Übersetzung für "Eine kinderbetreuung" in Englisch
Um
Frauen
den
Berufswunsch
zu
erleichtern,
ist
auch
eine
qualifizierte
Kinderbetreuung
nötig.
In
order
to
make
it
easier
for
women
to
enter
into
their
preferred
career,
skilled
child-care
is
also
needed.
Europarl v8
Zweitens
brauchen
wir
eine
gut
ausgebaute
Kinderbetreuung
von
hoher
Qualität.
Secondly,
we
need
to
expand
high-quality
childcare.
Europarl v8
Die
Erwerbsbeteiligung
von
Frauen
ist
durch
eine
bessere
Kinderbetreuung
zu
erhöhen.
The
participation
of
women
in
the
labour
market
needs
to
be
raised
by
improving
the
childcare
system.
TildeMODEL v2018
Sämtliche
Mitgliedstaaten
planen
eine
Ausweitung
der
Kinderbetreuung.
All
Member
States
plan
to
provide
more
care
for
children.
TildeMODEL v2018
Es
ist
eher
eine
Frage
der
Kinderbetreuung.
It's
more
a
question
of
childcare
facilities.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
eine
Kinderbetreuung
für
John
Curtis.
They
have
a
child
care
center
for
John
Curtis.
OpenSubtitles v2018
In
einigen
Ländern
spielen
die
Großmütter
bei
der
Kinderbetreuung
eine
wichtige
Rolle.
In
some
countries,
grandmothers
play
an
important
role
in
looking
after
children.
EUbookshop v2
In
Österreich
wurde
im
Januar
2002
eine
Beihilfe
zur
Kinderbetreuung
eingeführt.
In
Austria,
a
childcare
benefitwas
introduced
January
2002.Inadequate
childcare
support
is,
however,
justpart
of
the
problem.
EUbookshop v2
Bei
der
Förderung
der
Chancengleichheit
ist
eine
qualitative
gute
Kinderbetreuung
eine
Grundvoraussetzung.
Good
quality
childcare
is
essential
to
promoting
equal
opportunities.To
improve
the
country’s
childcare
provision,Ireland
set
up
an
Equal
Opportunities
Childcare
Programmeunder
its
National
Development
Plan
(2000-2006).It
is
co-financed
by
the
European
Social
Fund
(ESF)
and
the
Irish
government.
EUbookshop v2
Der
VfL
Wolfsburg
bietet
außerdem
zu
allen
Heimspielen
im
Stadion
eine
Kinderbetreuung
an.
VfL
Wolfsburg
also
offers
childcare
during
all
home
games
at
the
stadium.
WikiMatrix v1
In
dem
hier
steht,
dass
Sie
sogar
eine
Kinderbetreuung
haben.
This
one
says
that
they
provide
child
care
for
women
with
children.
OpenSubtitles v2018
Zu
den
weiteren
Einrichtungen
gehören
eine
Sauna,
eine
Baby-/Kinderbetreuung
und
ein
24-Stunden-Zimmerservice.
Other
facilities
include
a
sauna,
a
babysitting
service
and
24-hour
room
service.
ParaCrawl v7.1
Für
Kinder
ab
3
Jahren
steht
eine
professionelle
Kinderbetreuung
zur
Verfügung.
Professional
child
care
for
kids
of
3
years
and
older
is
available.
ParaCrawl v7.1
Eine
Kinderbetreuung
kann
nach
Absprache
organisiert
werden.
Childcare
can
be
organized
after
arrangement.
ParaCrawl v7.1
Gerade
für
diese
Einkommensgruppen
stellen
die
Kosten
für
Kinderbetreuung
eine
Herausforderung
dar.
Childcare
costs
present
a
major
challenge
for
these
income
groups.
ParaCrawl v7.1
Smallsteps
De
Zon
ist
eine
kinderbetreuung
in
einem
Kanalhaus
im
Zentrum
von
Amsterdam.
Smallsteps
De
Zon
is
a
childcare
facility
in
a
canal
house
in
the
center
of
Amsterdam.
ParaCrawl v7.1
Das
Riad
Les
Lauriers
Blancs
bietet
außerdem
kostenlose
Kochkurse
und
eine
kostenfreie
Baby-/Kinderbetreuung.
Riad
Les
Lauriers
Blancs
also
offers
free
cookery
courses
and
a
free
babysitting
service.
ParaCrawl v7.1
Eine
Baby-/Kinderbetreuung
steht
Ihnen
im
Apartment
ebenfalls
zur
Verfügung.
A
babysitting
service
is
also
available
for
guests
at
the
apartment.
ParaCrawl v7.1
Eine
Kinderbetreuung
für
Kinder
ab
5
Jahren
wird
sonntags
bis
freitags
angeboten.
Child
care
is
available
from
Sunday
until
Friday
for
children
from
5
years.
ParaCrawl v7.1
Eine
betriebliche
Kinderbetreuung
schafft
eine
ausgewogene
Vereinbarkeit
von
Beruf
und
Privatleben.
Corporate
childcare
facilities
provide
a
good
balance
of
work
and
private
life.
ParaCrawl v7.1
Das
Hotel
bietet
Ihnen
eine
Kinderbetreuung.
The
hotel
offers
a
baby-sitting
service.
ParaCrawl v7.1