere
Veranstaltungen
nennen
wollte,
müsste
man
eine
lange
Liste
zusammenstellen,
was
im
vorliegenden
Beschluss
jedoch
nicht
angemessen
wäre.
If
other
events
were
also
cited,
this
would
result
in
a
very
long
list,
which
would
be
out
of
proportion
with
the
text
of
the
decision.
TildeMODEL v2018
Können
Sie
eine
Liste
zusammenstellen
mit
den
Orten,
wo
Sie
gearbeitet
haben,
Kopien
seiner
E-Mails,
Personalunterlagen?
Can
you
put
together
a
list
of
the
places
you've
worked,
uh,
copies
of
his
e-mails,
employee
records?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
lediglich
ein
Beispiel,
ich
könnte
eine
lange
Liste
zusammenstellen,
um
Ihnen
zu
beweisen,
daß
die
Kommission
und
der
Rat
mit
Sicher
heit
nicht
als
die
Verfechter
dieser
Zuständigkeiten
innerhalb
der
Gemeinschaft
in
Erscheinung
treten
möchten.
Yet
I
am
not
trying
to
block
the
pores
in
the
sieve,
I
am
looking
for
a
situation
where
all
the
nations
of
the
European
Community
treat
people
as
people
rather
than
as
things
to
be
kept
out.
EUbookshop v2
Das
ist
keine
komplizierte
Arbeit,
denn
ich
weiß,
daß
die
Dienststellen
des
Europäischen
Parlaments
gerade
eine
Liste
zusammenstellen,
um
einige
Abzüge
bei
den
Abgeordnetendiäten
vorzunehmen.
It
is
not
a
very
complicated
job,
as
I
know
the
services
of
the
European
Parliament
do
in
fact
draw
up
a
list
in
order
to
make
certain
deductions
from
Members'
allowances.
EUbookshop v2
Basierend
auf
all
dem,
werden
wir
eine
Liste
von
Produkten
zusammenstellen,
die
für
das
Wachsen
eines
Bartes
nützlich
sind:
Based
on
all
of
the
above,
we
will
compile
a
list
of
products
useful
for
growing
a
beard:
CCAligned v1
Ausgehend
von
diesen
Rechtstexten
lasse
sich
eine
Liste
aller
Angaben
zusammenstellen,
die
in
das
Register
eingetragen
werden
müßten.
A
list
of
all
the
entries
the
Register
is
to
contain
can
be
deduced
from
these
texts.
ParaCrawl v7.1
Die
Quellen
zur
Verfügung,
waren
wir
in
der
Lage,
eine
Liste
von
Fakten
zusammenstellen,
um
Platten,
deren
Inhalt
auf
dem
neuesten
Stand
ist
nicht
abschließend
zu
etablieren.
The
sources
at
our
disposal,
we
were
able
to
compile
a
list
of
facts,
to
establish
panels
whose
content
to
date
is
not
exhaustive.
CCAligned v1
Wenn
Du
Dir
noch
nicht
sicher
bist,
welche
Art
von
Inhalt
Du
erstellen
solltest,
kannst
Du
Dir
mit
15
Möglichkeiten,
die
ich
in
diesem
Post
auf
Quick
Sprout
erwähne,
eine
Liste
zusammenstellen.
If
you
want
help
in
choosing
a
content
type,
you
can
develop
your
list
from
the
15
I've
listed
in
this
post
at
Quick
Sprout
.
3.
Strike
partnerships
with
influencers
ParaCrawl v7.1
Sie
sollten
eine
Liste
Ihrer
Wertsachen
zusammenstellen,
so
dass
Ihre
Versicherer
wissen,
was
sie
haben
zu
decken.
You
should
compile
a
list
of
your
valuables
so
that
your
insurers
know
what
they
will
have
to
cover.
ParaCrawl v7.1
Die
Schüler
werden
eine
Liste
von
Adjektiven
zusammenstellen,
die
Say
im
Text
verwendet,
um
dem
Leser
zu
helfen,
ein
Bild
in
ihrem
Kopf
zu
machen.
Students
will
compile
a
list
of
adjectives
that
Say
uses
in
the
text
to
help
the
reader
make
a
picture
in
their
mind.
ParaCrawl v7.1
Beim
Extrahieren
von
Metadaten
(Teil
des
Erweiterns
des
Datei-Überblicks),
kann
X-Ways
Forensics
eine
Liste
von
Ereignissen
zusammenstellen
aus
Zeitstempeln,
die
auf
Dateisystemebene
gefunden
werden
sowie
intern
in
Dateien
und
im
Hauptspeicher.
Ability
to
generate
a
list
of
events
from
timestamps
that
can
be
found
at
the
file
system
level
as
well
as
internally
in
files
and
in
main
memory,
when
extracting
metadata.
ParaCrawl v7.1